Irodalmi Szemle, 1964

1964/1 - FIGYELŐ - Egri Viktor: V. Mináč: Feljegyzések

kivételével ezek a halállal végződő, tragikus történetek nem ráznak meg, nem keltenek részvétet. Bizonyára nem is a részvétkeltés volt az író legközvetlenebb, tudatos célja, hanem in­kább a figyelmeztetés és intés, hogy közönyünk, alakoskodásunk, részvétlenségünk, lanyha ma­gatartásunk sok bajnak, tragédiának a meleg­ágya. Ez így helyénvaló is volna, ha Mináč elbeszélő hangjába nem vegyülne annyi szkep­szis; 'hiányérzést okoz az is, hogy ezúttal kevesebb gondot fordított a megformálás mun­kájára. Elsietett és elrajzolt szinte valamennyi elbeszélése. Az elsőben, a napló formájában érdekes a jellemrajz és a történet is, de a befejezés sután hat és kielégítetlenül hagyja az olvasót, a két oldalra sűrített toldalékban nem hisszük el a napló írójában végbement változást. Lényegesen izgalmasabb, íróibb fela­dat lett volna megvilágítani az érés, az emberré válás bonyolult folyamatát, mint a betűrágó, előírásokhoz ragaszkodó, szinte lélek­telen funkcionárius jelleme gyöngéinek mértani pontosságú kibontását. A másik írás térben és időben bárhol és bármikor lejátszódó története éppen időfeletti­sége miatt zártabb, klasszikusabb fogalmazást igényelt volna. A kelleténél terjengősebb, szét­aprózottabb és ezért hatástalan. A többi elbe­szélésben — eléggé szokatlanul — a kemény karaktereket kitűnően megjelenítő, szentimen- talizmust nem ismerő Mináč hangja olykor feleslegesen érzelmessé válik. És ami Mináčnál, a stílusművésznél a leg­jobban bánt: túlságosan szürke a nyelvezete. Ügy tűnik, mintha kísérletezne a nyelvvel, szándékkal és tudatosan egyszerűsíti, amivel azonban nem éri el az antik szellemben értett drámaiságot, hanem kopárrá, sokszor szegé­nyessé és egyhangúvá teszi elbeszélő hangját. A gyakori ismétlésekkel sem kapjuk meg a gondolatok és hangulatok nyomatékosabb ki­fejezését, és elmarad az a lírai zeneiség is, amelyet prózában egy ritkán és jól alkalma­zott ismétléssel el lehet érni. Kísérletnek, ujjgyakorlatnak tekintem ezt a kötetet, afféle intermezzónak, közbevetett állomásnak két nagy alkotás között. Ilyen kísérletezéshez minden rangos alkotónak, így Mináčnak is joga van. De nem húnyhatunk szemet a hibák felett, melyeknek egy része — félig a nyelvi tekintetben elkövetett hibák — megmutatkoztak már az előző kötetnél, a hangjában igen friss és társadalmi hatósuga­rában jelentősnek mondható Nem vagy egyedül című munkájában. A hibák ellenére el kell ismernünk, hogy ezekben az ujjgyakorlatokban is érezzük a jeles írástudót és művészt, aki a társadalmi és magánélet torzságalt és fonákságait érzé­keny kézzel ki tudja tapintani, és érdeklődést tud kelteni műve iránt akkor is, ha csökken­tett művészi fegyelemmel formálja meg mon­danivalóját. embertelenedéi és emberréválás Az utolsó esztendőkben, valahányszor a sajtó hírt adott az irodalmi Nobel-díj odaítéléséről, némi kétellyel fel kellett tennünk a kérdést, vajon a világirodalom élő nagyjai közt nem akadt volna-e érdemesebb jelölt ? Tudjuk, hogy L. Ny. Tolsztojt a Svéd Akadémia nem tisz­telte meg a Nobel-díjjal, a jelenben pedig, hogy csak egy példát említsek, a szépprózának olyan kiválóságát, mint Mihail Solohovot, mel­lőzték eddig. Olyan tények ezek, amelyek a múltban éppúgy, mint napjainkban erősen megtépázták a Svéd Akadémia díjosztó bizott­ságának hitelét, de devalválták a díj értékét is. Az olasz Quasimodo vagy a most december­ben kitüntetett Sepheris tagadhatatlanul igen jeles költők, és helyük van a világirodalom nagyjainak élsorában, de nem vitás, hogy a világ irodalomértő közvéleménye több olyan jelentős költőt és írót tart számon, akik ezt a magas kitüntetést jobban megérdemelték volna. Sepheris diplomata volt, sok fővárosban nagyköveti rangban képviselte hazáját, s mint műfordító is széleskörű ismeretségre tett szert — óhatatlanul felmerült ezért a gondolat, hogy ez a diplomata-költő nem csupán' írásművésze­tével tett szert nemzetközi hírnévre, és nyerte el végül a Nobel-díjat. A jugoszláv Ivó Andrič, aki 1961-ben kapott Nobel-díjat, szintén diplomata volt. Három esztendővel az első világháború befejezése után a Szerb-horvát-szlovén Királyság külügyi szolgálatába lépett, Rómában, Bukarestben, Madridban és Genfben dolgozott mint követségi tisztségviselő, és 1941-ben Berlinben nagykő­

Next

/
Thumbnails
Contents