Irodalmi Szemle, 1965

1965/6 - Deme László: Az irodalom és a stílus funkciója

rének módosulása s mércéjének emelkedése is“ (így Turczel Lajos az írás és szolgálat című kötet borítójának hátulsó fülszövegén). De végül is e bevezetőm nem csupán neki- gyűrkőzés és ígérgetés akar lenni, hanem bizonyos fogalmak tisztázója, szempontok rög­zítője, s így a továbbiak megalapozása. Ezért adtam neki a fentebb olvasható címet. Hogy az „irodalom“ szó után nem tettem vesszőt a címben, az nem véletlen. Nem pusz­tán a stílust akarnám funkciójában vizsgálni, s úgy viszonyítani ezt az irodalomhoz; hanem magának az irodalomnak is hangsúlyozni sze­retném funkcionális voltát. Ez talán Fábry Zoltán hazájában fölöslegesnek látszik, hiszen ő nagyon világosan és sokszor ismétlődően szögezi le, hogy az irodalmi tevékenység köl­csönhatás író és közönség között (Harmadvi­rágzás, 295—4. lap), hogy az írás „funkció­vállalás“ (uo. 21); hogy az expresszionizmus az időtlenség igényével, a „hic et nunc“ meg­tagadásával vetélte el „reális vonatkozásait és szociális funkcióját“ (uo. 272). De magyar nyelvű irodalomról lévén szó, mégsem haszon­talan ennek hangoztatása: a magyarországi irodalmi életnek nem egy alakja örvend jelen­tős elismerésnek ma annak ellenére, hogy nem vállalja a konkrét térrel és idővel, azaz kora társadalmának égető kérdéseivel a funkcio­nális kapcsolatot; s épp a minap hökkentette meg innen átrándult egyetemista tanítványai­mat egyik pesti irodalomtörténész professzo­runk azzal a kijelentéssel, hogy „mi nem valljuk az irodalom funkciós felfogását“; ami nagyjából azt jelentette nála, hogy a művet csak kortermékként kell tekinteni, nem egy­ben kortényezőként is. És hány olyan iroda­lomtörténésszel és irodalomtanárral találkoz­ni, aki éppen a számunkra funkcionálisan legirodalmabb irodalmat, a mait, az élőt, a kurrensei nem vállalja; akinek eszmei és esztétikai normáit röviden, de el sem torzítva, csak szándékosan kiélezve, így lehetne össze­foglalni: hogy a magyar irodalomnak a klasz- szikus volt az igazi korszaka, s talán még Adyval, Móriczcal, esetleg József Attilával fej­lődött valamit; de ami azóta történik, az már nem fejlődés, hanem bomlás... (A „Werden és Verfall“ teóriája kísért emögött, bár meg­fogalmazásában aligha vállalná bármelyik kép­viselője ezt.) Pedig ennek éppen az ellenkezője igaz. Az irodalom adott kor és társadalom létének és tudatának egyéni megfogalmazású, de kol­lektív érvényű tükröződése, mely azonban a kornak nemcsak terméke, hanem alakítója is. Különösen áll ez a mi irodalmunkra, a szocia­lista realizmuséra, amely úgy tükrözi a mát, hogy a holnapot keresi benne és építi vele. Az irodalom küszködése magának a társadalom­nak önkeresése; annak elemző vizsgálata és előre vetítése, amit a tudomány nem képes ekzakt módon átfogni: az embernek, mint a természet legbonyolultabb produktumának és egyre növekvő erejű alakító tényezőjének. S a kor emberét aligha tükrözheti úgy más, mint a kor irodalma; s az adott társadalomnak mint emberkollektívának, s az adott társa­dalombeli egyénnek mint a kollektíva tagjának sem lehet hívebb és instruktívabb leképezője a saját kora irodalmán'ál. — Igaz: sok klasszikusunk része a mai irodalomnak, és sok külföldön született mű része lehet a mi irodalmunknak is. De az előbbiek csak azért, mert múltunk lévén je­lenünkig hatnak; az utóbbiak meg, mert az emberről szólván általánosat tudnak mondani. De a társadalmi mozgásban mindkettő másod­lagos hatóerő; s az esztétikában sem lehet abszolút és közvetlen norma egyikük sem. Vigyük át a stílusra mindezt. Madách és Arany, Hugo és Tolsztoj, Aragon és Solohov természetszerűen része mai kultúránknak-esz- tétikánknak. Része, de korántsem egésze; és mintája, de stílusmegoldásában egyáltalán nem normája. Ami őbennük számunkra minta­szerű, az sohasem a konkrét megoldás, csak a művészi módszer: tartalom és forma, mon­danivaló és kifejezésmód magas szintű össz­hangja, amely a maga valóságában akkor és ott volt igaz, s amely mereven másolva itt és most föltétlenül hamisan csengene. És szűkítsük most már tovább. A stílusfel­tételekre és stílusmegoldásokra is érvényes és eldöntő erejű az az annyiszor leírt igazság, hogy a csehszlovákiai magyar irodalom nem egyszerűen csehszlovákiai irodalom s nem is egyszerűen magyar irodalom, hanem csehszlo­vákiai magyar irodalom; s e helyzete mind­kettőhöz kapcsolja, de egyiknek sem teszi puszta részévé, hanem tartalomban és formá­ban sajátos külön feladatot ró rá: e sajátos helyzetű kis közösség sajátos problémáinak vizsgálatát és jövőjének alakítását; amely problémák és perspektívák persze magyarok, csehszlovákiaiak, középeurópaiak és emberiek is egyszerre; de a maguk konkrétságában és komplexségében nem olvaszthatok egyik na­gyobb egységbe sem, hanem időben és térben körülhatárolt speciális tennivalókat és lehető­ségeket jelentenek. Több irodalomtörténeti összefoglalás is el­mondta már: a szlovákiai magyar irodalom történelmi körülmények folytán, de regionális előzmények nélkül született meg az első világ­háború után, s elejében csak keresgélte a ma­

Next

/
Thumbnails
Contents