Irodalmi Szemle, 1975

1975/7 - FIGYELŐ - Szakolczai Lajos: Gion Nándor: Virágos katona

könnyebbült falusi ember tovább „töri ma­gát" az anyagi javakért, de ugyanakkor a ledobott kultúra — egy hasznos közös­ségi kultúra — köntöse helyett nem, vagy csak nehezen lát hozzá egy ú] kulturális közeg megteremtéséhez. Egyszerűen csak belekapcsolódik, „beleles” a tömegkultú­ra világába, de vajon mennyit sajátít el belőle? Indokolt a gyanú, hogy a rohamo­san megnőtt anyagi kultúra mögött ala­posan lemaradt a szellemi kultúra, mint­egy kulturális űrt alkotva. És az unokák ebbe a világba születnek bele. Milyen lesz a falu új nemzedéke? Milyen lesz az új nemzedék? Duba parasztvilág-modellje te­hát általános esztétikai érvényű, mert benne a modern kor problémái nemcsak a múlt változásaival kapcsolatban, hanem a jövőbe mutatva is jól érzékelhetők. Né­hány éles vonással a problémát így fog­hatnánk össze: a történelem kezdetén a földműves áll, majd az első iparossal színre lépett a munkás. Aztán egész teg­napig a munkás „munkát, keni/eret”, a paraszt pedig „földet” követelt. Ma reg­gel mindketten megkapták a munkát és a kenyeret, de közben a föld a ,,senkié” lett. A feladat most már az, hogy holnap majd ne „cirkuszi játékokat” követelje­nek, hanem „több világosságot". 5. Az író változása. Többen is megálla­pították már, hogy valahány Duha-könyv, annyi meglepetés. A humoreszkek után /A nevető ember, Szemez a feleségem) ilyen meglepetést jelentettek a Csillagta- lan égen struccmadár, majd a Delfinek novellái. A következő meglepetés egy re­gény volt, a Szabadesés. Aztán ,-ött a ta­nulmányok kötete — Valóság és életérzés — és most pedig egy sikerkönyvnek mondható szociográfiai jelentés. De vajon valóban meglepetésekkel állunk e szem­ben? A csillagtalan égen struccmadár fülszövegében így vall az író: „Példaké­pem olyan írói egyéniség, amely hiányta­lanul próbálja kifejezni önmagát s a vi­lágról szerzett felismeréseit. S a humor egyoldalú képet eredményez, rokonszen­ves, de sekély műfaj. Olyan mélységeit is megismertem az életnek, amelyeket csak komoly prózával lehet érzékeltetni”. A novellák és a regény prózalrója, a tanulmánykötet gondolkodója a Vajúdó parasztvilágban mindkét erényét meg­csillogtatta. A kérdés most már csak az, hogy melyik úton indul tovább az író az élet törvényszerűségeinek alaposabb fel­tárása felé. Szerintem elképzelhető, hogy egy harmadikon: ez az új „meglepetés” talán a dráma lesz. A Vajúdó paraszt- világ néhány mozzanata, főleg a paraszt- világ-modell koncepciója ugyanis erre en­ged következtetni. Tudjuk, hogy a drá­ma: valóságmodell. Feltételezésünk tehát nem is olyan abszurd, mint amilyennek tűnik. Mindez persze csak feltevés; a drá­maírásnak egyszerűen gyakorlati akadá­lyai is lehetnek. Annyi azonban bizonyos, hogy az eddigiek alapján Duba Gyula minden új munkája élményt és értéket jelenthet irodalmunkban és az egyetemes magyar irodalomban is. Mészáros László Gion Nándor: Virágos katona Ha egy fának a lombkoronáját levág­ják, attól még — ha egészséges — fejlőd­het a törzse. Gion Nándor műveit hallga­tásba burkolva, többször a mi kezünkben volt a fűrész, s egyszer meg öncsonkító kegyetlenséggel, magáéban az íróéban lVéres patkányirtás idomított görények­kel). Az első Gion-regénye, a Kétéltűek a barlangbanm még nem nagyon figyel­tünk, jobban mondva, a tehetség mocca­násából nem tudtunk következtetni, hogy mekkora formátumú Író készülődik. Pe­dig, hogy készülődött, már a félút jelez­te: az 1968-as jugoszláviai regénypályá­zat első díját nyert Testvérem, Joáb. S azóta több mű — az Engem úgy hív­nak, az Ezen az oldalon, a Móra és Fó­rum közös kiadásában megjelent Posta­rablók —, de legkivált a Virágos katona bizonyította, hogy egészséges a fa törzse. S nem kevesebbet mondhat el magáról a harminchárom éves jugoszláviai magyar író, mint azt, hogy hat regénye önálló írói arcéit mutat. S az utolsó két mű, az Ezen az oldalon és a mostani regény, nemcsak belépő az egyetemes magyar irodalomba, hanem egyben székfoglaló is. Amikor belekezdtem a Virágos katona olvasásába, minduntalan Gelléri Andor Endre fénybe mártózó kisemebereire, „tün­dér! realizmussal” megformált álomvllá- gára gondoltam. Nem tudom, hogy esz-

Next

/
Thumbnails
Contents