Irodalmi Szemle, 1972

1972/1 - FIGYELŐ - Fried István: Sziklay László 60 éves

Sziklay László 60 éves A magyarországi szlavisztika a köszöntők korát éli. Az elmúlt esztendőkben tanít­ványok, barátok, munkatársak Dobossy László és Hadrovics László elé járultak virág­csokraikkal, arra emlékeztetve, hogy 60. életévük alkalmával az „életmű“ felmérésére, értékelésére is kísérletet tesznek. 1972. január 9-én Sziklay László tölti be ezt az évszámot, az ő sokrétű, gazdag felfedezésekkel, vitákkal teli munkásságáról kell szólnunk. Ahogy leírtuk az évszámokat, kérdés vetődik fel: vajon véletlen-e, hogy szlaviszti­kánk (bohemisztikánk, juhoszlavisztikánk és szlovakisztikänk) e három legkiválóbb képviselője szinte egyidőben született, egyszerre kezdte pályáját (az 1930-as években), egyidőben érték el első csúcsaikat, majd egyidőben teljesedett ki életművük (az 1950-es esztendőben), ahonnan újabb gyűjteményes kötetek, monográfiák felé vezetett az út. A magyarországi szlavisztika története majd bizonnyal regisztrálni fogja, hogy szá­zadunk 30-as esztendeiig magányos vállalkozások jelzik irodalomtudományunk szláv érdeklődését. Nem vitathatjuk Asbóth Oszkár jelentőségét, bár ő elsősorban a nyelvé­szetben és a szervezésben alkotott kiválót; Szegedy Rezsőnek az etnográfia a legerő­sebb oldala, számára az irodalomtörténet szinte csak segédtudomány, Bajza József történész, ki a kapcsolattörténet területére is kimerészkedik, de túlzott hungaro- centrizmusa csak hatásokban, alá- és fölérendeltségi viszonyokban engedi gondolkodni. Az ő alapvetésük, továbbá olyan történészek munkája, mint Thallóczy Lajosé, Lukinich Imréé, olyan mesterek, mint Horváth János, Eckhardt Sándor vagy Prágában F. X. Šalda a pozitivizmust meghaladó életműve az 1930-as esztendőkben érik be. Ekkortájt indult meg — Gál István szerkesztésében — az Apolló, mely a fasizmustól fenyegetett és sajnos egymással a megértést meg nem találó kis államok elé egy virtuális Közép- Európa álmát (és lehetőségét?) idézi. Sziklay László és Hadrovics László ebben a monografikus feldolgozást érdemlő folyóiratban közli első fontos tanulmányait; de tudósi kibontakozásuk színtere az Egyetemes Philologiai Közlöny és az Archívum Europaeo-Centro-orientalis, melyek teret engedtek a szlovakisztikai és juhoszlovakisz- tikai őrdeklődésnek, mely lapokban az eddig csupán angol, francia, német és olasz kapcsolatokat dokumentáló magyar irodalomtudomány figyelmét sikerült a sokkal kézenfekvőbb, ám a nacionalista gondolkodás miatt ignorált szlovák-délszláv kapcso­latokra, megfelelésekre, párhuzamokra, sőt: közvetlen érintkezésekre irányítani. A „for­rások“ között Bartók Béla népdalgyűjtését, elméleti tanulmányait is feltétlenül meg kell említenünk. Bartók román gyűjtése (ez Gáldi László román irodalmi tanulmányai­hoz nyújtott jó alapot) és szlovák kötete, mely a Matica slovenská birtokába került, ékesen bebizonyította a szlovák és a román népzene értékeit, eredetiségét — és a magyarral való rokon vonásait. A kapcsolattörténet művelésének remek lehetőségei nyíltak meg. Más kérdés, hogy a jelzett ifjú tudósoknak környezetük, nem egy esetben neveltetésük, mestereik és a félrevezetett közvélemény ellenállását kellett legyőzniük, míg saját lábukra állhattak; míg a virtuális Közép-Európát irodalom- és művelődés­történeti eszmefuttatásaikkal, filológiai értekezéseikkel körvonalazni tudták. Hogy ez a virtuális Közép-Eurőpa illúzió volt; hogy a filológiai jellegű tanulmányokba is beszüremlett némi elfogultság, hogy az ifjú tudósok tájékozódásában még sok volt az esetlegesség? Nem tagadjuk; de mindjárt figyelmeztetünk az úttörés nehézségeire; arra, hogy például nem volt szlovák tanszék, nem voltak proszemináriumok, semmiféle bibliográfia nem segítette őket, néhány történeti, etnográfiai szakmunka, folyóiratokban itt-ott megjelent dolgozat jelentette a kiindulópontot. Ehhez számítsuk hozzá a szlovák figyelő

Next

/
Thumbnails
Contents