Irodalmi Szemle, 1976

1976/9 - FIGYELŐ - Balla Kálmán: Zirig Árpád: Sasok és vonatok - Gyüre Lajos: Babits szlovákul

nyosabb: ösztönösen) ignorálja kötete túlnyomó részében. Helyett© — mert szándéka ellenére sem tud új nyelvet teremteni, még kevésbé költészetet — egy egészen más hagyományhoz sorolód­nak versei. Ezt jelzi a nyitó vers általá­nosságokkal operáló sokat-markolása, de már a következő darabok egyértelművé teszik. íme, néhány lírai sor (pontosab­ban érzemény): „az álmok éjszakája el­került / lépteim alatt foszlik a sötét / bánatom nehéz jajai / ülik meg a város / minden macskakövét” (reggel); „mást az ágyamba hívtam I rád nézni is alig me­rek / biborfénnyel festi be / lobogó sze­med az eget” (vers). A diagnózis körül­belül ilyen: szájbarágás, ismételgetés, halmozás, költőileg kiégett elemek hasz­nálata: nyelvi infláció; az irrealitás, a megfoghatatlanság aimoszférája, az álom, a mese, a varázslat hangulata a határo­zatlanság ködébe burkolva (csak elkép­zelni ne próbáljuk az idézett képeket!) és giccset, érzelgősséget eredményezve; nyelvi és gondolati igénytelenség, sem- mitmondás. E vádpontok kitermelésébe nem kellett beleizzadnunk: jegyzéküket Hankiss Elemértől vettük kölcsön, „Sor- rentúi narancsfák közt..című kiváló tanulmányában ugyanis ő olvassa mind­ezt a — magyar slágerszövegek (szer­zőinek) fe éré. Bizony, Zirig versei nem állnak (eléggé) távol ettől az irodalom alatti, azazhogy irodalom alattivá süly- lyedt hagyománytól. Hankiss ugyanott kinyomozza an is, hegy a stílus- és íz­lésréteg gyökerei a századforduló neo- (és ál-) romantikus sablonkészletéig, ere­detileg pedig a biedermeier almanachlí- ráig és a német-francia romantikus dal­költészet felhígított, kései magyarországi változatáig nyúlnak vissza. Az egyéb for­rásoktól eltekintve, ennyiből is érthető e rétPg szemléletbeli konzervativizmusa: kifejezéskincse és egész élményanyaga anakronisztikus. A kötet első versciklusára (míg ma­gunk vagyunk] Hankiss következtetései­nek még egy tétele érvényes: az említett jellemzők és eszközök, valamint a szere­lem témája ellenállhatatlanul vonzzák egymást. Ennek a félirodalmi rétegnek gyakran kizárólagos motívuma a szere­lem 'gondoljunk a táncdalokra) mint az érzelmek, a logikátlanság maximuma, amelyről a legképtelenebb dolgokat is hatásosan lehet elmondani. Eddig sza­badverseket emlegettünk — ezek jellem­zik a kötetet —, ám Zirig egyfajta kö­tött formával is próbálkozik. Ilyen eset­ben az eddig elmondottakat azzal egé­szíthetjük ki, hogy a gyenge verselési készség talán még az előzőekhez képest is rontja ezeket a verseket: „lelőtték a / madarat / nem vetheted / ágyamat / nem védted a I madarat" stb. (kő-madár). A divatos ritmushatások felé történt erőt­len tapogatózás kudarcként száll vissza a szerző fe,ére. Persze, a formai kudarc nem meglepő: a legszabályosabb kötött­ség, a legcsengőbb rímek is csak rosszak lehetnek, ba üresek (itt elég ismét a slá­gerekre utalnunk). Mint minden verseskötet, a Zirigé is tartalmaz „jelentős” verseket. Az első ciklusban ilyenek például a se borom, hetek hónapok évek, kavitánió, kiáltó némaság. A szerelem témája közös ben­nük a kisebb darabokkal, de szerzőjük szemlátomást átfogóbb szemlélet, gon­dolatmenet kifejtésére törekszik. Nem sok sikerrel. A gondolati igényből csak közhelyes laposságokra futja, az erőlte­tett költőiség nyelvi kuszaságot, azaz képzavarokat von maga után, amelyek­nek végső forrása a nagyot-mondani- akarásban összekuszálódott gondolatok — frázisok — zavara. Néhány példa: „vigyázz az emberek I irigyek / apró rezdüléseiddel / makacsságoddal / fel­gyújtottad a tejutat is”, „helyetted csak a szél ölel / véres könnyeket zúdít agyamra / nehéz sújtású ökleivel”, „a kigyulladt űrből / kiszállva t ezüstös dértől borzadva / ha rám visít a / virá­gok szája”, „derme'lt éjeken / pillám mögött / csontváz pihen / s rá'e'epszik a falakra” — és így tovább, hiszen ezek a kötet hosszabb darabjai. A giccs, a pongyolaság, a sziruposság, a sivár bana­litás, egyszóval a színvonalas dilettantiz­mus szintjéről azonban ezek sem bírnak elrugaszkodni. Kötete második ciklusá­ban mintha egy másik arcát mutatná a szerző. Valóban, mozzanatokat, pillanat­képeket kíván fölvillantani, pár vonással fölvázolni. Sajnos már az első helyre állított remény lelohasztja reményeinket, s rájövünk, csak a szándék változott, és — mechanikusan — a külső formai elem­ként felfogott téma, a megvalósítás szín­vonala azonban nem. Az arc valójában ugyanaz maradt, ráismerünk. Az említett vers, ugyanúgy semmitmondó általános­ságba torkollik, mint az előző ciklus da­rabjai: „talán itt / kezemhez elér keze­tek”. Vagy itt a következő szöveg, a cí­me idill: „elázik a hold a vizen / hűl-

Next

/
Thumbnails
Contents