Irodalmi Szemle, 1977

1977/5 - DOKUMENTUMOK - Szántó György: Levelek a rabságból

kifejezetten antifasiszta Jellegű politikai munka folyt. Rostislav KorCák, aki hajdan szerkesztőtársa volt Strakának a Slovenský východ című lapnál, a Nové obzory év­könyv 7., 1965-ben megjelent számában így ír róla: . A megszállás alatt tagja volt ellenállási csoportunknak, amely az 1939—1941 közötti években a Český kurýr elne­vezésű náciellenes illegális folyóiratot adta ki.” 1941. március 12-e után azonban az antifasiszta ellenállás nélküle küzd tovább. Ekkor kerül Anton Straka, akinél felforgatónak és állemellenesnek mondott anyagot találnak, a Gestapo-ra; E. F. Burian és Nina Jirsíková színpadi művészek ugyanaznap kerülnek a pribékek kezére. „József Attila csehszlovák diplomata-barátja” című tanulmányában (Filológiai Köz­löny, 1964/1—2., 187. old.) írja Gál István Straka budapesti távozásáról: „...a.fő kifo­gás a péntek esti összejövetelek baloldali jellege volt. Sikerült Pestről való visszahí­vását elérni, 1936-ban.” E közlés azért fontos, mert midőn özvegy Strakáné annak idején a Petschek-palotá- ban, a prágai Gestapo székhelyén megpróbált tudakozódni férje sorsa felől, megtudta, hogy magyar bejelentés súlyosbította helyzetét. Anton Straka baloldalisága és antifasizmusa közismert volt. Zuzana KoCová, E. F. Bu­rian özvegye és színházának krónikása már kommunistának mondja őt okmány- és adatgyűjteményében. Mindezt szükséges volt elmondani, hogy a magyar olvasó, aki más tájakon élte meg a „Karmos évek” történelmét, megértse Anton Straka útját' a fasiszták börtönébe és koncentrációs táborába. S most mélyedjünk el a levelekben, amelyeket élettársa, Vera Straková bocsátott rendelkezésünkre. 1944. február 20-án kelt levelében, vonalazott papíron ír családjának Anton Straka cseh nyelven: „Utolsó két leveletek nemcsak tartalmával, de hangjával is örömöt kel­tett bennem. Tán a virradat, a kikelet, a lelki egyesülés előjele ez? A család gyorsna és elháríthatatlanul közeledő szétválása előtt? Hiszen J. és M. (Jan és Milan, idősebb fiai — Sz. Gy.) már hamarosan elhagynak bennünket; tanulni, dolgozni mennek; M. tulajdonképpen már most is csak vendég odahaza. Lassan, de biztosan válunk szét már; csak most tudatosítom, hogy az én szüleim is 1920-tól egyedül maradtak, egyet­len fiuk nélkül. Nagy ritkán jelentem meg otthon ... El tudom képzelni, mit éreztek magányukban a kassai öregecskék, hiszen mindent, egész öregkorukat merőben más­ként: a fiuknál képzelték el! Ö azonban a saját sorsa által kijelölt útját járta — idáig — és tovább? Ki tudja, mi vár még rá??? S a fiai is járják a maguk sorsjelölte útju­kat — egyetlen, csupán egy lélek marad mellette, hogy majd lefogja kialoó szemét...” Bautzenből írja e levelét szeretteinek. Az ottani fegyházből, mint írja, koncentrációs táborba viszik, nem tudja azonban, vajon egyenesen vagy a prágai Pankrácon át. „Hacsak nem szól közbe valami felsőbb hatalom! Azáltal persze időben eltolódna talál­kozásunk, én azonban törthetetlen bizalommal egyre előre tekintek. A sors jól tudja, mit és miért csinál... Ha a Pankrácra vinnének, látogassatok meg, ti, gyerekek is!...” Március 12-én, pici betűkkel, 24 sort ír haza egy levelezőlapon, amelyen utoljára szerepel Bautzen neve, a Hitler-bélyeget egy nappal ezután látták el keltezéssel. „Nagyszerű lelki kiegyensúlyozottság jegyében, nyugodtan tekintek a jövő elébe... Örülök a prágai viszontlátásnak!... Március van: Komenský és Masaryk születésének hónapja, édesanyám hónapja, a Kikelet, a Világosság, a Nap hónapja!..." S költe­ménybe illő szavakkal fordul a lapon egy mindenütt Jelenlevő, mindent betöltő és éltető, titokzatos erőhöz, hogy tegye lehetővé mindenkinek helyesen felismerni és el­végezni a feladatát, s ne engedje, hogy az akkori bűnökért és hibákért a következő nemzedékek szenvedjenek. Anton Straka valóban a Pankrácba került. Karéi Kasl, egykori cellatársa, ma prágai egyetemi tanár, 1945-ből származó feljegyzései szerint a terezíni kiserődből a pankráci 292-es számú cellába szállították, ahol márciustól tartották fogva. Kasl leveléből ki­tűnik, hogy Strakát május 24-én indították útnak Gross Rosen felé. így emléke­zik rá: . Együttlétünk alatt sokat elmondtunk egymásnak, azaz inkább én hallgattam őt. Oly szeretettel emlékezem vissza rá s oly sok igazi segítségért és szívességért tarto­zom neki hálával. Beszélt nekem a jövőben megvalósítandó terveiről. Annyira várta az új életet, előre örült már feleségének, fiainak, a Szlovákiában, Kassán végzendő mun­

Next

/
Thumbnails
Contents