Irodalmi Szemle, 1971

1971/3 - FIGYELŐ - Fried István: Szántó György: Stradivari (Gondolat, 1970)

győzött államok irodalmai. Míg a győztes országokban a „francia szürrealizmus típu­sú áramlatok kerültek túlsúlyba", addig a legyőzött országokban „az expresszioniz- mus, majd konstruktivizmus különféle válfajai". Ez utóbbihoz számítsuk a ki­sebbségi sorba került magyar irodalma­kat, hiszen akár a jugoszláviai (Csuka Zoltán), akár a csehszlovákiai (Földes, Fábry, Forbáth), akár a romániai (Ta­mási, Szántó, Nagy Dániel) avantgardis- ta művészetet elemezzük, erre a követ­keztetésre jutunk. Más kérdés, hogy a határvonal nem lehet Ilyen merev: For­báth költészetére hatott Nezvalék poétiz- musa, s Szántó György Periszkóp című folyóiratában szinte mindegyik „izmus“ helyet kapott. A Stradivari című regény az expresszionizmus „Gesamtkunstwerk“- je jegyében keletkezett, s az expresszio­nista alapélményt a szürrealista beszűrő- dés árnyalja. Búcsú ez a könyv a „teg­napoktól" (a Stefan Zweig-i értelemben), fájdalmas búcsú mindattól, ami a 20-as évek izmusaiban fölnőtt, és ezekben az izmusokban a jövő művészetét fölismerni vélő művészek számára a távlatot, a le­hetőséget, a művészi én megvalósításá­nak esélyeit jelentette. Ügy művészre­gény a Stradivari, ahogy Romain Rol­land Jean Christophe-ja az. A művészre­gény ürügyén vall nemcsak a művészet­ről, a művészről, hanem az életről, a jelenről s a jövőről. Ezt látja Féja Gé­za is: „Felszabadult az író lírája s nem­csak a lírája, hanem egész vizuális ere­je és élmény any aga is ... Szántó regé­nyének olvasása közben Európát éreztük lüktetni." (Magyar Írás, 1933. 699.) Líra és Európa* e két végpont közt lendül a regény cselekményének íve; a művé­szet önvallomása s az európai kultúra jövőjén, lehetőségein való aggódás való­sul meg a hegedűverseny szerkezetét imitáló regénykölteményben. Az európai­ság itt nem földrajzi fogalmat jelent. Olyan értelemben igaz, mint Thomas Mann és József Attila fogja használni; az „Európa, vigyázz“-ra a „fehérek közt egy európai“ adhatja meg a pontos vá­laszt. A művészet jövőjét az „izmus“-okat meghaladó, azok eredményeit magasabb fokon, a nemzeti hagyománnyal való összeötvözésben megvalósító művész kép­zeli el. A regény egyik csúcspontján Pi­casso dekompozíclói, Arlecchinójának ví­ziói jelennek meg: „az Arlecchinók újra az égig nőnek, minden új harcba indul, evőé, még nem haltunk meg, nem hal­tunk meg!" Ez még a húszas évek re­ménykedésének hangja. Innen vezet az út sok csalódáson (a weimari demokrá­cia csődtömegén, a világháború utáni korszak ellentmondásain, az izmusok ki­fáradásán) keresztül az „és mégis...“ akarásáig, a madáchi végszóval egybe­hangzó, beteljesületlen beteljesedésig: „... kössünk reggeli után tiszta, fehér börkötényt dobogó szívünk és termő ágyékunk elé, vegyük kezünkbe a szer­számot és az anyagot, figyeljünk lopva elmúlt reggeleink végtelenből előmene­telő skáláira, és menjünk bízva az el­jövendő reggelek ködökben felbúgó or­gonaregiszterei elé." A művészet jövője azonban szétválaszt- hatatlanul összefügg Európa, az emberi­ség jövőjével. Az I. világháború ugyan befejezett egy korszakot, de befejezése nem indított el újabbat. A forradalmak csak messziről és halványan csillognak a regényben, utalás történik a német munkásosztály forradalmára, de inkább a forradalmat követő állapotot ábrázolja az író, mely semmiféle megoldásra nem volt képes. így lépett az emberiség a 30-as esztendőkbe, melyek küszöbén már ott leselkedik a nácizmus ijesztő árnya. A náci ellophatja Európától, a művészet­től a hegedűt — figyelmeztet Szántó György 1931—32-ben írott, s 1933-ban először megjelent regénye. Erre a figyel­meztetésre zeng föl a munka himnusza, Antonio Stradivari hattyúdala. Ezért írhatta joggal Benedek Marcell — a regény tartalmi és formai merész­ségére egyaránt utalva —, hogy a Stra­divari „a kor leikéből fakadt, és szerve­sen beleilleszkedik a regény mindenütt folyó szabadságharcába.“ (Erdélyi Heli­kon, 1934. 54—56.) A regény lektora, Molter Károly pedig találóan utal Szántó alapvetően humanista beállítottságára, etikus nézőpontja meghatározó jellegé­re: Szántó — szerinte — „a megbékélt békéltető, a jóság meggyőződéses kikiál­tója és az ember szív iszonyatos titkának jókedvű magyarázója". Amit Benedek Marcell és Molter Károly körvonalaznak, az a 30-as esztendők antifasiszta regé­nyeinek alapvető mondanivalója lesz. Hogy Feuchtwangertől Thomas Mannig, Heinrich Manntői Stefan Zweigig, Wer- felig, a Szántóra leginkább ható német progresszív irodalom történeti témák

Next

/
Thumbnails
Contents