Irodalmi Szemle, 1977

1977/1 - ELSŐ KÖZLÉSEM - Duba Gyula: Az első közlésem

egyenjogúsodás fölötti kitárulkozó öröm, a szocialista társadalomépítés feltétlen igen­lése mellett az írói gyakorlatlanság és tapasztalathiány szinte döntő módon befolyásol­ta a „speciális” szlovákiai magyar sematizmus — mely nemcsak esztétikailag kis igényű, hanem nyelvileg, stílusbelileg is! — létrejöttét. Akkor ezt nem értettem, mert más utakon jártam, mint a többiek. Az irodalommal már azért sem volt szerencsém, mert nem gimnáziumba kerültem, hanem a kassai gépészeti felsőipariskolába. A komáromi gimnázium és különösen a pozsonyi pedagógiai gimnázium megnyitásuk kezdetétől a születő nemzetiségi szellemiség és írásbeliség bölcsői lehettek. Humán műveltségre összpontosított tantervűkben természetszerűen foglalt el központi helyet az irodalom, a nyelvtudomány. Diákjaik közül kerültek ki az első fiatal lapszerkesztők, kezdő költők, a szerveződő nemzetiségi életben közéleti szerepet vállaló funkcionáriusok. Az ipariban nem merültek fel irodalmi problémák, csak műszakiak. A központtól távol a kultúrbrigádban éltük ki műveltség igényünket. Írói próbálkozások helyett a HU-KO-t építettük, Kunčičén a Klement Gottwald vas- műveket, rozst arattunk. Iskolánk önállósításán törtük a fejünket — a mi első osztá­lyunk még a szlovák iskola magyar tagozataként indult —, s főleg erősen tanultunk. Elkésett „véndiákok” voltunk — többnyire huszonévesek —, pótolnunk kellett a hiányos és régen elfelejtett középiskolai tudásunkat. Az irodalom távoli, idegen vidék volt a számunkra, nem érdekelt, és gyakorlatilag nem is nyújtott érvényesülési lehetősé­geket. (Amikor már negyedikes voltam és az iskolának jó háromszáz tanulója volt, egyetlen harmadikosról tudtam, hogy verseket ír, de ő is elkallódott, nem lett belőle költő. Néhányan a végzősök közül később kezdtek írni, az iskolában még nem.) Mi taszított hát mégis az irodalom felé? Egyik hatóerőként kétségtelenül azt a szel­lemi nyugtalanságot jelölhetem meg, amely már otthon Is élt bennem és arra késztetett, hogy elmenjek a faluból gyári munkásnak, az az igény, amely a géplakatost tanulásra ösztönözte. Meditáló természet lévén, a gondolati önkifejezés vágya is bizonyára mun­kált bennem. Mindezek talán még becsvággyal is párosultak. De a másik erő minden bizonnyal az évfolyamtársaim élettapasztalatokban gazdag értelme és szelleme volt, az élénk érdeklődés és szellemiség légköre, melyben például — fölfedezése után — Karinthy humorának hálás és termékeny talaj jutott. Nagy sikere volt közöttünk Vaszary Gábor könnyed, szellemes regényeinek, s osztályunk humorszintjét Darvas Szilárd és Gábor Béla első könyvei emelték. Mert a természettudományos és műszaki tananyag ellenére gazdag képzeletű, játékos közösség voltunk, életrevaló és szellemes együttes, akikben az Oj Szó olvasása folytán hamar kialakult az induló szlovákiai ma­gyar irodalom igényes és kérlelhetetlen bíráló olvasóközönsége. Térben és mentalitás­ban távol attól, hogy megértsük az új irodalom életrejöttének körülményeit, pillanatnyi helyzetéit és célkitűzéseit. Csak neveket és írásokat láttunk, olvastunk és bíráltunk. A természetesen bennünk élő írodalomeszmény alapjáról értékeltük ezt az irodalmat, s olvasókként általában elmarasztaltuk. Két fiatal író is eljött a körünkbe — a ne­vükre már nem emlékszem —, korunkbeliek, de nem tettek ránk mélyebb benyomást. Ebben a sokoldalúan alkotójellegű közösségben kezdett bennem mocorogni az írás­készség és irodalmi gondolkodásmód. Első jeleire már nem emlékszem. Arra sem, melyik osztályban kezdődött. Talán a szabad témájú magyar dolgozatok és alkalmi faliújságcikkek voltak az első megnyilvánulásai. Ebből az időből olvasmányélményeim közül Gorkij önéletírásának első kötetére, a Gyermekkoromra emlékszem, aztán H. G. Wells Önéletrajzára és regényére, a Wiliam Clissold világára. Az angol írónál a gondolkodó-alkotó értelmiségi valóságának romantikája fogott meg, Gorkijnál pedig az élet nyers megfogalmazásának költői szépsége. S persze Karinthy Oj Dekameron\a. az Így írtok ti. De már a filozófiatörténetet is kóstolgattam egy francia marxista szer­ző népszerűsítő könyvéből, aláhúzva benne a lényeges gondolatokat. Az antikváriumban több könyvet vásároltam, mint a könyvkereskedésben. Itt vettem meg Illyés Gyula könyvét, a Hunok Párizsbant is. De az első, gyakorlati értelmű irodalmi találkozásom a szerzővel akkor történt, amikor az Űj Szóban elolvastam Fábry Zoltán Fiatalok anto- lógiája című kritikáját az Oj hajtásokról, melyet már ismertem. így lett ő számomra — mindjárt a kezdet kezdetén — az az ember, aki „megmondja az igazat”. Az első antológiánkat érintő, bíráló megjegyzéseivel teljesen egyetértettem, s csodálkoztam türelmes pedagógiai mértéktartásán, mellyel kritikája élét tompította, s így igazát

Next

/
Thumbnails
Contents