Irodalmi Szemle, 1964

1964/5 - MAI SZOVJET PRÓZA - Vlagyimir Makszimov: Él az ember (Tóth Tibor fordítása)

Az első: — Ezt már százszor mondtad, de tegnap megint késő éjszakáig ültél a könyvtár­ban ... Még haza is kísérted . . . Tagadni mered? A másik: — Furcsa vagy te, Galka! Funkcionárius vagyok. Szkorikova pedig új ember nálunk, ráadásul városból jött. Ha nem karolom fel — még elkedvetlenedik, itthagy min­ket. Aztán meg az a lány amolyan . . . más­féle. — Mindegyiket fel akarod karolni, de majd én is másféle leszek! — Mondtam már neked: házasodjunk össze. — Szívességet akarsz tenni? így szokták megkérni a lányt? Csak egy szó — és gye­rünk! Ő te! — Hát hogyan ? A mi időnkben nincs szükség mindenféle csökevényre, fölösleges formaságra. Ezért azt mondom: ha akarod, már holnap elveszlek. — Máris futok. Nézd a nagy hőst! — Megint kezded... Igaz is, hogy van? — Meghal, ha nem jön Ivan Antonies. Gyulladásos folyamat kezdődött. Csak al­tatóval bírja ki. Ha. nem adnánk neki, ordítana a kíntól. — A hátamon cipeltem ide, most meg fogja magát és elpatkol. Bizony ez lesz a vége, barátocskám, Nyikolaj Petrovics. Ügy élünk itt, mint egy család, és képesek lennénk nyugodtan nézni, hogy egy ember elpusztul a szemünk láttára .. . Mosolyognom kell. Nézd a sárgacsőrüt! Emberbaráti szólamtíkba burkolja az ön­teltségét. Maga persze ki sem teszi a lábát a faluból — majd „megszervezi a népet“. Aztán szépen itt fog ülni, ölelgeti a lányt... Ha tudnád, jó fiú, kit mentettél meg, száz versztre futnál! Lopva kilesek a folyosóra. Ott áll a fiú, egyik vállával a falnak támaszkodik. Magas, .tagbaszakadt legény, az álla lapos, gyámol­talan. Erélyesen megrántja vállára vetett köpenyének zsinórját. — Beszélek a fiúkkal. Ha félnek, magam megyek. Ö, milyen hirtelen megváltozik a lány hangja! Nyoma sem marad az iménti mes­terkélt közönynek. Bár oda sem nézek, érzem, hogy minden porcikája reszket. — Kolka, az istenért, ne bolondozz! Ki jár ilyen ítéletidőben a tajgában! — Hiába, nem gondolkodsz te ember módjára. Nem érted, ez az ember itt meg­hal. A fiú nyilván nem a lányt agitálja, ha­nem saját félelmét. Mégis feszülten hallga­tom a beszélgetést: mi lesz a vége? Nem félek a haláltól — attól rettegek, hogy elvesztem a lábamat. A halál nem izgat. Ügy látszik, kezdetleges lény vagyok. A fegyházban volt egy könyvmoly, Zjama ne­vű, tőle hallottam, hogy csak primitív te­remtések nem félnek a haláltól és ezért kerülnek ki ép bőrrel a leglehetetlenebb helyzetekből is. Hát igen, én nem egyszer megúsztam, mialatt mások meghaltak mel­lettem. Ott délen is. Vagy a hadifogságban. De láb nélkül maradni! Nem vagyok én gi­liszta, nem élhetek úgy, hogy elvesztem az egyik felemet. Ha már primitív lény va­gyok, hasonlítsanak a százlábúhoz: nem élhetek lábatlanul... A folyosón a beszélgetés egyre csende­sebb, szinte értelmetlen. A fiú: — Érted? A lány: — Értem. A fiú: — így kell lenni, Galja. A lány: — így kell lenni, Kolja. A fiú: — Más nincs, aki megtegye, Galja. A lány: — Más nincs, Kolja ... Mint amikor a hegyeik közt szikláról sziklára hömpölyög a visszhang. Csendes duruzsolása elaltat, de — ördög vigye! — az utolsó érzésem az, hogy megsértettek. Megsértettek — mivel, kicsoda ? 6. . .. Régebben a kuckómat fonnyadt leve­lek, ócska rongyok, korhadó deszíkák sza­gáról ismertem meg. Ma mintha megcsalna az orrom. Néhány más csavargóval együtt egy igyekvő feketézőnek cementet raktam ki az állomáson, és az orromat egészen be­tömte a ragacsos por. Átkozott munka: kettesével felmászunk a vagonra, ponto­san tizenöt lapát cementet leszórunk, és máris leugrunk a friss levegőre. Éjfél előtt már alig álltunk a lábunkon, de mindegyi­künk zsebében valóságos vagyon lapult. Fejenként harminc rubelt kaptunk. A ke­reskedő számlájára jól megtömtük a ha­sunkat. Éjfél után a többiek tovább men­tek, hogy alaposan leszopják magukat, én meg hazaballagtam, átkozottul elégedetten: ilyen szerencse még sohasem ért. A táncnak

Next

/
Thumbnails
Contents