Irodalmi Szemle, 1969

1969/9 - Ordódy Katalin: A hetedik év (Regényrészlet)

Akadt persze, aki nem volt ilyen jó szívvel iránta, de hát ez akkor sem lenne más­képp, ha kézrátétellel gyógyítaná a vakokat és a bénákat. Mártonnak csak kétszáz métert kellett kerülnie az állomás felé. Ott letette a doktort,, és továbbhúzott a szárító irányába. Cibak megvette a jegyet, és várta a vonatot. Érezte, amint a verejték lehűl és felszárad a testén. Ha nem babrál azzal a cédulával, nem kell úgy kilépnie, és nem izzad meg. Megsejtette-e vajon Luoi, hogy ez üdvözlet, hogy bocsánatkérés, amiért nem keltette fel? De mi értelme lett volna? Csak hogy elkészítse a reggelijét? Luci az utóbbi időben túl szigorú önmagához, és túlzásra hajlamos köte­lességei vagy vélt kötelességei teljesítésében is. Talán ha a reggelit nem pusztán kö- telességte'ljesítésből készítené... Talán aikkor lett volna értelme, hogy felkeltse. Este megbeszélték a másnapi munkaprogramot. Fölösleges lett volna cédulát hagynia, ha nem1 akart volna mást is mondani vele. Luci nagyon intelligens, talán megérti. Az első vál­tozaton volt a dátum is. Szeptember huszonhét. Aztán ezt is odaírta: Tudod, mi van. ma? Alig írta le, máris mást gondolt. ízetlenség emlékeztetni a feleségét, mikor évek. óta hallgatólagos megegyezéssel megfeledkeztek erről a dátumról. Széttépte a cédulát, menni akart, aztán mégiscsak írt egy másikat, mentségére, amiért nem keltette őt fel. A faluból ezzel a vonattal is sokan jártak be dolgozni a városba, bár volt egy korábbi, úgynevezett munkásvonat is. A doktor nem irigyelte a bejárókat. A falu és az állomás közt elterülő két és fél kilométeres útra gondolt. Tavasztól őszig megtette a bicikli, de télen ... Ott állt a szép Hangos Dókáné, szemmelláthatólag előrehaladott állapotban. Az ő falujába való volt, Piroska húgával barátkozott is, találkozott vele néhányszor otthon, mikor a szünetekben hazament néhány napra. Különben nem nagyon vakációzgatott otthon, kereset után látott, mert kellett a pénz. Az elejétől fogva a legmagasabb sti­pendiumot kapta, de anyjának is akart küldeni valamit, meg öltözködni is szeretett.. Gyengéje volt a jól szabott, divatos holmi. Oda akart menni a fiatalasszonyhoz, érdeklődni, mikorra várja a családi eseményt, de a viadukt alatt feltűnt a pöfögő vicinális, és az emberáradat előrelódult a sínek felé, helyezkedni. Ezeknek a naponta utazóknak szinte bérelt helyük volt a vonatokon. Ha idegen utasok mit sem sejtve elfoglalták azokat, sértve érezték magukat jogaikban. Dókánét is elsodorták a törtetők. Cibak doktornak egy iskoláslány adott helyet az ablak mellett. A szeptember végi tájra a felszálló ködön át leragyogott a nap. Rozsdás levelű szőlőskertek mellett húztak el, melyek már a szüret mustillatú hangulatát árasztották. Nemsokára anyja falujához, érnek. Elhatározta, hogy ha korábban végez, visszafelé megáll odahaza. Az udvar szőlő­vel befuttatott lugasán várják a Csabagyöngye érett fürtjei, az anyja, ha csak a sok esőzés elől nem kell leszednie, ott hagyja őket megaszalódni. Látta a lugast, látta Lucit, amint a torkoskodó gyerekek élvezetével csipegeti a viaszos- sárgára érett, mézédes szemeket. Az esküvőjük napján volt. Ma hét éve. Az esküvői ebéd után jöttek le azon a kis borsózöld Fiaton, amelyet a proftól kaptak nászajándékba. Luci még nem tudott vezetni, ő azonban a katonaságnál letette a sofőrvizsgát. Hazahoz­ták a mamát és Piroskát, aki akkor még idehaza volt. Micsoda megkönnyebbülést je­lentett odahagyni a lakodalmas házat! — Mindenki vidám akart lenni és fesztelen, barátságos és természetes, de ezt az általános erőlködést elviselhetetlennek találta. Egyedül Luci, Luci volt valójában elfogulatlan és boldog. A heterogén társaság nem tudott összerázódni, és kár is volt erre törekedniük. Ámbár István bátyjánál nemigem vett észre törekvést. Mintha nem is azzal a szándékkal jött volna, hogy öccse esküvő­jén vegyen részt, hanem inkább egy pikáns cirkuszi produkción. Ült, és mélyen ülő sötét szemeivel figyelt. Tekintete mögött maliciózus gondolatok húzódhattak meg. A felesége, Juliska sógornő boldog volt, hogy alkalmazhatja cseh nyelvtudását az új roko­nokkal való érintkezésben, hiszen ct éve, még mielőtt kiköltöztek Liberecbe, a ma­gyaron kívül nemigen tudott mást. Az anyósa azzal lepte meg, hogy hibátlan magyar­sággal társalgott az anyjával. Perkataj ügyvéd, anyósának bátyja és egyben Luci esküvői tanúja, és felesége, Ľuba asszony, igyekeztek kedélyességükkel bearanyozni a napot. Bár ne igyekeztek volna annyira! A mesterségesen kicsiklandozott hangos nevetéseket hirtelen csönd követte, mikor úgy ültek egymással szemben, mintha a holdról pottyan- tak volna véletlenül oda. Akkor aztán mentőeszköznek ott volt a borospohár. Igyunk a fiatalok boldogságára! Luci ugyan azt állítja, hogy ez nem így volt, hogy csak az

Next

/
Thumbnails
Contents