Irodalmi Szemle, 1977

1977/9 - NAPLÓ - Velehova, Nyina: Arany bambér

NYINA VELEHOVA Arany bambér Egy bölcs mondta valamikor: mielőtt vi­szályba bocsátkoznánk, vizsgáljuk meg a viszály okát. Úgy vélem, nekünk is hason­lóképpen kell cselekednünk, mielőtt vitá­ba szállnánk azzal, kell-e, azaz jó-e követ­ni a Moszkvai Művész Színház és a Kis Színpad rendezőinek klasszika-felfogását? Talán hangsúlyoznom sem kell: nem min­denki követendő, aki tehetséges. A művé­szetben csupán a valódiság és az eredeti­ség az igazi érték. Ezt bizonyítanunk sem kell. Mostanában azonban különös rende­zői módszerek kaptak szárnyra. Az új fel­fogás szerint a klasszikus műveket színre vivő rendező „legyőzi” a művet. A klasszi­kus alkotásban ő — a mitológiai Nárcisz­hoz hasonlóan — csupán önmagát látja. Az előadásban a maga eszméit, tendenciá­it, gondolkodásmódját és szubjektív követ­keztetéseit juttatja kifejezésre. így a mű nagymértékben veszít eszmei, gondolati rendszeréből. Arról pedig, hogy a zseniá­lis írók ilyennemű „átalakítása” jó-e vagy sem, érdemes vitázni. Vegyük például M. Zaharov munkáját a moszkvai Komszomol Színházban. Az egye­nes beszédet a rendező minden esetben megváltoztatja, helyette előtérbe lépnek a fő jellemvonások, illetve a jellemek kölcsönös viszonya a drámai konfliktu­sokban, kapcsolatuk a valódi világgal, s végül: a valóság koncepciója. A mű hőse, Nyikolaj Ivanov, mintha csak újból született volna, más gondola­tokkal, érzésekkel, más magatartással. Az új rendezői meglátással teremtett Ivanov- nak még a testalkata is különbözik az író által megrajzolt alaktól. Más a tempera­mentuma, más a származása. E. Leonov — a főhős megszemélyesítője — olyan em­bert alakít, aki józanul tekint az életre, aki nem enged önmaga ösztöneinek. Nem életunt, s éppen ezért távol áll tőle az öngyilkosság gondolata. A csehovi Ivanov számára a golyó megoldotta mindazt, amire ő maga képtelen volt. A Leonov ál­tal alakított Ivanovnak viszont nincsenek problémái, ezért az előadás nem is vég­ződhet öngyilkossággal. Leonov nem egy mindenből és minden­kiből kiábrándult embert személyesít meg, sőt, inkább egy valaki által megtévesztet- tet, félrevezetettet. Az a valaki megakadá­lyozza őt abban, hogy Hamletié váljon, s ezért aztán nem is akar azzá válni. Leo­nov őszintén haragszik, és mi szinte hall­juk gondolatait: Vajon helyes-e Hamlet­ként élni, azaz olyan emberként, aki gon­dolkodásával szeretné leküzdeni az élet hibáit? Szükséges-e hőstettet végrehajta­ni? Kétségtelen, hogy ezek szónoki kérdé­sek. De miért kell a nézőket egy kapitu­láló hőssel való együttérzésre fölszólítani? S miért kell úgy magyarázni kapituláció­ját, mint „lelkiismeretének megszólalá­sát”? Úgy gondolom, hogy a rendező nem vé­letlenül iktatta ki a végzetes lövést. £s nemcsak a lövés maradt el, amely így vagy úgy ráutalt Ivanov „beteg” lelkiis­meretére, de ezáltal a haldokló Szárrával szembeni embertelen magatartása is eny­hült. Persze: a Szárrával szembeni maga­tartást is megmagyarázza az új felfogás. Szárra maga is hibás, s Ivanovnak nem könnyű egy ilyen hisztérikus nőszemély- lyel élnie, ezért menekül mellőle, s keres vigaszt Szásánál. De — amint az a darab­ból kitűnik — Szásából sem válik ideális partner. A színműben a való élet koncep­cióját illetően minimális konkrétummal ta­lálkozunk. Homályos itt minden: hol és miért fejeződik be az ártatlan mártírnak a furcsa kigúnyolása? És homályos a lé­nyeg is, Ivanov elpártolásának oka, ami ma épp annyira érdekes, mint a mű szü­letésének korában. S itt érkeztem el a lényeghez. Nagyon sokat foglalkozunk a rendező jogaival és a klasszikus „kötelességeivel”. Viszont nem vesszük figyelembe az egyik nagyon fontos tényezőt, az irodalom és az olvasó kapcsolatát. A szép iránti érzékenységen alapszik

Next

/
Thumbnails
Contents