Irodalmi Szemle, 1968

1968/2 - DISPUTA - Dobossy László: Hašek és a magyarok

zsidóként, hol fűzfapoétaként, hol meg Švejk és Vodička halhatatlan királyhidai ka­landjának szenvedő hőseként... Hašek magyar névadási gyakorlata azonban — a leg­többször — épp oly ötletszerű, mint az emlékezetre bízott szóhasználata vagy helyes­írása. Magyar családnevei közt fantasztikusat találhatunk, pl. ilyeneket: Zongora (egy bivalyos neve), Pálinka, Rendőr, Kígyó, Fűzfa, Szokás, Pedig, Elég, Hó, Kicsibazán stb. Külön is érdekesek azok az esetek, midőn nyilvánvaló célzatosság húzódik meg a névadás mögött: az író szójátékot űzve a névvel is jellemzi alakjait; egy rettegett vidéki nagyúrnak ezt a nevet adja: Harapás; egy becsapott parasztnak: Birka; egy ostoba hivatalnoknak: Szamáry; egy fegyházi papnak: Szentes...A tréfás névadásra is kínálkozik néhány jellegzetes példa; ilyen például a Švejk szájába adott név: Rózsa Savanyú; vagy ilyen Hazajános községi írnok. A magyar család- és utónevek írásának sorrendje éppúgy a pillanatnyi szeszély vagy inkább — valószínűleg — a stiláris szükséglet és a hanghatás igénye szerint alakult, mint egyéb nyelvi elemek használata. Hašek e tekintetben is függetlenítette magát akár a cseh, akár a magyar konvenciótól. Bőven akad példa arra, hogy a magyar család- és utóneveket — nyilván a helyzetrajz hitelességének fokozása végett — ma­gyar sorrend szerint írja, pl. így Boll János, vagy Omaisz Béla; de előfordul az Is, hogy a cseh sorrendet követi, pl.: Gyula Kákonyi, vagy: Mihály Komay; sőt arra is van példa, hogy ugyanazon elbeszélésben alig egy oldalnyi szövegen belül kétféleképp írja a nevet, először így: Körösladányi Ferenc, majd így: Ferenc Körösladányi. Az utónevet vagy magyarul tünteti fel, mint az idézett példákban is vagy csehül, pl.: Františka Homlóková. Következetlenség mutatkozik a gyakran használt magyar nevek hangjelölésében is; a Savanyú név például ilyen változatokban fordul elő: Savanyu, Savaňú, Šavaňu, Savany, Savanyei. A konvenciók teljes mellőzése még groteszkebb hatást eredményez a helynevek hasz­nálatában. Előfordul természetesen, hogy valóságos helynevek szerepelnek a Hašek- művekben, így mindenekelőtt Švejk utazásának állomásai Királyhidától Sátoraljaújhe­lyig és tovább. Vagy akár Nagykanizsa, amely szintén a legváltozatosabb írásmódokkal szerepel: Velká Kaniža, Nagy Kanidža stb. A földrajzi reáliák általában nem érdekel­ték Hašeket (talán zavarták is az abszurdnak látott világ ábrázolásában); „ennek az írásnak egyáltalán nem az a célja, hogy tájrajzot adjon az olvasóknak“ — olvassuk egyik útibeszámolójában,18 s ez, akár írói programnak is tekinthető, hiszen másutt is, ugyancsak útirajzai kapcsán, hasonlóan vall: — „Alaposan szemügyre veszünk mindent, nem annyira a tájjal törődünk, inkább a népet akarjuk megismerni.“19 Az írói szándék megvalósítása végett tehát kevéssé fontos, hogy a táj avagy annak elnevezése pontosan megegyezzék a földrajzi adottságokkal. Hašek megint ráhagyat­kozik ismerten kitűnő emlékezetére vagy csapongva működő nyelvalkotó képzeletére, s a valóságos helynevek mellé olykor a legfantasztikusabb (s nem egyszer szándéko­san abszurd) kitalálásokat sorakoztatja fel. íme néhány példa a Hašek alkotta magyar helynevek közül: Életmód, Égöv, Talom, Unyom, Verem, Hareny, Mezőlág, Sülőhely... Nem létező helynevekkel veszi körül a Balatont is, amely pedig többször szerepel egy-egy magyar tárgyú elbeszélése háttereként: Megesfalu, Olvasfalu, Olmö, Kemes- Sarva, Bátor-Füred; (persze ugyanitt előfordul Siófok is, meg Balatonfüred is, Bada­csonyról nem is szólva). Külön vizsgálat tárgya lehetne olyan helynevek azonosítása vagy akárcsak létezésük ellenőrzése, amelyek forma vagy hangzás szerint helyesek lehetnek, de amelyek nem élnek köztudatunkban, pl.: Bodafalu, Borosháza, Czelés- háza, Bakabánya, Kápolafalva, Puszta-Magyarád, Füzes-Banok stb. Véleményünk szerint azonban az ilyen tanulmány sem gazdagítaná érdemlegesen Hašek magyar tárgyú mű­veinek keletkezéstörténetét, illetve esztétikai természetrajzát, hiszen szerzőnk a köny- nyen ellenőrizhető helynevekkel is ötletszerűen bánik: képzeletének játéka szerint módosítja a földrajzi adottságokat. A Hašek-féle fantasztikus földrajz példájaként hadd említsük meg, hogy egyik elbeszélése a Tisza partjára helyezi ,Hajdú Böszerményt’.20 III. E sokféle furcsa játék a hely- és személynevekkel — tételünk szerint — éppúgy 18. Jaroslav Hašek: Dejiny... — 152. 1. 19. Jaroslav Hašek: Črty, povídky... — 78. 1. 20. Példáink, amelyeknél külön nem tüntettünk fel forrást, az alábbi Hasek-művekből származnak: Črty, povídky a humoresky z cest; Loupežný vrah pred; soudem; Galerie karikatúr; Dejiny strany mírného pokroku; Dobrý voják Švejk pred válkou a jiné podivné historky; Dobrý voják Švejk v zajetí (1947); Osudy dobrého vojáka Švejka za svetové války.

Next

/
Thumbnails
Contents