Irodalmi Szemle, 1966

1966/8 - FIGYELŐ - Mikus Sándor: A szocialista avantgarde honi magyar dokumentumai

csábít“. Amiben bennefoglal tátik az is, hogy a németeknél (ami persze igaz, s ami igaz, más nemzetekről is elmondható) nem teng túl a nemzeti önismeret, s megrázó F.W. Foerstér­nék — ugyancsak Fábrytól idézett — megálla­pítása: „A németséget csak Oidiposz királlyal lehet összehasonlítani, aki nem sejti, hogy a pestis tőle indul ki, s akinek a látnok Teire- sziasz kiáltja oda: „Mit tudsz te magadról?“ Fábry példatára a mondái időkig nyúlik vissza, a Nibelungenliedig, melynek hőse Fábry sze­rint jellemzően nem Siegfried, a „fényalak", hanem alattomos gyilkosa, Hagen, a korlátokat és tekintetet nem ismerő fanatikus gonosztevő, a „végpusztulás megszállottja", akit a többiek mégis, érthetetlenül és dacosan, hősként vál­lalnak és követnek. Szimbólum-jellegét nem Fábry találta ki, felbukkan Goethénél, Hebbel- nél s a második világháború után a zürichi Weltwocheban Peter Schmidtnél is, aki szerint a hitleri háború mozgató szelleme „Hagen szel­leme, aki nem gondol a visszatérésre“. De tud Fábry egy „Német etika“ című kis füzetről is, amely 1921-ben jelent meg, tehát az első világ­háborút követő tisztulási folyamat szüleménye. Szerzője, Paul Feldkeller, az eredendő német bűn jelképét (bennünket némileg a „vándor és bújdosó“ párhuzamára emlékeztetve) Parsifal- ban leli fel: „Nincs a világnak még egy lovag­ja, aki céltalan kalandokban úgy pazarlódna el, mint Parsifal... A német történelem mot­tója a népvándorlástól a világháborúig csak ez lehet: Ein grosser Aufwand schmühlich vértan (Egy nagy felkészültség csúfosan fe­es értődött el)“. A mondavilágból (mely, persze, csupán jel­kép-szolgáltató költői háttér) így a történe­lembe érkezünk el. A legrégibb adat Rőtsza- kállú Frigyes. Fábry itt — a rá jellemző, min­dent mozgósító alapossággal — emlékeztet rá, hogy a legnagyobb méretű hitleri rablóhadjárat tervét nem véletlenül nevezték el éppen Bar- barossáról, aki már maga ejlen tudta lázítani, akkori mértékkel mérve, úgyszólván egész Európát. A másik tragikus, bár kétségkívül nagy egyéniség II. Frigyes. Innen kezdve a né­met nemzet szent római birodalmán keresztül a porosz államiságig, majd az egységes Német­ország létrejöttéig nyomon követhető a törté­nelmi folyamat, melynek végzetes kisiklottsá- gát már Friedrich Hebbel zseniálisan nevén tudta nevezni: „... mi nem tarthatjuk magun­kat egy szerves fejlődés produktumának, mint például az angolok és a franciák... amit mi kénytelenek vagyunk történelmünknek nevez­ni, nem életünk, hanem betegségünk történe­te". Az ilyen és hasonló megállapítások (vagy inkább drámai felkiáltások) sokféleképpen fo­galmazhatók meg, s szociológiai vagy akár marxista köntösben sem festenének nagyon másképpen. Az „Európa elrablása“ szerzőjének szemmellátható célja azonban nem annyira az oknyomozás, mint inkább a „német alkat" fel- térképezése; a választott stílus ennek szolgá­latában áll — és jól szolgálja. Az összkép, me­lyet bizonyító erejű szemléletességgel tár elénk, nagy vonalaiban persze ismerős. Közis­merten nagyszerű tulajdonságok, kiváló képes­ségek, csodálnivaló heroizmus, hallatlan szor­galom, páratlan alaposság — s mindez vak eszközévé tud szegődni bármely principiumnak, amely parancsolni tud neki. Németek és nem­németek eszmefuttatásai meglepő gyakran lyukadnak ki oda, hogy az alapvető német ka­tegóriák a parancs és az engedelmesség. Szo­ros kölcsönös kapcsolatban: aki imád enge­delmeskedni, imádja a felsőbbséget játszani. De ennek a parancs-engedelmesség viszonylat­nak valahogyan önmagában van a forrása és elégséges oka, Kant zseniális kategorikus im­peratívuszának valamely eltorzulásaként, s en­nélfogva független a cselekvés végső céljától és értelmétől; a céltól elszakadt eszköz ma- gasztalődik fel abszolút értékké; a kötelesség embertelen és üres formasággá válik, a köte­lességét teljesítő hős monstrummá. A követ­kezetesség, ez a jellegzetesen németnek tudott erény is visszájára fordul. Idilli formájában talán megmosolygható (mint Jerome Klapka Jerome teszi „Három ember kerépáron“ című remek kis könyvében), de ha komolyan kell venni, iszonyatba fúl. „A német mindig a túl- hajtás veszedelmében leledzik, amikor gondo­latait csakúgy mint tetteit — a jót éppen úgy, mint sajnos a rosszat — a legeslegutolsó, a még elgondolható végpontig vezeti... Mikor aztán végül a totalitarizmussal kísérletezett, nem nyugodott, arrúg abból minden idők leg- totálisabb és legundokabb zsarnoksága nem lett." A vak engedelmességnek ez a kultusza nem1 az erkölcsi heroizmus, hanem a szolga- lelkűség benyomását kelti; így érzi, keserűen, az a német, aki saját nemzete történelmi sorsa ellen lázad, s milyen könyörtelenül — talán igaztalanul is — hangzik a szó, mellyel Sten­dhal, a kívülálló bélyegzi meg: „E nép térden állva született". De ahol az egyetlen, a leg­szentebb kötelesség az engedelmesség — ahol kötelességteljesítés annyi mint engedelmesség, ott nincs felelősség sem; s valóban, a szervi- lizmus vádja, melyet a németekkel szemben oly sűrűn hangoztatnak, karöltve jár ezzel a másikkal. Fábry itt Jaspersra utal, ami nem változtat azon a tényen, hogy Jaspersszal szemben egyébiránt bizalmatlan és — azt hi­szem, méltán — szigorú. Az önmagáért való jót-nem-állás attitűdjét, melyet Jaspers Faust­ra vonatkoztat, Fábry a náci németre alkal-

Next

/
Thumbnails
Contents