Irodalmi Szemle, 1974

1974/1 - FIGYELŐ - Csanda Sándor: Balázs Béla: Életünk

Februári eseményeket vázolja, majd Az első lépésekben tér rá a szerző a nemze­tiségi életünket érintő alapvető változá­sok leírására, s ebben a fejezetben több fontos, de jórészt elfelejtett, kevesek ál­tal ismert dokumentumot közöl. Ilyen pél­dául a magyar lakosságnak (a keserű évek után) az állampolgárságot vissza­adó törvény szövegének legfontosabb ré­sze (1948. nov. 17.), amely még a feb­ruári győzelem évében életbe lépett. (Ez a tény is igazolja a szerzőnek azt a koncepcióját, hogy nemzetiségi életünk biztosítását Februárnak köszönhetjük.) Az egyenjogúsítás útján a további fontos lépés az SzLKP Központi Bizottsága El­nökségének 1950 januárjában hozott ha­tározata volt, amelynek ma is figyelemre méltó, részletes intézkedéseit a szerző külön-külön ismerteti. A negyedik fejezet sajtónk és könyv­kiadásunk történetét ismerteti vázlato­san. Elsőként az olvasóközönség előtt alig ismert Jó barát című hetilapról szól, 1948 júliusától mintegy tíz hónapig je­lent meg „a Csehországba áttelepített” magyarok számára. Ideje volna erről a lapról szakszerű és szabatos értékelést ír­ni. Balázs Jellemzése ugyanis kissé bi­zonytalan: „ha sokrétű munkát végzett is, a csehszlovákiai magyarok újságolvasói igényét távolról sem elégítette ki. Egy­részt azért, mert a világ eseményeiről alig adott hírt, másrészt azért, mert a lapot csak a cseh és morva területen terjesztették.” Ez utóbbi nyilvánvalóan nem a laptól függött, s inkább a Jó Ba­rát terveit kellene megvizsgálnunk és azt, mennyiben sikerült teljesíteni azokat. Részletesebben foglalkozik a szerző az Új Szó indulásának körülményeivel és el­ső éveivel; itt viszont a továbbfejlődés bemutatása hézagos, az 1951 utáni idő­szakról csak ötletszerűen mond egy-egy adatot. Az Oj Szóval, majd a többi lap­pal kapcsolatban elsősorban a művelődés- ügyi kérdésekre terjed ki Balázs figyel­me, ami érthető, hiszen a szerző ma napilapunk kulturális rovatának a veze­tője. A szerző a könyvkiadással kapcsolat­ban is csupa jó eredményről, pozitív tényről számol be, s itt is tud olyan ada­tokat említeni, melyet már csaknem el­felejtettünk. Ilyen például az a tény, hogy immár húszéves a csehszlovák— magyar közös könyvkiadás, amely alap­vetően meghatározza könyvkiadásunk ar­culatát, s egyúttal példát mutat arra, hogyan lehet két testvéri szocialista or­szág között kulturális hidat építeni: a nálunk kiadott magyar könyvek, fordítá­sok nagyobb hányadát Magyarországon terjesztik, onnan pedig nagy mennyiségű olyan könyvet hozunk be, amelyet nem volna kifizetődő nálunk, alacsony pél­dányszámban kiadni. Ebben a fejezetben a szerző aránylag részletesebben szól az alsósztregovai Madách Múzeumról (46— 47. o.) s itt bizonyára a megnyitás alkal­mából, 1964-ben írt cikkét használta forrásként. Kiegészítésül ugyanis azt kell megjegyezni, hogy ez Járási Honismereti Múzeum, amelyben nem csupán Madách- dokumentumokat őriznek, hanem idősza­konként változóan különböző életművek kiállítását (szlovák és magyar) találhat­juk a volt Madách-kastélyban. A mai né­ző tehát a Balázs említette „öt helyiség­ben” mást láthat mint a megnyitás után, ami a múzeum jellegéből következik. (Az irodalmi múzeumok nagy része más szo­cialista országokban is hasonló jellegű.) A kevésbé tájékozott (főként a magyar- országi) olvasó számára legtöbb újat ta­lán a CSEMADOK-ról és a műkedvelő művészeti mozgalmunkról szóló fejezetek mondanak. Érdekes jelenség, hogy a mű­kedvelő kulturális mozgalmak (színját­szás, énekkarok, tánccsoportok stb.J sok­kal inkább virágzanak a nemzeti kisebb­ségek körében, mint az intézményes mű­vészegyüttesekkel nagyobb számban ren­delkező szocialista nemzetekében. Továb­bi fejezetek megbízható, marxista szem­pontú áttekintést nyújtanak a Magyar Területi Színház, az Ifjú Szívek művésze­ti együttes és iskoláink fejlődésének tör­ténetéről. Az utolsó előtti részben a szer­ző Szilárd alap címmel szól a dél-szlová­kiai dolgozók gazdasági eredményeiről: az egységes földművesszövetkezetek és ipari üzemek fejlődéséről. A befejező, az Egyenes út című fejezet megemlékezik a szlovák és magyar lakosság közös inter­nacionalista hagyományairól, melyeknek fényes példáját nem tudják elhomályosí­tani a reakció ideiglenes felülkerekedé- sét jelző sötét idők sem. Egészében az ünnepi kiadvány egy új szerző sikeres és ígéretes jelenkezése a művelődési éle­tünkben, a néhány év ezelőtt még fehér foltnak számító társadalomtudományi iro­dalom területén. (Madách Könyvkiadó) Csanda Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents