Irodalmi Szemle, 1975

1975/9 - FIGYELŐ - Bodnár Gyula: A felszín alatt — önmagunk felé

leggyakrabban művelek, a műfordítás, ré­gi írók művéről a por letörlése, a re­gényírás: irodalom, és azt hiszem, mind egyformán az, akkor én — különböző eredménnyel — az irodalmat művelem.” Szépírói kvalitásai lépten-nyomon ki­tapinthatok riportjainak, portréinak sok­színű testén. Szépírói eszközökkel (is) fogalmaz, ábrázol, jellemez — anélkül, hogy a valóságot egy pillanatra is el­hagyná. Vallja, mint minden igazi ripor­ter, hogy: „A riport köteles a szigorúan vett valóságot ábrázolni, másképp ninns hitele.” Beke nem másít a valóságon, hagyja úgy, ahogy a változó történelem viharos szeleiben kialakult. Csak felöl­tözteti, erkölcsi bátorsággal, állásfoglalá­saival. Érdeklődésének sugara bevilágít a romániai magyar nemzetiségi élet min­den területére. Földerítetlen mélységek­be ereszkedik, és a fölhozott anyagot mozgalmas, gyöngéden árnyalt monda­tokba bújtatja: „Háromkút... Egzotikus világ, robinsoní hangulattal. Fent a ha­vasok között harminckét ház, benne százötven lélek. Minden messze ide, csak az égbolt és a havasok teteje van közel. A Szellőtető onnan kapta a nevét, hogy ott fenn állandóan fúj a szél. Alulról úgy tűnik, mintha összeérne az égbolt­tal. Ezért mondja a gyimesi: »Ha kimész a Szellőre, kurta nyelő meszelővel is el­éred az eget.« Háromkút olyan messze esik a világtól, hogy egy Itt élő öreg házaspár sose látott még vonatot, csak repülőgépet... Gyimesivé kell válnia a gyümölcsfának is, ha itt akar élni.” (Gyimesi krónika). Beke nem személyte­len közvetítő, nem húzódik meg a hát­térben. Többek között ezért is érezzük: minden szavának „szubjektív hitele” van. A klézseiekkel, Ploesti magyarjaival, a csángó falukkal, Erdély történelmi ör­vényléseivel együtt érkezik az olvasó vi­lágába. Egy azok közül, akikről ír. És az időből nem emeli ki sem alanyait, sem önmagát. Történelmi folytonosságá­ban vállalja a valóságot. A jelen után nyomoz a múltban, a múlt után a jelen­ben. Hátra-hátratekint, követve az ősök mozgási irányát, vagy éppen (a jelent is) mozgató magvát. Ingázik a ma és a tegnap között — a nemzetiségi író mély­séges felelősségtudatával. Gyakran elő­forduló szavai: emlék, emlékezet és az idő — különféle változatai: „A bujkáló faluk múltjából a táj történelmét lehet­ne megírni...”; „Gondolatban már ak­kor meghívtam a régi idők vendégét ha­za, a szülőfalujába.” (Dózsával Dálno- kon). „Járom a mai Olthévíz utcáit. Nyo­mokat hiába keresnék, csak az emléke­zet képzelheti bele a képbe hajdani Bőd Péter uramat.” (Bőd Péter Olthévízen). Beke György akarva-akaratlanul nevei: elsősorban önismeretre és történelmi gondolkodásra. És még valamire, aminek mindkettő feltétele: „A románok a Neamt megyei parton száz esztendőn át, havasi messzeségükben, megmaradtak ro­mánnak, a csángók a Hargita megyei parton, ugyanolyan messze a lakott vi­lágtól, megmaradtak magyarnak... A havasi virágok törvénye szerint együtt pompáznak igazán a színek, egyik a má­siktól szépül.” S idézi egy havasföldi ro­mán szavait: „Milyen lehetne testvérnek az az ember, aki önmagát sem becsüli meg a saját szokásaiban, nyelvében, ha­gyományaiban?” (Gyimesi krónika). Kü­lönféle foglalkozású és korú emberek százaival találkozik; kisiklott vagy kisik­latott sorsokkal, álmokkal, örömökkel és fájdalmakkal. Beszél és beszéltet. Ért mindkettőhöz. Róla is elmondható, amit Kallós Zoltánról ír: a faluk népével min­denütt azonnal megtalálja a lelki kap­csolatot, azonnal összeforr közte és az emberek között az a láthatatlan szál... Mint riportert, Bekét élénken foglal­koztatják az anyanyelvi oktatás és köz­művelés problémái is. Nem egy írásának központi témája ez, hiszen a nemzetiségi élet, a megmaradás döntő fontosságú té­nyezőiről van szó. Tudja és érzi, hogy ír­nia kell az anyanyelvről, aminél erőseb­ben semmi nem kötődik az élethez. írnia kell iskolákról, tanítókról és olyan em­berekről, akik egy más nyelvi közegben is megtalálják a helyüket, akár egyedül, akár diaszpórákban. A Magyarok az olaj- városban című riportjában így kérdez egy fiatal magyar orvostól: „— Doktor úr, ne haragudjék meg a kérdésemért: szokott-e magyarul énekelni?” Beke György Ilyen és hasonló kérdé­sekkel járja és vallatja fáradhatatlanul szülőföldjét. Mélyíti önismeretét. Bodnár Gyula

Next

/
Thumbnails
Contents