Irodalmi Szemle, 1964

1964/5 - FIGYELŐ - Bata Imre: Számvetés és kísérletezés

jóvátehetetlen bűnnel járnak, s nem mentség se fiatalság, se elkényeztetettség. Alig cseperedett fel, már íróvá avatták. Maga Szabó Pál avatta. Kevés fiatal író dicsekedhetik vele, hogy mindjárt első köny­vét nagy író kiáltsa világgá. S olyan ízlés minősítette tehetségesnek, mint a Bóka Lászlóé. Első könyvét azonban késve követte a második. A dicséretek a Hegedűszó meg- jelentekor sem maradtak el. Tehetsége két­ségtelen immár, embersége példás, művi fel- készültségével kitűnik nemzedéke jó átlagából. Akad azonban óvatos kritikus, aki szemére hányja, hogy mintha kevesebbet teljesítene, mint amennyire adottságai kötelezik. Az iro­dalmi közszereplés időt emészt, gondolhattuk akkor. Más okok is közrejátszottak. Nehéz volt akkoriban jót írni. E sorok írója az alkatra is gondol. Mintha ez az írói jellem a szűkszavúságra, a kisformákra termett volna inkább, mint a „grafomániára“ és mo­numentális művekre. Mindenesetre, láttunk azóta többkönyves, „nagy rangú“ írókat le­tűnni az irodalmi égboltról, Fábián Zoltánnak viszont előttünk három könyve, s azt bizonyít­ják e kötetek, róla érdemes, sőt kell beszélni. Igaz, a második könyv, a Hegedűszó, meg a következő tulajdonképpeni primér szép­prózai kötet között öt szűk esztendő van, s az öt évnyi sivatagban egyetlen oázisként az íme, Európa, s ez a könyv is inkább az irodalomközéleti embernek köszönheti létét, így aztán elmondhatni, nemcsak ártott, hasz­nált is, amit egyébként, az elsődlegesen fontos művek szempontjából apprehendálunk. Ha Fábián Zoltán nem az írószövetség tit­kára, akkor nem járhatja be Európát. Akkor még most is csak készülődhetik, hogy majd egyszer, később . . . Esetleg marad itthoni kép- zelgőnek, olvasmányokból alkotja meg Európa- képét. Mert erről az útról, ha nem sikerül így, akkor se mondott volna le. Vagy várja, készíti, vagy pótolja, ahogy lehet. Az ő írói jelleméhez nem egy ilyen rövid körút szük­ségeltetnék, de ennél sokkal alaposabb, hu­zamosabb európai utak — és épp a nyugati égtáj irányába. Ha az íme, Európát és a másik két kötetet egymásután olvassuk, ha­mar belátjuk, ennek az írónak szüksége volt erre a körútra. Ami az úti könyvben élmény, tapasztalás, reflexió, az a szépprózát máris dúsítja-gazdagítja. — Persze, mindenkinek jót tenne a külföldi tanultság. Fábián Zoltán­nak azonban közvetlen is szüksége van ilyen élményekre. Azon ritka fiatal író, akinek elszámolni valója, elszámolni tudása van a nyugati polgári kultúrával. Műveiben nemcsak intellektuális anyag van, hanem intellektuális attitűd is. Az az író, akinek csak akkor sike­rül magát maradéktalanul kifejeznie, ha tudata racionális síkjára emelheti nyersanyagát is, eszközvilágát is. írásaiban sok a zenére utalás, a zenei tárgy és motívum. Cseppet sem meglepő, hogy ere­detileg zeneszerző akart lenni, s hogy a zenéhez szakszerűen ért. A zenei képesség, a zenei tudás, ha igazán magasrendű, mindig a racionalizmussal, a magas intellektualizmus- sal édestestvér, ha nem mindjárt azonos is. Szepsi Csombor Márton kései utóda. Milyen furcsa, hogy íróink még mindig a felfedezés mámorában írnak európai -útjaikról. Mintha itthonról nem lehetne semmit vinni, impresz- sziók sorjáznak, műveltségünket aktivizálja nyugati népek, városok, épületek, műalkotások közvetlen szemlélése. Azaz, hogy Fábián Zol­tánnál erős többlet jelentkezik. Valamely nó­vum, nem az összehasonlításban, nem a fölényes analízisben, hanem a világnézeti biztonságban és a teljesebb életérzés jegyében. S ez legalább annyira az író érdeme, mint a társadalomé, amelyik küldte. E személyes eré­nyeket csak annál fontosabb hangsúlyozni, hiszen az időtájt a küldő közösség lázas beteg volt. Mit lát Fábián nagy ívben, gyorsan tett külföldi kőrútján? Elsőül és minden objek­tumban a népet és történelmét. Méltányos, de nem túlzóan udvarias. Jó szemmel lát meg mindent. Nem fél ugyanazt interpretálni, amit elődei már elhasználtak. S ha elemében van, az elkoptatott tárgy ugyanazzal a mű­veltségi apparátussal kezelve is felizzik szeme sugarában a látószögváltás révén eleven fény­be kerül. Legjobban finn, angol és svéd kör­képei sikerültek. A finnekről a rokonszerető ember hangján, az angolokról a hagyomány­tisztelőén szól; a svédeket óvatos semleges­ségükért, el-nem-kötelezettségükért, gyanús objektivitásukért megveti, s ebben egyet is érthetünk vele, különösen, mert olyan pontosan megeleveníti, látomássá formálja a svéd unal­mat, melynek táplálója az az önző kispolgá- riasság, amelyik az emberiség kínjaitól oly hidegen elkülöníti magát. Az úti könyv mintha írói készülődés is lenne. Valami feladat izgatja Fábián Zoltánt, miközben élményeit rögzíti. Akaratlan is no­vellába kerekednek az élmények, a nyugati életanyagon nyugati modern hangokat próbál. Az a szerencse, hogy számára a modernség nem valami eklektikus keresés, hanem nagyon is célirányos törekvés. Nem akar egyszerre mindent megtanulni, mindenben megújhodni, Az atmoszféra-teremtés problémája izgatja, s főként nem akar elszakadni alapállásától.

Next

/
Thumbnails
Contents