Irodalmi Szemle, 1969

1969/6 - HAGYOMÁNY - Bihari Mihály: Antal Sándor

Búcsúzunk a nemrég elhúnyt Bihari Mihálytól, a csehszlovákiai magyar újságírás jeles alakjától. Az alább közölt cikk a szerző utolsó írásai közül való. Antal Sándornak, a „Holnap“ antológia szerkesztőjének pozsonyi élete és mártírhalála Az irodalmi világ tavaly ünepelte a Holnap irodalmi antológia megjelenésének 60. évfordulóját. Ebből az alkalomból Nagyváradon, Marosvásárhelyen, Kolozsváron emlék­üléseket tartottak. Az 1908. évben megjelent kötet versei valóságos forradalmat okoztak az irodalmi életben. A Holnap irodalmi csoportosulás előfutára volt az új magyar költészetnek, amely azután Ady Endre költészetében terebélyesedett ki. A könyv cím­lapja ezt mondja: „Ady Endre, Babits Mihály, Balázs Béla, Dutka Ákos, Ernőd Tamás, juhász Gyula, Miklós Jutka versei. Összeállította Antal Sándor". A legnagyobb része Antal Sándornak volt ez írói csoport megszervezésében s a verskötet kiadásában. Ki volt Antal Sándor? Irodalomtörténészeink jóformán semmit sem tudnak Antal Sándor életéről, sorsának alakulásáról, haláláról. Antal Sándor Nagyváradon élt, amikor az irodalmi erjedés a váradi költők közt megindult. Itt dolgozott akkoriban Ady Endre, itt élt a fiatal Dutka Ákos, Juhász Gyula pedig a premontrei gimnáziumban tanított, mint helyettes tanár. Itt s ekkor tűnt fel verseivel a még gyerekembernek számító Emőd Tamás. Antal Sándor is újságírással kezdte. A polgári radikális szellemű Nagyváradi Naplónál dolgozott Adyval együtt. Ami Antal politikai nézeteit illeti, elég utalni Dutka Ákos „A Holnap városa" címen 1955- ben megjelent könyvére, amelyben Antal Sándort így jellemzi: „Megjelenik a váraljai munkásnegyedben Antal Sándor, de akiről mindenki tudja, hogy Stockholmba készül, és az a hír róla, hogy neki kevés a szociáldemokrata párt szervezkedése is, ő többet, a dolgozók kommunista államát akarja." (28 oldal.) Antal Sándor jó pár évet töltött Stockholmban. Itt írta meg A trondjemi herceg kíséretében című regényét, amit a Hét, Kiss József irodalmi lapja elsőnek közölt la folytatásokban, és a tehetséges fiatal íróra irányította az irodalmi körök figyelmét. A svéd fővárosban írta meg Jörru története című könyvét is. Kitűnően megtanult svédül, Strindberg és más északi írók műveit fordította magyarra. Hogyan jött létre a Holnap irodalmi antológia? „Egy révedező, álmodó vasárnap délután pattant ki a Váradon élő írók és költők között az a gondolat — írja Dutka Ákos említett könyvében —, hogy nincs egy igazi, új hangú folyóiratunk. — Csináljunk egyet, — szólalt meg Antal Sándor, aki nekem érettségiző iskolatársam, Juhász Gyulának pedig egyetemi kollégája volt." így indult meg a tervezgetés az irodalmi folyóiratról. Antal tárgyalt a pénzes embe­rekkel, a nyomdákkal, de ezek nem vállalták a folyóirat kiadását. A visszautasítás nem kedvetlenítette el. Ekkor született az a gondolat, hogy csináljanak egy szép köny­vet, egy váradi verses antológiát. Ady Endrét is megnyerték a tervnek. „Csináljátok. Benne vagyok minden váradi komiszságban." — mondotta Ady. „Antal Sándor magához ragadta a szerkesztést, a versek válogatását és bejelentette, hogy mind a hetünk élet­rajzát is megírja, méltatva mindegyikünk eddigi tevékenységét", — írja Dutka a továb­biakban. hagyomány Bihari Mihály

Next

/
Thumbnails
Contents