Irodalmi Szemle, 1977

1977/7 - Duba Gyula: Így lett szocialista író Fábry Zoltán

marad más hátra, mint a küzdelem! Harc az irodalom síkján, a magyarság ér­dekében. Testvérharc.” Ez már józanul, mérséklettel, fogalmazott, de nyílt had­üzenet. írónk célja átgondolt és megfontolt, szükségszerű: „Az egyenletből ki kell küszöbölni azt a magyarságot, amely az irodalompolitikával identikus, és behelyettesíteni azt a magyarságot, melynek megvan az ereje, hogy az iro­dalom örök művészi, örök emberi gyújtópontjában állítva — emberit, művészit, értéket alkosson... küzdeni a hamis, bűnös nacionalizmus ellen, mely az iro­dalompolitikában a kényelmes igazolás eszközét vélte megtalálni, mely így nem más, mint az irodalom elejtése és ugyanakkor a magyarság értékének lebecsülése.” írásának szinte minden sorát idéznünk kellene, hogy gondolatai helyett kapjanak a nemzetiségi tudat klasszikus értékei között. Már a jövőbeli útja is látható: „irodalmunk iránya — európai.” Az „irodalom, mint eszköz” patenttel szembehelyezi az esztétikát. Az irodalom kell hogy kibírja a kritikát és „... a legnagyobb szégyen, az életképtelenség legszomorúbb jele, ha ettől az egyetlen biztos művészi feltételtől félteni kéne — magyarságunkat.” Nem szűkkörű, háztáji gondolatok ezek, Fábry a problémát egyetemes nemzeti kere­tek közé helyezi és példaként a Nyugatra hivatkozik, az európai irányú magyar írásbeliség képviselőjére; „öngyilkosság lenne az egyhelyben topogás”, amikor a „hátunk mögött a Nyugat”. Annyira fontosnak tartja az európai szellemi orientációt — „létkérdés, a menekülés útja és feltétele” —, hogy mindjárt ki­fejti róla elképzeléseit: „irodalmunk csak akkor lehet európai, ha kultú­ránk vágyunk, célunk összeesik azzal az Európával, mely Trianonok, tan­kok és Spenglerek dacára a saját talaján újra és megintcsak élni akar.” Valószínűleg nem tévedünk, ha úgy véljük, hogy írónk itt elsősorban a német expresszionizmus valóságkapcsolódású — nem az üres formalizmusba torkolló s ebben kimerülő — vonulásának világ- és életigenlő eszményeire gondol, ame­lyek később belenőttek az európai szocialista mozgalmakba, erősítették azokat vagy — mint a szovjet irodalom esetében — egyenesen beléjük olvadtak. Az ösztönökben és idegekben, tudata alatt — s egyben talán a történelmi valóság mozgásába rejtőzve — ilyen koraiak Fábry Zoltán szocialista eszmélései, és életútja későbbi szakaszainak ismeretében nyugodt lélekkel állíthatjuk, hogy együtt fejlődött és nőtt fel a magyar szocialista gondolkodással. A tárgyalt időszakban — 1923—24 — már kirajzolódtak és megállapodtak az űj Közép-Európa nemzeti élettereinek mozgásformái, mondhatnánk: helyre állt az új rend. Bizonyos tétova kommunikációs folyamat a magyar kisebbségek között is megindul, egy napon a posta az erdélyi Keleti Újságot hozta el írónknak. Ebből a lapból tájékozódott először az ottani helyzetről és felsóhaj­tott: boldog erdélyiek! Náluk jobbak az alkotómunka esélyei, már eddig is igazi eredmények-értékek születtek, a hatalom viszonya a kisebbségi kultúrához megértőbb és bensőségesebb, aztán elkeseredik: „Nem a hatalom urai, nem a csehek, de az üzlet, önérdeküket álcázó, kvaterkázó, magyar szegények fil­léreivel uraskodó hangos lapcsinálók rúgnak belénk.” Egyéniségének egyre kristályosabb csúcsa lesz a régi „magyar úri” világ anakronisztikus maradvá­nyaival való szembenállás, s így egyre mélyebb szakadékot váj maga és a hiva­talos irodalompolitika közé. Konok és meggyőződéses céltudatossága már ér­leli kirekesztettségét, mely később majd új eszmei közösség keresésére kész­teti. Fájó személyes sérelmek érik, egy kritikája „példátlan, csaló csonkítás­sal” jelenik meg. Helyzetét mai politikai terminológiával így rögzíthetnénk: fejlődése egyre élesebben szemben állt a korabeli reakcióval. Eszmei alapállá­sa még tisztázatlan, de céljai már egyértelműek: humánus, közösségi eszmék — testvér — védelmében harcolni minden regresszió ellen. A fogalmat szó- szerint kell vennünk, mert a harc Fábry magányában gigászi küzdelemmé tor­nyosult. írónk már régóta ingerelhette a megbíráltakat, s a visszavágás nem váratott sokáig magára, a reakciós Kassai Üjság 1924 februárjában közzétette Legenda a stószi vadászról című pamfletját: „Előre kell bocsátani, hogy a le­genda hőse nem tévesztendő össze a hasonló nevű stüszi vadásszal, aki mégis­csak volt valaki. A stószi kezdetben nem volt senki. Még senki sem volt, mert a szofisták szerint a »senki« is valaki, márpedig a stószi vadászt csak alapos vegyelemzéssel lehet megkülönböztetni a levegőtől . .És így tovább arról,

Next

/
Thumbnails
Contents