Irodalmi Szemle, 1973
1973/3 - Csapiáros István: Egy XX. század eleji lengyel regény a magyar— szlovák viszonyról
kapcsolatokat szeretne kiépíteni a szlovák lakossággal, de állandó visszautasításban van része. A Matica köré csoportosult szlovák vezetők között Gruszecki három réteget különböztet meg. Egy forradalmi, harcos csoportot, vezetőik Rozvada bérlő, Ivko Turek költő és a fiatalok. Egy mérsékelt csoportot, ide tartozik a városka ismert ügyvédje, az orvosa, a szlovákpárti földbirtokos nemes és a plébános. S végül egy ún. ingadozó csoportot, amelynek az élén Ocskay szerkesztő áll. A mérsékeltek (a Matica vezetőségén belül ők voltak többségben) meg akarják nyerni Balla alispán (atyja még csak szlovákul beszélt) jóindulatát és e célból meghívják a Matica évfordulós ünnepségére. A Matica gyűjteményeinek megtekintése után az alispán igazoltnak látja régebbi vádját: az intézmény pánszláv szellemű, megvan az alap arra, hogy betiltsák. A mártoniak nem óhajtják a millenniumi emlékművet felállítani városuk főterén. Ráadásul az alapszabályok szerint politikamentes Maticában választási előkészületek, szervezkedés is történt. Az alispán belügyminiszteri rendelettel megszünteti az intézményt. Szó esik a regényben a szlovák sajtó szerepéről is. A Národnia Novinyban a Matica bezárása ellen tiltakozó cikk jelenik meg, miatta letartóztatják a lap szerkesztőjét. Kiszabadulása után a mártoni vasútállomáson újabb szervezett tüntetésre kerül sor. Következménye: újabb letartóztatások, újabb perek, újabb ítéletek. A regénynek az utóbbi részletei bizonyítják kulcsregény voltát. Kemény G. Gábor alapvető értékű nemzetiségi irattárában közli az erre az eseményre vonatkozó dokumentumokat, amelyeknek alapján néhány főbb szereplőt azonosíthatunk. így Ocskay szerkesztő modellja Pietro Ambro volt,Ivko Tureké kétségkívül Húrban Vajanský Svetozár stb.15 A regényben ezután a választási előkészületek következnek. A bevezetésben említett bírálatra itt került sor. Nagyon gyengék még a szálak a mártoni vezetők és a szlovák nép között. Mindössze két mártoni kortes járja a vidéket. Egyikük a Victor Hugót és Petőfit kedvelő költő, Ivko Turek. A választásokat megzavaró fegyverhasználat motívumát Gruszecki a legfrissebb sajtóhírekből meríthette ... A lengyel regényíró a tragikus finálé ellenére is érezteti, hogy a század végén valami új is történt a szlovákság soraiban: ébredni kezdett lassan a nép, a tömeg, amelyet a mártoniak előbb a szlovák bankok számára igyekeztek megnyerni, anyagilag segíteni, fölemelni, érdekeltté tenni, majd pedig később a mártoni szlovák képviselő- jelölt választási harcába bekapcsolni. III. A regény fogadtatása, hatása, értékelése A Gruszecki-regény szlovák fogadtatásáról, sajnos, nincsenek adataink, nem volt módunkban Szlovákiában kutatásokat folytatni. Az egykorú szlovák irodalmi- és napisajtóban azonban valószínűleg volt visszhangja.16 A magyar sajtó tudomásom szerint nem regisztrálta. A regény lengyel fogadtatására vonatkozó adatok: Teodor Jeske-Choifiski (1854—1920) varsói publicista, kritikus és regényíró kifogásolja a regény szlovák alakjainak passzív magatartását, és arra hivatkozik, hogy a poroszországi lengyelek hasonló helyzetben jóval harcosabbak.17 A krakkói Ilustro- wany Glos Národu aut jelű cikkírója tendenciózus regénynek nevezi Gruszecki könyvét, amelyet a napi szükséglet szült.18 Henryk Galie (1872—1948) irodalomtörténész az alakok jellemzését kifogásolja. A magyar alakokat például csak szolgálati beosz15 Kemény G. Gábor, Iratok a nemzetiségi kérdés történetéhez Magyarországon a dualizmus korában. Budapest II. köt. 772. 1. 16 Érdekes, hogy Gruszeckinek a mártoniakkal való kapcsolatára nincsen levéltári adatunk. V. ö. Slavica v Literárnom archíve Matice Slovenskej Fondy literárneho archívu Matice Slovenskej V Martine Nr. 38. — zostavil Michal Eliáš. Matica Slovenská 1968 és a Jerzy Slizlnski szerkesztette Wykaz llstów autorôw zachodnio i potudniowinskich w bibliotékach polskich. Zaklad Narodowy im. Ossollnskich PAN 1962. 17 Kuriér Warszawski 1902. Jul. 12 1—2. 1. M Ilustrowany Glos Národu 1902. aug. 23. 4. 1.