Irodalmi Szemle, 1967

1967/2 - HAGYOMÁNY - Varga Rózsa (Magyarország): Írók, intellektuel-mozgalmak és az antifasiszta egységfront

Ágnes pedig az ideális szlovákiai magyar tanítónő mintaképe; a falu szellemi feleme­lésének szenteli életét. A két ideális hős természetesen egymásra talál. Az Elesni nem szabad című regényt így értékeli a szlovákiai irodalom egyik szak­értője, Sziklay Lálszló: „A kisebbségi sorsba kényszeritett magyarság lelki átalaku­lásának nagyszerű dokumentuma. Mellékalakjai is jól egészítik ki a képet: vannak közöttük elhivatottak, vannak becstelen és becsületes ellenségek, vannak gyávák és hajlékony gerincűek. Színes és tanulságos kép, mindnyájunkat gondolkodásra és eszmélésre késztet. Szombathy néha egy-egy tollvonással mesterien meg tudja rajzolni hősét. Plasztikusan emeli ki a jól folyó meséből, máskor azonban csak felszínesen és közhelyekkel jellemez, ezért válik egy-egy alakja sablonná. Nagyszerűen tud mesélni, írásművészetének ez a legfőbb erőssége. Különös tehetsége van ahhoz, hogy le­kösse olvasóját és a súlyos problémák ellenére szórakoztassa is. De ezt a könnyű­séget sokszor túlzásba viszi: regényének nem egy helyén több elmélyüléssel, több lélekbemerüléssel tehette volna még érzékelhetőbbé a kisebbségi problémát“. (Lát­határ 1939. 7. sz.) Főként az elbeszélő rutin jellemzi Szómbathynak 1938 után kiadott műveit is: Jóska meg a világhír (1940), És mindenki visszatér (1942), A kör bezárul (1942). 1945 óta nagy számú földrajzi monográfiát, útirajzot, ifjúsági regényt int, műfordítói tevékenysége is jelentős. 1938 után írt műveivel részletesebben nem foglalkozunk, mert nem tartoznak a csehiszlovákiai magyar irodalomba, de előző művei afapján a két világháború közötti szlovákiai magyar irodalom egyik legtermékenyebb és leg­népszerűbb epikusaként kell Szombathy Viktort számontartanunk. A (két világháború közti csehszlovákiai progresszív magyar irodalom három korszakát szokás kiemelni, mint olyan időszakot, amikor ennek az irodalomnak az egyetemes magyar szellemi életben is jelentős funkciója, kezdeményező sze­repe volt. Az első ilyen időszakot közvetlenül az államfordulat utáni évek ké­pezik, amikor a Magyar Tanácsköztársaság bukása után a Magyarországról elüldözött kommunista írók otthonra és olvasóközönségre találtak a csehszlo­vákiai magyarság körében, s ezáltal biztosítva volt a magyar szocialista iroda­lom fejlődésének folyamatossága. A második korszakban, a 20-as évek végén a csehszlovákiai és az egyetemes magyar irodalom kapcsolata az átlagosnál intenzívebb volt. Ekkor a Sarló példája nyomán a magyarországi és a romániai magyar irodalom a szociográfia, s egyben a szociális problémák felé fordult, s a Sarló demonstratív akcióinak hatására a nemzeti problémák megoldásának módját — a soviniszta politika ellenében — a népek baráti együttműködésének lehetőségeiben kezdte keresni. Az 1936—38-as időszakban jutott harmadszor olyan funkcióhoz a progresz- szivitást képviselő csehszlovákiai magyarság, amely az egész haladó magyar- országi és romániai magyar szellemi élet korszerű irányváltását volt hivatva elősegíteni. A feladat, amit akkor a csehszlovákiai kommunista párt magyar nyelvű napilapja, a Magyar Nap vállalt magára, az volt, hogy a csehszlovákiai népfrontpolitika szolgálata mellett hathatósan támogassa a magyarországi és romániai antifaszta egységfront-törekvéseket. Az antifasiszta népfrontpolitika a spanyol és a francia népfrontmozgalom tapasztalataira épült, s az ehhez kapcsolódó nemzetközi szellemi mozgalmakban elsősorban a francia értelmiségnek volt kezdeményező szerepe. írók, intellektuel-mozgalmak és az antifasiszta egységfront Varga Rózsa

Next

/
Thumbnails
Contents