Irodalmi Szemle, 1977
1977/10 - ÉLŐ MÚLT - Bél Mátyás: Zemplén megye leírása
vannak, szlávokkal és ruténekkel kevert magyarok. A határának szűkössége miatt egyedül a halászat tartja őket ott, különben szétszóródnának. 2. Ajlsój Bereczky.42 valamivel jobb falucska. Az előbbitől egy ágyúlövéssel feljebb fekszik ugyanazon folyó partján. Otsváry Zsigmond birtoka, akinek a faluban jeles háza van. A falu többi részét a jobbágyok házacskái alkotják. Amint a [falu] északi oldalát a Bodrog medre, úgy a nyugati és déli oldalát gyümölcskertek határolják. Számuk oly nagy, hogy [a falu] a szilva ás almafák tömegétől nem is látszik. Azon az oldalon, mely Vajnacska (!} felől esik, az Agócz nevű puszta fekszik. Földesura szintén Otsváry. Talaja részben rosz- szabb, részben jobb, leginkább vetésre alkalmas, de alig mentes az áradásoktól. Református hitvallású magyarok lakják. 3. Felső Bereczky.43 az előbbinél kisebb [falu], A Bodrog partjához valamivel közelebb esik. Talaja és állapota nem jobb. Bizony egyaránt ki van téve az áradásoknak. [Határában] hasonlóan megterem a búza, a széna s egyéb, ámbár minősége némileg jobb. Csekély erdeje is van. Rendes földesurai a Vécsey bárók örökösei, de most Otsváry zálogbirtoka. Néhány évvel ezelőtt volt betelepítve. Egy pár jövevény magyar és rutén keveréke lakja. [87] 4. Szegh.44 Ugyanannak a folyónak a partján. [Az előbbitől] annyival fekszik magasabban, amennyivel a folyó medre megkerüli a száraz terület hajlatait. A falucska neve is ebből származik. Krussay Márton birtoka, akinek kúriája is a faluban látható. Határa szűkös, könnyen elárad. Egyébként bő termésű és kisebb erdők tarkítják. Azon az oldalon, melyen az előbbi faluval határos, egy Pálts nevű halbő tavuk van. Ennek halászatát a Felső Bereczkyek- kel közösen élvezik. 5. Luka.45 A falu a Bodrogtól távolabb, negyed mérföldnyire déli irányban Vajdácska és Alsó Bereczke magasságában a síkságon fekszik. Kétségtelen, hogy a szlávok alapították, mert hiszen rétjei egészen a Tisza mocsaráig nyúlnak. A rét szlávul ugyanis lúka46. Egyébként kis falucska ez. Földesurai a Vécsey bárók, és még néhányan, akik egyes részeit bírják. Kevés olyan ember van, aki ezen a talajon, mely mindenütt mocsarakkal és posványokkal érintkezik, a földműveléssel valamire megy. 6. Karós.4' A nyárideji keleti irányban Lukától egynegyed mérfölddel feljebb, Felső Bereczky és Szeghi (!) tájékán van ez az előbbinél kisebb falucska. Talaja [az előbbitől] nem sokban különbözik. [Határa] a déli oldalon, egészen a Tiszáig, mocsaras. A többi [földje] száraz és termékeny, de a Bodrog áradásaitól, melytől fél [mérföldre] fekszik dél felé, szintén nem mentes. A falu keleti oldalát szép erdők övezik. [A falu]: Vécsey bárónak és az ő birtokos társának Kazinczynak és másoknak engedelmeskedik. Régen osztatlan volt. Lakói vegyesek: magyarok és természetesen rutének. 7. Szerdahelyi szintén a Vécsey bárók új telepe. Az előbbitől negyed mér földre a nyáridénybeli kelet irányában Szeghi (!) falu közelében fekszik. Déli oldalán volt az egykor nevezetes, a Botskayak által fenntartott falu. Egy kastély maradt meg utánuk. Miután a kastély száz éven át elhanyagoltan állt, néhány évvel ezelőtt elfoglaltatott. [A falu] hosszasan elnyúlik, de nem sok szerteszét szórt házacska van benne. Határa terjedelmes. A szép területet napkelte felől szőlőtermő és erdős hegy, északról a Bodrog folyása [határolja]. Határa a Bodrog áradásaitól annyira sivár, [88] hogy a száraz területen alig építhető egy-egy ház. A határ többi részét mintegy mérföldes terjedelemben mocsarak foglalják el. A mocsarak sohasem, még a száraz nyarakon sem, száradnak ki. A földművelést ezek akadályozzák. Az említett hegy oldalain régen több szőlő volt. Most úgy-ahogy mindössze egy létezik. Ezt a földesúr használja. A kastély a falutól délre, Karas irányában áll, árvizektől mentes kiemelkedő helyen. A négy tronyocskával díszített négyszögletű épületet fal övezi. [Mindkettőt] a Bocskay család építette. Ezt világosan igazolja a kapu feletti Bocskay címer: A sárkány gyűrűjében, tudjuk, a farkát a szájában tartó bátor oroszlán (áll). A kastély alatt egy puskalövésnyire van egy templomocska, mely hajdan a faluval együtt pusztult el. Ennek kriptájában, amint a fölé helyezett márvány [tábla] jegyzi, van eltemetve Bocskay Miklós. A kövön nem pusztán címer,