Irodalmi Szemle, 1973

1973/4 - Duba Gyula: Vajúdó parasztvilág (V.)

termelésre berendezkedett cseh parasztok — többnyire nagyparasztok — megbízható munkaerőket vártak, még a jövevénymunkások kondícióját is számításba vették, s talán az izmaikat is megtapogatták, amikor válogattak közöttük. S ami a munkabírást illeti, abban nem is csalódtak, de azzal már nem számoltak, hogy sok munkás személyében zabolátlan fenegyereket fogadtak be rendezett életükbe, akikkel — ha az ördög elszabadul bennük — senki nem bír; talán még örült is sokuk gazdája, amikor tavasz jöttével megszökött tőle a „magyar“. A háború utáni második tavasz is rázúdította életerejét és illatait a falura, s vele együtt kiosztották a „fehér leveleket“. A lakosságcserében újra csak nem nagyon hitt :senki, ellenkezett minden hagyománnyal és tapasztalattal, kívülesett a parasztképzelet határán. Hogyan lehetne egy falut — sok falut! — emberestől, állatostól, szekerestől, ekéstől, vetőgépestől és lábasólastól, minden ingóságával, terményével és takarmá­nyával együtt távoli vidékre szállítani — ezt még a „menekülés“ tapasztalatainak birtokában sem tudták egészen elképzelni az emberek. Tudták már, hogy sok minden lehetséges, a hihetetlen dolgok is valósággá válhatnak, de a falu embere elsősorban reálisan gondolkodik, s idegen tőle a hatalmi, illetve politikai megoldások logikája. Sokan elgondolkoztak azon is, hogy bár csak gazdák kaptak fehér levelet ,nem kapott mindenki közülük. Mi lesz azokkal, akik nem kaptak? Feltételezhető — sőt, biztosra vehető —, hogy a helyi elöljáróság — a falu magyar nemzetiségű kommunistái már alig játszottak benne szerepet — személyes elgondolásai és rokonszenve vagy ellen­szenve döntötte el, hogy ki megy Magyarországra, és ki marad a faluban. A protekció­keresés és az ajándékok, tehát a korrupció is sorsformáló erő volt ebben a világban. Akik úgy gondolták, hogy nem várják meg az elkerülhetetlent, a helyi összeköttetések révén járási jóindulatot próbáltak szerezni, igyekeztek kivédeni a sorsot. Nem lehettek sokan, mert a politikai (közhangulat ellenük dolgozott, a magyar szó hitelét vesztette egy időre. S ezt a kavargó politikai és társadalmi mozgást még áttekinthetetlenebbé és ösztönösebbé, tehát bonyolultabbá tette az osztályharc egyre erősödő jelenléte, amely a közös nemzeti érdekek kristályosodásán és ezen érdekeknek a jövővel való szembesítésén túl a demokratapárti és kommunista elöljárók természetes politikai ellentéteiben és érdekeiben nyilvánult meg. Ezeknek az ellentéteknek a drámaisága nagyon élesen rajzolódott ki a deportálás idején. 1947 januárjában a köztársasági elnök 88/1945 Sb. számú dekrétumának alapján a kötelező, egész családra szóló csehországi munkaszolgálat — a nép nyelvén: depor- táció — is bekövetkezett. Erről a ma már történelemmé vált kormányintézkedésről sokat írtak, elítélték mint politikailag káros, az internacionalista nemzetiségi együtt­élés szellemével ellenkező és az osztályszempontokat sértő intézkedést, de többnyire az általánosság síkján elemezték, kevesebb szó esett arról, hogy a falu népe hogyan élte át. Négyrét hajtott, megkopott papírlapok segítenek emlékezni a huszonöt év előtti januárra. 1947. január 13. Ködös téli reggel virradt, éjszaka erősen fagyott, de úgy mutatkozott, hogy ha a ködök felszállnak, kisüt a nap. Ogy kilenc óra tájban három ember hozta hozzánk a két papírlapot: egy csendőr, egy járási tisztviselő és a falu egyik elöljárója. Reggel óta tudtuk, hogy megjött a bizottság, itt vannak a csendőrök, és a jegyzői iroda előtt zúgnak a szürkészöld katonai Studebakkerek. Azt is tudta az egész falu, hogy Csehországba viszik a népet, de azt már nem tudta senki, hogy kit visznek el. Egy dolog volt csak bizonyos: aki fehér levelet kapott, azt nem vihetik el. A fehér levél most: menlevél. Talán csak nem éppen minket visznek, gondolták azok a gazdacsaládok, akiknek nem volt fehér levelük. Pedig hiába nem jöttek ide azok a tigrispofájú, csukazöld katonai teherautók. Talán előzőleg maga a falu elöljárósága sem tudta, hogy kit küldjenek és kit védjenek, talán a névsort azon a reggelen állí­tották össze a járási munkahivatal embereivel és a bizottsággal. Akárhogyan is volt, egymás között tisztázták a helyzetet, mert a három ember elhozta hozzánk 9 óra tájban a papírokat; a járási ember energikus és ellenséges volt, a csendőr közömbös és kissé fáradt, a helybeli elöljáró sajnálkozó és elutasító, mint aki semmiről nem tehet, és nem 'tud segíteni. Ennek már így kell lennie, mert így határozta meg a sors és a magas politika. A papírlapoknak ez volt a címe: Beosztási végzés (Pridelovací výmer), a Köztársa­sági Elnöknek az általános munkakötelezettségről szóló, 1945. X. 1-én kiadott, 88. Sb. számú dekrétuma szerint. Továbbá: az apám és az én nevem, születési évünk, lakó­

Next

/
Thumbnails
Contents