Irodalmi Szemle, 1965

1965/8 - FIGYELŐ - Turczel Lajos: Prózánk útja a minőségi kiválasztódás felé

egyenletes volt, gondolkodásmódja, teherbíró- képessége és jórészt a témaköre is az első kötetével kialakult és megállapodott. Szerény jelentkezéseit szívesen fogadjuk, szolid stílus- adottságait példamutatóan is számon tartjuk, de az óhajtott és feltételezett új lehetőségek rovatában ez idáig nem tudunk mit kezdeni vele. Az 1964—65-ben 'kiadott regényekben a te­matika kibővítésére, a „témanézés“ és meg­formálás korszerűsítésére irányuló törekvések erőteljesebben és tudatosabban nyilvánulnak meg, mint az ugyanakkor megjelent novellás- kötetekben. Az eredetibb formai próbálkozáso­kat nagyobbára nélkülöző novelláskötetek leg­érzékenyebb közös fogyatékosságának azt kell tartanunk, hogy valóban — tehát nemcsak kronológiailag, hanem problematikájában és filozófiájában is — mai történetet alig talá­lunk bennük. Ezzel szemben a négy regény közül három — tematikai, szemléleti vagy szerkezeti tekintetben — figyelemre méltó kísérletnek számít; vagy a mondanivaló szem­pontjából igyekszik fontos régi adósságot tör­leszteni, vagy a kompozíció terén akar újat, meglepőt nyújtani. Fábry Zoltán abban a nyilatkozatában, ame­lyet 1965. VIII. 7-én az Üj Szónak adott, a prózánk helyzetére is kitért; ebben a vonat­kozásban többek között a következőket mon­dotta: „A tematika — újabban különösen a regényírás — mintha csak az irodalmi folyto­nosság eddig volt légüres tereit akarná ki­tölteni, eddig volt kihagyásait pótolni: igyek­szik tegnapi és mai életünket keretbe foglalni, történelmet írni. És ez így van rendjén, mert a regény történelem.“ A nyilatkozatot tevő Fábry az idézett pasz- szusnál valószínűleg még csak Dobos és Rácz regényeire gondolt, de megállapítását formális tekintetben a legnagyobb érvénnyel Egri Vik­tor új művére (Megmondom mindenkinek, 1965) lehet alkalmazni. Ebben a regényében Egri tényleg arra töre­kedett, hogy a csehszlovákiai magyarság ed­digi életútjáról, illetve annak utolsó két har­madáról olyan átfogó képet nyújtson, amelyben a velünk történtek minden jelentős mozzanata és fordulata benne van. Pusztán tematikai és mennyiségi tekintetben az író törekvése sikerrel járt: a küzdelmes életpályát megfutott főhős történetébe az itteni magyarság társadalmi és történelmi élményeinek-viszontagságainak időben egybe­eső részei jelentős mértékben beleépültek. Ami pedig a „beleépülés“ módját, a beleilleszkedés technikáját, szerkezeti és lélektani megoldását illeti, ez többnyire szintén természetes és logikus: a közügyek iránt rendkívül fogékony főhős aktív részesévé válik mindannak, ami a nemzetisége életében végbemegy; azokat a megpróbáltatásokat, jogtalanságokat, amelyek őt kivételezett helyzete miatt közvetlenül nem érintik, szülei és rokonai sorsában éli át. A regény fogyatékosságai a külső szerkezet­nél (az egyéni és történelmi cselekményszál szerkezeti s lélektani összekapcsolásánál) sok­kal lényegesebb műfaji vonatkozásban mutat­koznak meg: a történelmi események belső rajzának s epikai-művészi kibontásának hiá­nyosságában. A csehszlovákiai magyarság által megélt eseményeket és átvészelt nehézségeket az író nem tudja minden esetben a maguk összetett­ségében és szuggesztív életszerűségében ábrá­zolni, s a hitelesség szempontjából lényeges momentumokat és összefüggéseket figyelmen kívül hagy. Ezt a fogyatékosságot a regény egyik kritikusa, Csanda Sándor részletesen fejtegeti, példákkal illusztrálja, és analizálja. Kritikájában többek között ezt írja: „A szerző a jelenségek mögött ritkán keresi a lényeget, keveset analizál, nem fedez fel új igazságokat. Igaz, mindez megokolható a naplóformával: egy munkáskáder naplójában túlzás volna filo­zófiai gondolatokat keresni; de így a napló bizonyos művészi sémát, krónikát eredményez. Számtalan kisebb-nagyobb eseményt foglal magában, s éppen ezért legtöbbjét csak fel­színen tudja ábrázolni, csupán egyszerűen fel­jegyzi, esetleg röviden megmagyarázza... Ez a mindent megmagyarázás, valamennyi prob­léma megoldása válik néha sematizmussá, mert kiküszöböli a nagyobb eredetiséget, ott is le­zárja a gondolatot, ahol a fejlődés és az olvasó fantáziájának működtetése érdekében nyitva hagyhatná.“ Csanda rámutat arra, hogy „az Írónak nem kötelessége minden rendelke­zést vagy eseményt megmagyarázni, hiszen a képszerű ábrázolásban az igazság mélyebben és összetettebben kifejezhető“ (Üj Szó, 1965. VI. 5.). A csehszlovákiai magyarság regényének igé­nyével fellépő Egri ott követte el a műfaji szempontból alapvető hibát, hogy műve meg­írásánál nem annyira az eseményekből, hanem inkább azok hozzávetőleges politikai-történelmi értékeléséből — „a tudományos szakemberek legújabb eszmecseréiből kialakított álláspont­ból“ — indult ki. Pontosabban kifejezve: a felhasznált történelmi eseményanyag jó ré­szét nem érlelte át művészileg szuverén és életteljessé hitelesített epikummá, hanem az apriorisztikus kiindulópontként alkalmazott értékelési tézisek szépirodalmi illusztrációja­ként formálta meg. Ezáltal a könyvével ki­tűzött politikai-didaktikai célt teljesítette

Next

/
Thumbnails
Contents