Irodalmi Szemle, 1969

1969/2 - FIGYELŐ - Nagy Judith: Hárman mennek, beszélgetnek

Ahogy gyalogolnak, a hó befolyik a ci­pőjükbe. „Apám ment előttem... körvo­nala mintha sokkal kevésbé lett volna emberi: most, hogy a lábam már nem érezte a járást, úgy tűnt, mintha egy ló nyakát és fejét látnám, egy lóét, mely­nek én ülök a hátán." Még látjuk Cald- weilt hazaérkezése után, családi körben, a nagyapával tréfálkozva huzatos tanyá­jukon, reménykedő felesége oldalán, aki még megoldásokon töri a fejét, de vala­hogy mindenen átfúj a szél, és Caldwell kilép a láthatatlan térségbe, „a mészkő fehérségű tájba“ ... „Akarata, hibátlan gyémánt az abszo­lút félelem nyomása alatt, kimondta az utolsó szót. Most. Kheiron elfogadta a halált." Nem hálás dolog egy mély benyomást keltő regényből szemelvényeket idézni, tartalmat vázolni, mégis megéri, ha az olvasók érdeklődését sikerül egy író felé fordítanunk. Márpedig Updike imponáló mesterségbeli tudása szinte flaubert-i vagy maupassant-i erejű. Őszinte elisme­rést érdemel az a tulajdonsága, hogy sok modern angol kollégájától eltérően — akik az írás célját kizárólag az önki­fejezésben látják — Updike az olvasó­hoz szól. Mindez több mai amerikai pró­zaíróról is bátran elmondható, akár Ir- wing Shaw, Saul Bellow, Sallinger pró­zájára, akár Miller és T. Williams drá­máira gondolunk. Mintha ők volnának a 19. század nagy francia és orosz prózá­jának édes leszármazottjai. Tarczal Zsuzsa Hárman mennek, beszélgetnek (Mai német kisregények] A terjedelmes kötetben „a“ német té­ma kerül sokféle változatban és formá­ban az olvasó elé. S mindegyikből más élményt kap. Például, ha elolvassa Pe­ter Weiss kisregényének utolsó sorát, és felpillant a könyvből, valami megma­gyarázhatatlan érzése támad. Tudja, hogy értékeset olvasott, tudja, hogy mit ol­vasott, de hogy mit nyújt neki ez az olvasmány, azt csak érzi. „Hárman men­nek, beszélgetnek", s emlékeik az élet egy-egy darabja egy szürrealista képen, mely egyben vád is maga az élet ellen. A vádirat mégsem indulatos. Nincs is rá védőszó, felelet; a hiábavalóság, a kö­zömbös távlati szemlélet, a közöny meg­annyi felkiáltójel a német történelem lapjain. így hát nem is válasz kell rá. Mégis érzed, hogy befejezetlen gondo­latok ezek, melyeket cáfolni, rombolni vagy továbbépíteni kell. S ez már a te dolgod. Rombolhatod őket, mert a kép­ből érzett visszahúzódás akarat- és tett­hiányról beszél. Építheted is őket, mert van német jelen és jövő, felmentés azonban nincs. Szinte tanítómese lehet­ne ez a kisregény, mely óv, figyelmez­tet, serkent és irányít. Heinrich Böll történelemkritikája más. „Elbeszélő mű­ve“ csupa töprengés, melyben a múlt és a jelen között csapong. Bőven él a szatíra adta lehetőségekkel, iróniája utolér embert és rendszert, hadsereget és közellátást. S e gúny alól fájdalma, elkeseredése, ellenszenve villog elő. Manfred Bielernek Az elnyelt hercegsége groteszk történet — keletnémet hazafi- ságáről tesz benne tanúságot. Hősei a fasizmus gyáva, nevetséges figurái. Bie- ler naturalizmusa után Franz Fühman líraian árnyalt írása győz meg: ahány író, annyiféle hitvallás a háborúról. S ahány hitvallás, annyiszor száz sors be­szél belőlük. Az emberi jóság is nehe­zen feledteti, hogy az Európát és nem­zeteket bénító második világháború em­beri lelkekbe sütötte irtózatát. Fühman írását átlátszón tiszta víznek látod, ahol torzítatlan tükröződnek arcok és sor­sok. Szomorú arcok és fáradt sorsok. Jakov Lind is ennél a témánál maradt Fából faragott lélek című írásában. A néhol valószínűtlennek ható, másutt drasztikus történet is a háború lélekir- tását példázza. A többi négy író témája eltér az előb­biekétől, ezek már nem tipikusan né­met írások. Talán ha Dürrenmatt bűn­ügyi történetét olvassa az ember, sejti, hogy ebben még van némi utalás, célzás, átértés. S talán igaz is: ez nem csupán érdekfeszítő „krimi“, itt többet talál az ember. A két barát élet-halál küzdelme — egyik a becsület, másik az erőszak megtestesítője — pozitív tanulsággal dől el. Egy mitológiai mese merész feldolgo­zása Walter Jens kisregénye. Odisszeusz testamentumában modern remekművé ír­ta át Párizs történetét. Nem a történet dominál itt, hanem a soha el nem avuló hitvallás az emberségről. A kisregény

Next

/
Thumbnails
Contents