Irodalmi Szemle, 1965

1965/6 - HAGYOMÁNY - Szeberényi Zoltán: Emlékezés a húsz éves HÍD-ra

A Szlovenszkói magyar írók antológiája I— IV. A Híd kiadói tevékenységének legmaradan­dóbb eredménye ez a négykötetes antológia. Megjelentetésével olyan vállalkozást hajtot­tak végre szerkesztői, melyhez hasonló nem volt a csehszlovákiai magyar irodalom törté­netében. Megkísérelték 932 oldalon a hazai magyar írók, az elszármazott írók és a csehszlovák irodalom legjava termését be­mutatni. Az I. és IV. kötet Az I. kötet 1936. szeptember 1-én, a IV. pedig 1937 november első napjaiban hagyta el a nyomdát. Mindkettő a hazai magyar írók alkotásait tartalmazza, ezért együtt tárgyal­juk őket. A két kötet összesen 466 oldalon 62 író és költő munkásságából közöl szemel­vényeket. Huszonhat lírikus 151 verssel, negy­ven prózaíró 5 tanulmánnyal, 26 elbeszéléssel és 5 regényrészlettel szerepel benne. Néhá- nyan (pl. Äsguthy Erzsébet, Páll Miklós, Se- besi Ernő, Szenes Erzsi) mindkét műfajt kép­viselik. Az antológia összeállítási elve köny- nyen felismerhető. A szerkesztők alfabetikus sorrendben szerepeltetik az írókat, műfajra, írói rangra, korra stb. való tekintet nélkül. Ez a rendezői elv — enyhén szóvá — erősen vitatható, különösen, ha figyelembe vesszük a közölt szemelvények terjedelmét és szám­arányát. A szerkesztőket láthatóan az a szándék vezérelte, hogy minél több hazai írót mutassanak be a kötetben. Ez a tenden­cia szükségszerűen kritikátlan válogatáshoz, így a nívó nagymérvű ingadozásához, az át­lagszínvonal erős csökkenéséhez vezetett. Az antológia puszta seregszemléje lett a cseh­szlovákiai magyar irodalomnak, mely a szer­zők bemutatásán túl sem rangsorolni, sem jellemezni nem akar. A szerkesztők mellőzték az antológiák összeállításának általános szem­pontjait, sem nivóbeli, sem tér- és időbeli korlátokat nem állítottak maguk elé. Kérdő­íves rendszerrel dolgoztak,* a közlendő művek megválogatása az egyes íróktól függött, akik viszont többnyire legfrissebb írásaikat küld­ték, így csak a legritkább esetben sikerült egy-egy költőt érdemeinek megfelelően be­mutatni. A szerkesztők válogató elve csupán a nem élő tollforgatóknál érvényesült. Ebből a körülményből adódik az olvasó legmarkán­sabb benyomása: a kimagasló alkotások teljes hiánya, az átlagszínvonal egyenetlensége. * Mátonvölgyi László szóbeli közlése. Az egyes köteteket a könnyebb áttekinthe­tőség kedvéért műfajok szerint vizsgáljuk. Az antológiában szereplő lírikusok túlnyomó többsége meg sem közelíti az irodalmi szín­vonalat, s az alkalmi versfaragók, a műked­velő vidéki költészet színvonalán mozog. Alko­tásaik sem tartalmi, sem formai szempontból figyelmet nem érdemelnek. Csupán Forbáth Imre, Győry Dezső, Vozári Dezső, Erdőházy Hugó, Mécs László, Bolya Lajos, Szalatnai Rezső, ifj. Bolyky János és Sáfári László költeményei kelthetnek érdeklődést. Az emlí­tettek közül is messze kiemelkedik Forbáth Imre és Győry Dezső lírája. Az antológiában közölt líra leggyakoribb témája a szerelem, de igazán hatásos szerel­mes vers egy sem akad. Aránylag gyakori téma a szlovákiai tájhoz, a szülőföldhöz való ragaszkodás kifejezése, mely a szlovákiai ma­gyar költészetnek az egyetemes magyar iro­dalomhoz viszonyított egyik legjellemzőbb vonása. Az ilyen tematikájú versek legsikerül­tebbjei: Győry Dezső: Hegyi szél a Dunáról, Ölvedy László: Barsi éjszaka, Sáfári László: Verhovina stb. Különös erősséggel nyilvánul meg a szülőföldhöz való ragaszkodás Győry Dezső: Hegyvidék c. költeményében. Hangot kap az európaiság gondolata is, a Duna-medence elhelyezkedése „kelet“ és „nyu­gat“ határán, s az ebből adódó történelmi küldétés. Ezt a tudatot is Győry Dezső fejezte ki a legtalálóbban: Mentémnek egyik újjá hímes érzelgős, forró: ez Kelet, az ész szaván agyafúrt hűvös Nyugat varrta a másik felet. S míg borzongok itt két kultúrát osztó Kiskorpát-dombokon, ezüst Dunám a mentém csatja: s a kettőt összegombolom. (Középeurópai ember) Nehezen magyarázható negatívuma a kötet­nek, hogy az egyre közelgő háború tornyosuló rémének, a béke féltésének, a fasizálódó tár­sadalom dehumanizálódásának szinte alig fel­lelhető a költői visszhangja. Vita tárgya lehet, hogy a szerkesztők apolitizmusán vagy tájé­kozatlanságán, ill. a költők értetlenségén múlott-e ez a jelenség, de mindenesetre a szerkesztőket terheli a nagyobb felelősség, mivel módjukban állt volna hatékonyabban demonstrálni háborúellenességüket, antifasiz- musukat. Győry Dezsőnek, Forbáth Imrének, Vozári Dezsőnek, Földes Sándornak stb. sok

Next

/
Thumbnails
Contents