Irodalmi Szemle, 1967

1967/6 - FIGYELŐ - Varga Rózsa: Csanda Sándor: Hidak sorsa

szempontjai szerinti átértékelését, meg­érett arra, hogy e módszerek pozitívu­mainak asszimilálása által gazdagodjék. Igaz, hogy e folyamat általánosan és Csehszlovákiában is eléggé a kezdet kezdetén áll, de azért így is paradox helyzetnek érzem, hogy pl. a cseh strukturalizmus eredményei szovjet, an­gol, német, francia közvetítéssel jutnak el hozzánk, amikor vannak Csehszlová­kiában élő szakembereink, akik ezt eset­leg már a gyakorlatban közvetíthetnék. A közép-kelet-európai irodalomtörté­neti szintézis megteremtése ugyancsak mai irodalomtörténészeink feladata len­ne, s kire várhatna ebben nagyobb sze­rep, mint az egymás szomszédságában élő népek nyelvét, kultúráját és törté­netét helyzetükből következően legjob­ban ismerő irodalomtörténészekre. Csan- da Sándor a szlovák—magyar irodalmi kapcsolatok feltárásában, különösen a régi irodalom terén végzett munkásságá­ban egyfajta összehasonlító-elemző mód­szert alkalmaz, de csak az alapkutatás­ban: a szövegösszehasonlításban az ere­detiség, vagy a szerző kiderítésére. Mint a régi magyar irodalomtörténet specialistája vívta ki a maga számára először a szakmai elismerést. Munkái azonban kezdettől fogva széles érdeklő­dési körről tanúskodnak, s nagy terüle­teket átfogó irodalomtörténeti tevékeny­ségét megelőző könyvéhez hasonlóan (Illúzió és valósig, 1962) impozánsan reprezentálja a legutóbbi kötete is. A régebbi korok magyar—szlovák kapcso­lataival, s ezek elvi kérdéseivel foglal­kozó tanulmányai és Sziklai szlovák irodalomtörténetének kritikája mellett egy nagy filológiai apparátusra épülő 19. századi témát is feldolgoz (Petőfi és a szlovákoki, s a kötet második felében 20. századi tematikájú tanulmányait közli. Jellemző tulajdonsága, hogy bátor elfogulatlansággal, előítéletek nélkül kö­zelíti meg kutatási anyagát, s valami különös érzékről tanúskodó leleményes­séggel bogozza ki az évszázados, egy­másra rakódó szövevényekből az egy­szerű igazságot. Ügy tudom, szerepe volt a régi magyar irodalomtörténet közel­múltjának egyik legnagyobb szenzáció­jában, a Fanchali fób-kódex Balassi- iratainak felfedezésében, de minden­esetre a legelismertebb irodalomtudósok értékelése után is tud érdemleges és nem kis számú, perdöntő eligazítást adni a kódex kéziratainak eredetiségé­hez és jelöletlen szerzőinek meghatáro­zásához. (A Fanchali fób-kódex magyar és szlovák versei.) Csanda Sándor irodalomtörténeti mun­kásságának alaptendenciája: megtisztí­tani a magyar—szlovák történelmi és irodalmi kapcsolatok értékelését a pol­gári nacionalista torzításoktól. Szlovák- magyar kapcsolatok a Rákóczi-felkelés- ben című tanulmányának érvelései kí­sértetiesen idézik az 1848—49 mai értéke­lése körüli vitákat. A polgári szlovák irodalom- és történettudomány az egykori szlovák nemességnek a Rákóczi-felke- léssel yaló szembenállása alapján az egész mozgalmat negatívan értékeli. Csanda korabeli dokumentumokra hi­vatkozva bizonyítja, hogy a szlovák nép tömegestül csatlakozott a felkeléshez, mert annak győzelmétől feudális kö­töttségek alóli felszabadulását remélte. Vitás kérdések eldöntésében, követ­keztetéseinek levonásában mindent azon mér le, mennyiben szolgálta az egyete­mes társadalmi, szociális haladás ügyét. Elvi-elméleti jellegű általánosításaiban azonban sokszor túl mereven fogal­maz, s a „nemzet", „nemzeti“ fogal­mak alkalmazásában helyenként a dog­matikus történelemszemlélet hatását érezzük. Túl merevek például az ilyen kitételei: „A hűbériség korában (ná­lunk kb. a 18. század végéig) még nem alakultak ki a modern polgári nemzetek, nincsenek tudatos kapcsolatok és nem­zeti ellentétek sem.“ (121. 1.) Magyar- ország valóban csak a 18. századtól kezd polgári értelemben vett nemzetté fejlődni. De miért ne tekinthetnénk a nyelvi és földrajzi népközösségek egy­mással szemben folytatott hatalmi har­cát nemzeti harcnak, s az egymás mellett élés fényéből és a tudatos diplomáciai kapcsolatokból következő kulturális kölcsönhatást akár a közép­korban is két nép kulturális kapcsola­tának? Ilyen értelemben nemzeti ellen­tétekről és kulturális, irodalmi kölcsön­hatásokról magyarok, szlovákok és csehek között a magyaroknak Közép- Európában való megjelenésétől kezdve beszélhetünk. Vagy: „ ... marxista szem­pontból teljesen elfogadhatatlannak tartjuk Mráz kritikájának azt a koncep­cióját, hogy szlovák szempontból a pozitív kapcsolatoknál fontosabbak a magyarokkal való ellentétek.“ (122. 1.) Ha Mráznak ez a szlovák nemzetté válás folyamatának kiderítéséhez szük­séges, miért lenne ez marxista szem­pontból elfogadhatatlan? Más kérdés, hogy a békés egymás mellett élés, a szocialista együtthaladás feltételeinek kialakítása és biztosítása szempontjából ez mennyire előnyös. Tetten érhető ezek mögött bizonyos fokú védekező magatartás is, s a baj nem az, hogy ez mint fő mozgatórúgó ott érződik a legtöbb tanulmány mögött, hanem hogy erre egyáltalán még ma is szükség van. Szinte érthetetlen, hogy a szocializmus építésének mai fokán adódhatnak olyan helyzetek, amelyek olyan tanulmány

Next

/
Thumbnails
Contents