Irodalmi Szemle, 1966

1966/4 - FIGYELŐ - Kovács Győző: Az értelem erőfeszítése

lehetett, amelyet sok apró, mindenesetre ki­sebb kaliberű vett körül, s ez vetette a legnagyobb hullámokat. Érthető, hogy tágas hátteret rajzol az író, alkalmasat arra, hogy szavait idézve — „a közeledő forradalom felé lehessen tájékozódni“. Három világosan kivehető motívum vonul végig a regényen: az idill, az értelem és a sajátosan értelmezett preromantika-fel fog ás, — az esszéregény keretei között. Az értelem nem kímélhette a regény sze­replőit, s kegyetlenül meghurcolja őket e világ szeme előtt, tudva azt, hogy a forra­dalom még kegyetlenebbül fog velük elbán­ni: jobb és bal keze felől fogja állítani az ítélkezésnél a, történelem szereplőit, viselt dolgaik és felelősségük szerint. Éppen ezért rendkívül éles a kép: keresz­tül kellett mennie Versaille végtelen termein. Jobbra és balra, előtte és mögötte, a meg­döbbent francia arisztokrácia. Arcok egy nagy arccá olvadnak össze elhomályosuló szeme előtt, forog a végtelen sok tükör, lármázva zuhan rá a nagy ablakokon át a napsugár. Lába alatt, mint széttört üveg, recseg és csikorog az Ancien Régime." Saját korát lep­lezte le az író! Tudja jól, hogy az új világ eljöttének egyik fontos jellemzője: kivetni a kalandokat. Nem dől be jött-ment útszéli alakok naiv meséjé­nek, nem tiszteli a kétes hírnevet, még akkor sem, ha azt történetesen Cagliostrónak hívják. A gúnynak és a megvetésnek nem csekély mértékével „búcsúzik" kalandor hősétől: „úgy gondolják, 1795-ben halhatott meg" a bör­tönben. Nem tudta sajnálni ezt a megveszte­gethető alakot, és a többit sem. Nem talált, mert nem is találhatott rokonszenves figurát a kor alakjai között. Viszont a svéd forradalom analógjaként emlegetett idézés nem a legszerencsésebb. Ez merő naivitás, és arra mutat, hogy a forra­dalom igazi jelentőségének felfogásában si­kamlós talajra csúszott, sőt majdnem légüres térbe került. Ez azt jelenti, hogy Szerb Antal racionalizmusa relatívvá válik, hiszen refor­mista illúziók útvesztőibe keveredik, és ebből úgy próbál kilábalni, hogy végül is, mégis az irracionalizmusban kapaszkodik meg. Ennek bizonyítéka: preromantika-elmélete. Ez az elmélet kísértette legerősebben és legtovább Szerb Antalt a szellemtörténeti konstrukcióból. Sőt: A királyné nyaklánca Oly határhelyzetbe került, hogy az értelem és az irracionalizmus, a forradalom és a preroman- tika koncepciója együvé került, egyetlen XVIII. századi történet cselekményeinek rugóit hiva­tottak megmagyarázni. Preromantika-elméle- tében figyelhetjük meg leginkább azt az „egy lépést", amely a valóság teljes és igazi meg­ragadásának, magyarázatának leírásához szük­séges. Magába sűríti azt a tömény irraciona­lizmust, amely végképp eltakarja a társadal­mi összefüggések, a materialista erők megér­tését. Minduntalan a történelem „öntudatlan készülésének“ titkaiba szeretne behatolni. Szerb Antal preromantika-elmélete teljesen figyelmen kívül hagyja a forradalmat a tör­ténelmi fejlődésben, mint olyan meghatározót, amely minőségileg újat, a korábbinál maga­sabb rendűt hozott létre a társadalmi élet­ben, az ideológiában, az irodalomban, az emberi magatartásban. Amit a XVIII. század végéről, a preromantika fényébe helyezve mond el, azon messze túlhaladt az idő. A szenti- mentalizmus és romantika, forradalom előtt és után egybemosódik. Sem az 1929-es Preromantika tanulmányá­ban, sem Magyar irodalomtörténetében, sem A királyné nyakláncában nem találjuk meg azt a határt, amelyet a forradalom jelölhet meg csupán. Ebben az elméletben bosszulja meg magát a szellemtörténet, és ebben a vonatkozásban mentesíti magát leginkább Szerb Antal az alól a kérlelhetetlen kritikai maga­tartás alól, melyről korábban szólottunk. Valamiféle megértést is tanúsít, és ezt kéri az olvasótól is: jóindulatú, hiszékeny kor volt, amelyben a kalandorok hemzsegtek, és vissza­éltek annak a világnak játszi öníeledtségével. Ilyenek voltak, értsük meg őket, és bocsássunk meg nekik! Ennek eredménye az is, hogy a szigorú elítélés mellett a felmentést is megtaláljuk a megoldásban, s ez feltétlenül reformista ábrándjaival függ össze. A forra­dalom, amely a valóságban újat hozott, nem tűrhette a felemás megoldásokat, a korábbi és az újabb vonások furcsa keveredését.

Next

/
Thumbnails
Contents