Irodalmi Szemle, 1966

1966/8 - DISPUTA - Ernst Fischer: Vita a Pegazos körül

nyas lovat, s rajta lovagolt harcba Chimaira, az oroszlánfejű, kecsketörzsű, kígyófarkú nős­tény szörnyeteg ellen. Medusa és Chimaira va­lamikor matriarchátusbeli holdistennők vol­tak, de a férfivilág terjesztette hírek szörny­szülöttekké alacsonyították őket. Perseus és Bellerophon viszont a férfiak felsőbbségét tes­tesítették meg a „Nagy Anya“, a mindent felölelő Őskígyóval szemben. A Pegazos, az Anyák Birodalmából származó holdbéli ló aranykantárral megzabolázva az anyák jogait romboló és a beláthatatlan vég­telenségig haladó új, fejlődő társadalmat szol­gálta. E meghasonlással, ezzel a „már nem“- mel és „még nem“-mel kezdődött a Pegazos- nak mint a költők lovának, a fantázia mese­lényének csodálatos karrierje. Le a szárnyakkal! Évezredek óta folyik a vita a Pegazos körül. Ebben a hosszadalmas perben az isteni állat ellen a különféle csoportosulásokból két szél­sőséges párt alakult ki. Az egyik a lovat szárny nélkül kívánja, a másik csak a szárnyat lő nélkül. Közös a vitázóknak az a követelésük, hogy az éktelen kettősség mint megengedhe­tetlen elvettessék, és a Pegazost egyértelmű­ségre kényszerítsék. A bíróság utolsó ülésén, mely időnként megismétlődik, hogy aztán újra elnapolják a pert, az utilitáriusok ügyvédje kijelentette: — Legyen a Pegazos ló, mint a többi. Szár­nyai nyakassá, akaratossá teszik, fokozzák individualisztikus hajlamait, és akadályozzák abban, hogy beleilleszkedjék a társadalomba. Egy szárnyas ló torzszülött, s így alkalmatlan arra, hogy megbarátkozzon a tipikussal, a kö­zönségessel, a mindennapival. Mi segíteni kí­vánunk neki, hogy hasznossá tehesse magát, és ezáltal egészséges és vidám legyen. Le a szárnyakkal! Nem a rosszindulat vagy a megvetés beszél belőlünk. Mi elismerjük a Pegazos képességeit. Erős állat, és megvan hozzá a tehetsége, hogy munkára és lépéstartásra buzdítsa az embe­reket. Finom abrakkal rakjuk teli jászlát, és nagy gonddal akarjuk ápolni. Hajlandók va­gyunk aranykantárral felszerszámozni; de en­gednie kell, hogy vezessék, hogy a nép javát szolgálja, s ne keltsen zavart. Származása botrányos. Anyja nem volt. E hiányt egy kollektívának kell pótolnia, mert ez a ször­nyeteg, bár már ősidők óta létezik, szertelen, beszámíthatatlan gyermek maradt. Le a szár­nyakkal! Szélsőségekre csábítják, s eltéve- lyedik a társadalmi normáktól. Az ilyen elka­landozásoknak minden formája lelki betegség. Mindnyájan a nép kenyerén élünk, és ezt az adósságot le kell rónunk. A Pegazosszal sem -tehetünk kivételt. Visszaél a szabadsá­gával, sérti a szépség, az erkölcs és a józan népi érzés szabályait. Tanúi voltunk annak, amint fiatal embereket térített el a pozitívu­mok országútjáról, ellentmondásokra izgatta, kusza érzésekre bujtogatta őket, s mindezt versek segítségével, melyek szövege, tartalma összeférhetetlen az átlagember ízlésével, de az esztétika megdönthetetlen törvényeivel is. Vagy feltételezhetjük talán az egyszerű nép­ről, hogy beveszi egy Rimbaud zagyva és illetlen dadogásait, nem is említve a mélysé­gesen népidegen, patologikus és ellenszenves modernizmust? A Pegazosnak gondoskodásra és ellenőrzés­re van szüksége. Ha szárnyait meg is nyesik, felelőtlenség lenne megengednünk ellenőrizet- 'len száguldozását keresztül-kasul az országon. Ne legyen individualista poéták hátaslova, ha­nem legyen igavonója mindenkinek. Legjobb lesz, ha kocsiba fogjuk, amelyben a mezőgaz­daság, az ipar egyszerű fiai és tapasztalt nép- vezetők ülnek majd. A műalkotás legyen egy kollektíva, egy alkotó bizottság terméke. Mert a Pegazos nem önmagáé, hanem a nép tulaj­dona, és a népet kell szolgálnia. Vissza a fellegekből a szilárd földre! Le a szárnyakkal! Az utilitaristák nagy tetszéssel tapsolták meg ügyvédjüket, és megértéssel bólogattak a mesebeli alak természetfölötti lényétől meg­babonázott esküdtek közül is néhányan. Kozmosz és kereskedelem. — Fokozódó megdöbbenéssel hallgattuk a Pegazost közönséges igáslóvá alacsonyító pró­kátor fejtegetéseit — válaszolt a kozmonetá- riusok ügyvédje. — Adják hát neki az állatot, és nekünk a szárnyait! Mert, igen tisztelt jelenlevők, a művészet, az abszolút túlvilági, a gyarló valóságtól eltávo­lodott isteni luxus. Ki merészel megérteni egy műalkotást! A művészet, a lét legősibb arculatát elénk tárva, válasz a múlandóság antinómiáira. A költő az örökkévalóságot ejti ki, ha kiragad­tatott önmagából. A világ rendje csak akkor ihleti meg, ha ő maga az ősfeszültségben nyug­szik. A költői állapot éntelenség, önleleplezése a lényegességnek. A szellemi struktúrának dinamikus önkibontakozásáról van itt szó, mint személyentúli adottságról. A kozmosz, amint már Kepler is magyarázta, összhangban van önmagával, csak az ember diszharmónia. Csak extázisában, önkívületben robbantja szét dohos testiségét, és egyesül saját tiszta lényével; ráébred öntudatlanságának kozmikus tudatára.

Next

/
Thumbnails
Contents