Irodalmi Szemle, 1964

1964/5 - MAI SZOVJET PRÓZA - Vlagyimir Makszimov: Él az ember (Tóth Tibor fordítása)

rólatok. Ehették, ihattok, amennyit akar­tok. És micsoda lakása van! Kelletlenül beadom a derekamat: — No jól-van, megnézzük. A lány ragyog az örömtől, és egyszerre minden idegszállammal érzem — micsoda kegyetlen megaláztatásokon mehetett ke­resztül! Reggel a város csupa kuszán összefonódó fény és árnyék. A tenger ott ringatódzik közvetlenül a parti házak teteje fölött. Mintha pihegne. Ember még nincs a parton. A lánnyal kimegyünk a tengerhez, leheve- redünk a még hűvös homokba, kavicsokra, fejünk fölött a mosolygós égen egész falká Itönnyű felhő úszik. A láthatár napfényes délibábját nézem, de már nem látom rajta túl sem a magas szirtet a három pálma­fával, sem a várakozó, szomorú arcú leányt. A mese egyszer véget ér. 7. Meddig aludtam? Egy órát? Egy évig? A lábam tompán bizsereg, mintha jeges vízből húztam volna ki. A mongolos képű lány van szolgálatban. Mereven néz az ab­lakra. Mit lát ott? Mire gondol? Megérzi a pillantásomat, összerezzen, felém fordul. Kissé beesett arcáról hízelgő, bizonytalan mosoly hull vastag ajkára. — Hogy vagyunk? Nyilván csak megszokásból kérdi. Min­den gondolata ott jár a sötétben, az abla­kon túl. De nekem semmi kedvem az elér- zékenyedéshez. Tudnom kell az igazat, tüs­tént meg kell tudnom. Szándékosan durva hangon kérdem, hogy elejét vegyem min­den részvétnek: — Nővér, levágják a lábam? A lány megint összerezzen, egy pillanatig hallgat, mintha a kérdés értelmén töpren­gene. Aztán sebes.en, hangos meggyőződés­sel kezdi mondani: — De mi jut az eszébe, drága elvtárs? Minden rendbe jön, minden, minden! Reg­gelre itt lesz Iván Antonovics, biztosan itt lesz, és minden nagyszerűen végződik. De érzem, ösztönösen érzem, hogy most nem is hozzám beszél, nem engem akar meggyőzni, hanem valaki mást — amott az ablakon túl, a tajgában. A magam mód­ján állok bosszút rajta: — Mindig csak hazudsz te, nővér! Elérem célomat: a lányka meglepetésében kiejti a hőmérőt, amellyel a lázamat akarta mérni. Felugrik a székről. Kemény álla lágyan remeg. Barna arcán sűrűn peregnek a könnyek. Lehajtott fejjel szinte fut az ajtóhoz. Papucsának talpa alatt ropognak a hőmérő szilánkjai. Egy perc múlva jön Szima. Eddig csak a hangját és a lépteit ismertem, most végre az arcát is látom. Szima testes, vagy har­minc éves nő, dagadt arcában két* apró, keskeny rés a szeme. Az istenét, hangjáról ítélve sokkal vonzóbbnak képzeltem .. . Vá­rom, hogy összeszidjon, nem bánom, akár­mit mond, úgyis fütyülök mindenre. De Szima, miután nagynehezen elhelyezkedik a kis széken, bizalmasan azt mondja: — Bocsásson meg neki, tisztelt elvtárs, — a lányka métj fiatal, tapasztalatlan. Rá­adásul nagyon aggódik. A vőlegénye kutya­szánnal a körzeti székhelyre ment, hogy elhozza az orvosunkat, Iván Antonovicsot. Ilyen hóviharban soha senki sem kei útra nálunk. A lány meg a negyedik hónapban van, érti... Ne csodálkozzon rajta. Tes­sék, tisztelt elvtárs, vegyen be egy altatót. Aludjon, a reggel okosabb az esténél. Ügy, tisztelt elvtárs, úgy, vegye be szépen ... Már megyek is, rakoncátlankodik a szí­vem . . . Biztosan az időjárástól van. Szima elmegy, lassan mozognak mamusz- ba bújtatott oszlop-lábai. Lábujjhegyen visszajön a mongolos képű. Azt hiszi, már alszom, és szótlanul leül az ágy mellé. Fé­lig lehunyt szempilláim alól látom, hogy tekintete megint egy pontra mered — az ablakon túlra. Szinte repül a sötéten, a kavargó hóviharon át — hozzá. Ö, te kiálló pofacsontú, haszontalan fickó, miért sze­retlek annyira, az ördög vigye!. .. 8. Albert Ivanovicsnak furcsa a képe — éles vonású, krétafehér, két oldalt állig érő rőt pofaszakáll foglalja keretbe. Nehéz vol­na megmondani, hány éves: egyszer negy­vennek vélnéd, máskor hatvannak. Ha mo­solyog, nevet vagy röhög, mintha csak az arcizmai mozognának, de az egész em­ber, teste és szeme görcsösen megfeszül, mint ugrás előtt a macska. A sötétben nem látom Albert Ivanovi- csot, mégis magamon érzem a tekintetét, amelytől mindig utálatosan elzsibbad és remegni kezd a térdem. Azelőtt sohasem hittem volna, hogy egy embernek ekkora hatalma legyen mások fölött. Mint a lidérc- nyomásos álomban: valami .szörnyeteg ül­döz, már-már utolér, de te képtelen vagy kezedet-lábadat mozdítani. Az álomból fel­ébredünk; de ettől a rettegéstől, ettől az

Next

/
Thumbnails
Contents