Irodalmi Szemle, 1968

1968/8 - HAZAI FÓRUM - Kovács Győző: Polgári ízlés Kazinczy nyelvművelő törekvéseiben

változott, szűkült, illetve tágult a magyar irodalom fejlődése és kibontakozása során — ennek a szépségeszménynek alkalmazkodnia kellett a történelmi és társadalmi realitás­hoz, úgy, hogy életképes is maradjon. Ennek az alkalmazkodásnak mintaszerű példáját adta az Orpheus szerkesztésével. Éles szemmel ismerte fel, hogy — mint erre találóan mutatott rá Szauder József — „nem vehette jel a versenyt a nemesi ellenállás széles frontján működő Batsányival. Ráday tanítványa sohasem lehetett olyan népszerűvé, mint Orczy generálisé..." Ugyancsak Szauder József mutatta ki elemző tanulmányai­ban, hogy 1789 után, a gyorsuló kül- és belföldi politikai eseményeket filozófiailag mélyebb intenzitással követte nyomon Kazinczy, éppen az Orpheus szerkesztésével, va lamint a cikkek és fordítások közlésével, — mint az ugyanezen eseményeket azonnal rögzítő politikai költő Batsányi. Pontosan arról van szó, hogy míg Batsányi költői helyét és az irodalomban betöltött szerepét politikai költészetén mérhetjük le első­sorban, Kazinczyét szerkesztői és stílusújító törekvésein. Ebből az is következik, hogy bár Batsányi igen korán és helyesen ismerte fel (más oldalról Kazinczy is!), mit jelent a nemesi ellenállás ideológiája és ereje, ugyanakkor azzal is számolni kell, hogy a Magyar Museumhoz írt bevezetése 1788-ban nem tűnhetett olyan mértékben haladó­nak, mint a másfél évvel későbbről datált (1789. dec.) Orpheus bevezetője, Kazinczy tollából. Kazinczy szemlélete és törekvése hamarabb elszigetelődött a Batsányiénál. A folyóirathoz írt beveztőjében állandó viszonyításban tartva körvonalazza célkitű­zését: a pozsonyi Hírmondó, a bécsi Kurir, a Hadi Történetek, a pesti Mercurius, a Mu­seum és a komáromi Mindenes Gyűjtemény a tájékozódásra alkalmas szellemi gócok, jelezve is egyben a korabeli nemzeti és felvilágosult törekvésű magyar irodalmi élet szellemi erővonalait. „A Museum egyedül a nyelv és poézis csinosításán törekedett mindekkoráig; komáromi társak mindennek adnak helyt leveleikben, valami csak tár­gya a tudhatásnak: én a közép helyet foglalom el közöttük” — szögezi le álláspontját, mindjárt fel is sorolva az Orpheus „tárgyait“: a „józan gondolkodást“, a „nyelv töké­letesítését“, s végül a „magyar történeteket“. Egyik tanulmányában Szauder József nagyon találóan jellemezte az Orpheust, s ezen kérészül sokszínű törekvését: „Az Orpheus a kor magyar irodalmi, költöi irányait is a legösszetettebb, legsokszínűbb foglalatba zárja: mert benne az uralkodó ideológiai és politikai direktívák mögött négy-öt rétegben burjánzik fel az ízlésben-formában átalakuló magyár költészet. Gyön- gyösies-amadés nemzeti énekköltés, olaszos rokokó, ... ányost szentimentalizmus, német Sturm und Drang, ködös ossziáni „preromantika": mindez együtt kavarog a két kötet lapjain. A magyaros formáktól a görög-római mértékes versekig és a nyugat-európai formákig minden megtalálható benne, a nyelv tömöríteni tudását próbára tevő kísér­letekkel éppúgy, mint az ortográfiai ízlés vitáival...“ Közismert, hogy Kazinczy nem is annyira eredeti műveivel mint inkább fordítói tö­rekvéseivel, irodalomszervező munkásságával és a modern irodalmi ízlést követelő har­cával vált a nyelvújítás korának irodalmi vezérévé. A korszak költészete mellett — de arra hatva Is — bontakoztak ki e költészettől gyakran elütő vonású, a goethei esz­mény szabta klasszicizmus irányába mutató törekvései. A költészet a kibontakozó romantika jegyében állt; éppen e korszak költőiből lettek az első magyar romantikusok: a forradalom döntő fordulatnak bizonyult, amely újat eredményezett a társadalmi életben, az emberi magatartásban, a „társas élet“ szabá­lyaiban — mégis, Kazinczy eszménye áthatotta őket. Berzsenyi vagy Kölcsey nem tudták kivonni magukat ennek az eszménynek a hatása alól. A szépirodalmi ízlés polgárosítása: az érzelem, a viselkedés, a magatartás, a szellemi élet polgárosításával együtt — ez volt Kazinczy célkitűzése. Tehát a húsz-harminc év előtti, csupán stílusújtíő programjához képest alaposan kitágult a széphalmi literátor szépségeszménye, amely a „fentebb stilben“ kapta meg végleges formáját, kifejezve törekvésének lényegét. Az 1804-ben, Kis Jánosnak írt levelében megfogalmazott szem­besítés mögött, hogy ti. „fentebb nemében az írásnak másképpen szólhatunk, mint a konyhában szóllanak" — e mögött az a követelés áll, hogy az íróknak számot kell vet­niük, éppen a nyelvújítói, nyelvművelői munka érdekében azzal, hogy világosan lássák a szótévesztés, a képzavarok, a fölösleges ismétlések, a pongyola stílus meglétét, hogy a Kazinczy által kiváltképp gyűlölt dagályosságot végleg száműzzék, hogy a nyelv legyen színes, változatos, emelkedett stílusú, az alkalmaknak és körülményeknek meg­felelő, világos, szabatos, szemléletes éö tömör. E nagyméretű, az egész magyar irodalom további fejlődése szempontjából oly dön­

Next

/
Thumbnails
Contents