Irodalmi Szemle, 1974

1974/7 - Kövesdi János: Domino, a bakter

— A testvéröccsétől, Dominik. Tudja, én nemigen szeretem terhelni a hivatalokat. — Hogyan? Maga járt a falumban? — Egyenesen onnét jövünk. Anton, az öccse, üdvözletét küldi. Különben mindannyian egészségesek. — Maga tréfál, Dmitrij Mihajlovics. — Mi jut eszébe, Domino? Persze.. . először Besztercebányán jártam... a falujuk nevére, bevallom, már nem emlékeztem. A járáson mindent kiderítettek. Szeren­csém volt, hogy ilyen szép latinos neve van — Domino. Maliňák elég sok található a környező falvakban, de Domino — csak egy akadt... — És az öcsémet hogy lelte meg? — Egy tízéves fiú vezetett el hozzá. A feleségem közben megteritett az ebédhez, és asztalhoz invitált bennünket. Az egész család asztalhoz ült, és folytattuk ia beszélgetést. Mindenféléről szó esett: hová vezényelték el negyvennégy decemberében, hol mindenhol harcolt, hogyan jutott haza és igy tovább. Ebéd után megkérteztem: — És a család? Hány gyerek van? — Három ... Tányocska és két fiú. — És a felesége? Miért nem hozta magával a feleségét is? Emlékszem, sokat mesélt róla ... Meg a kisfiáról is. — Tanya... ő elpusztult. A kisfiamat se sikerült megtalálnom. Negyvennyolcban újra nősültem, Dominik. És elköltöztem Szerpuhovból... Dmitrij elhallgatott. Magam sem tudtam mit szólni. Elakadt a beszélgetés. Én vagyok az oka — villant át rajtam. Hagynom kellett volna, hogy ő beszéljen, nem pedig foly­ton kérdezősködni. Ogy éreztem, hogy megbántottam váratlan, ostoba kérdésemmel. Lám, az ember ügyetlen kérdéseivel nemcsak saját ostobaságát és tapintatlanságát lep­lezheti le, hanem másoknak is fájdalmat okozhat. Bocsánatot kellene tőle kémem — suhant át az agyamon. De a következő pillanatban ez is buta gondolatnak tetszett számomra. — Dmitrij Mihajlovics — törtem meg a csendet, hogy valamiképp megmentsem a helyzetet —, bizonyára elment egy-két emlékeztes helyre Beszterce és Körmöc vidékén. — Természetesen. Alaposan bejártuk a környéket Tányocskával — válaszolta felélén­külve a vendégem, cinkosan összemosolyogva vidám kedélyű lányával. Megkönnyebbülten lélegeztem fel, látván, hogy Dmitrij Mihajlovicsnak helyére billen a hangulata. Tányocskával közösen mesélték, merrefelé jártak, és mit láttak. — Körmöcbánya csuda hangulatos kisváros — mondta lelkesedéssel Tányocska. — A pénzverdét is megnéztük. Kaptam vagy tíz pénzérmét emlékbe... Dmitrij Mihajlovics főképpen azokról a helyekről beszélt, amelyekhez harci emlékei kötődtek. Végül ismét visszakanyarodott a falumhoz. — Körbe mentem a Medve-hegyen, Domino. Megnéztem a „fogházat” is. Még áll. csak egy kicsit felújították. És persze az emlékezetes aknába is bekukkantottam a kertjük végében. Fenyőfából ácsolt ajtó van rajta. Az öccse azt mondja, hogy krumlispincének használják. Nem árultam el neki, hogy közvetlenül a háború után én magam falaztam el az ak­nát és csináltam rá lucfenyőből ajtót, hogy legyen végre anyámnak krumlispincéje. Aztán már csak a közös emlékeinket idézgettük. Negyvennégy őszén, a felkelés kitörése után alig maradt férfinép a faluban. Csak néhány öregember, kiskorú siheder meg én lézengtem otthon. Kit a frontra adtak Tisóék, ágyútölteléknek az oroszok ellen, kit az észak-keleti határszélre vittek földerő­döket építeni a németeknek, ki a hegyekben harcolt a „fritzek” ellen. A legszíveseb­ben én is elmentem volna a felkelőkkel, de hát, gondoltam, mire mennének egy fél­kezű nyomorékkal. Megnyugtatott, hogy Stodola, a kovács, amikor egy éjszaka hazá- szökött a földerőd-építőktől és beállt a felkelők közé, azt mondta nekem: ülj csak te itthon a hátsódon, és járj nyitott szemmel, még rád is szükség lehet. Így hát a falu­ban maradtam, a régi posztomon. Én voltam az éjjeliőr. A falu apraja-nagyja csak úgy hívott: Domino, a bakter. Vagy: Domino, a csonka kezű. Jóformán még gyerekkoromban

Next

/
Thumbnails
Contents