Irodalmi Szemle, 1975

1975/2 - Kozák, Ján: A fehér mén

— Igen. Jó hogy eljöttünk erre a helyre — gondolta újra a férfi. — Ügy hat rá ez az itteni természet, akár az orvosság. Jó, hogy látta azt a két mént. Valóban nyomot hagyott benne a dolog. Burovot elégedettség töltötte el és bizakodás. Fiatalnak érezte magát, olyannak ami­lyen nyolc évvel ezelőtt volt, amikor először Járt itt, s a kapcsolatuk a kezdetét vette. Bár közben valamicskével talán tapasztaltabb lett. Sokkal tapasztaltabb. Talán már túlságosan is tapasztalt mindazok után, amikre köztük sor került; mindazok után, amit nem lehet, már soha nem lehet kitörölni az emlékezetükből. Bizony nem, ha a fe­lejtés lehetetlenségét már jó maga is ilyen világosan látja. — Azelőtt ilyesmi eszembe se jutott — ötlött fel benne. — A kezdeti veszekedéseket követő békülések egészen szépek és igazak voltak. De aztán, úgy tűnik, túl sok volt a perpatvar, s a nézetelté­rések mindent tönkre tettek. Megrémült a saját gondolataitól. Nem hívta őket, ám azok jöttek maguktól is. — Szeretlek — súgta a nőnek. — Még mindig szeretlek — mondta újra, hogy szám­űzze riasztó gondolatait. Pedig végül is elégedett lehetett volna, hogy így, béküléssel végződött ez az egész, hogy Mása itt fekszik mellette, s hogy — úgy tűnt föl neki — boldog is vele. Igen, rendben van minden újra. Mása az éjjel nem ment el tőle, mellette maradt. A férfihoz bújva szenderült el. A teste kellemes, nyugodt meleget árasztott. Aztán Burovot is elnyomta az álom. Azt álmodta, hogy bálban van Másával a Léna szállóban. A nő csipkedíszes, szép kékszínű ruhát viselt. Mindenki nagyon csinosnak találta. A ruhát Burov még az első házassági évfordulójukra vette, ám ismerőseivel — volt ott belőlük szépszerivel —, akik számára a ruha újnak tűnt, csak jóval később jött össze. Ott ült az asztaluknál Szemjon Danilov, az ismert jakut költő, aki szomszédjuk volt az új lakóházban. Fele­ségestül volt. Másának nagyon tetszett A tajga zúgása című verseskötete, amelyért Danilov Moszkvában össz-szövetségi államdíjat kapott. Az asztalnál épp ekörül forgott a szó, Danilov — széles, őszinte arca, hullámos haja és fekete keretes szemüvege volt — elnézően mosolygott maga elé. Vologya Nyesztyerenko, ez az ami-szívemen-a-számon ukrán, akinek már Jócskán volt a fejében, éppen kijelentette: „Azt hiszem, ez nem sokat jelent. Ha a jakut lóra ül, rögtön költő lesz belőle.” Szavai fölélénkítették a társalgást, s a beszélgetésbe bekapcsolódott Laptyev is — néhány éve halt meg —, aki akkor valamiképpen szintén közéjük keveredett. Az ajtó­nál hullámzó tolongásból közeledett feléjük, kiválva a seregnyi ismerős közül, akikkel Szása gyakran találkozott a viljujszki vízierőmű építőinek az ebédlőjében, mikor egy új villanyvezeték útját jelölte ki a tajgában. — Ez aztán igaz — mondta Laptyev. — Azt kívánom, pajtás, bárcsak hallanád egy­szer, hogyan énekel a helikopter kormánya mellett. Ismered Kuzovlevt? — Az kicsoda? — kérdezte Nyeszetyerenko. Laptyev azonban rá se hederített Egy ideig álldogált ott jól vasalt, sötétszürke csíkos öltönyében, fehér dederoningben, mely­ből rendkívül erősen barnállott elő ferde szemű arca. Aztán Szására mosolyodott. „Sza­bad?” — kérdezte, és táncolni ment Másával, aki csaknem egy fejjel magasodott a férfi fölé. Ebben a pillanatban Szása megfordult az ágyban, s mivel álmában Mása is megmoc­cant, Burov előtt rendkívül életteljesen rajzolódott ki Laptyev képe. Szása emlékezete egy reggelt, egy kora reggelt hívott elő, amikor Laptyevval neki­vágtak az Indigarkától nem messze magasló, tojásdad alakú hegy hosszú gerincének. Laptyev geológus volt, talán a legjobb, akit Burov valaha ismert (ezen az expedíción a geológusoknak és a földmérnököknek közös táboruk volt). A hegy megmászása fáradságos és hosszadalmas volt; tömött csomagokat cipeltek a vállukon, s a nap tüzének erősebbre fordultával egyre nagyobb fáradtság kerítette őket a hatalmába. Fürödtek a verejtékükben, de azért egyre közelebb kerültek a hegy ormához. Mellettük egy másik, még magasabb csúcs emelkedett. Szása végigfuttatta tekintetét a szomszé- 3os völgyön, s váratlanul egy megvadult iramszarvas falkára lett figyelmes. Fölfelé tartottak a meredeken. Az állatok szorosan egymáshoz húzódva haladtak, s nagyon nyugtalanok voltak, szinte szünet nélkül hányták a fejüket; *az agancserdő — egyre közeledve — kiszáradt, csonka fácskákkal benőtt úszó, hullámzó szigetre emlékezte­tett. Később Laptyev egy árnyat vett észre, felbukkant a csorda fölött s rendkívül

Next

/
Thumbnails
Contents