Irodalmi Szemle, 1964

1964/4 - FIGYELŐ - Tolvaj Bertalan: Négy ifjúsági könyv

riusra vallani, a neki szimpatikus Caál Imre, a tanyasiak legértelmesebbje, hagyja magát anyjától és meny asszony jelöl tjétől lehúzni a lánctalpas traktor nyergéből, mikor a régi iskola ledöntésére került sor. Molnár Katalin végzetesen és visszavonhatatlaul egyedül ma­rad, maga pattan a traktor nyergébe, hogy le­rombolja az immár szimbolikus jelentőségűvé nőtt régi iskolaépületet. Ennyi — röviden — az izgalmas, az olvasót mindvégig feszültségben tartó történet. Kár, hogy az utolsó jelenet végletekig felfokozott drámaiságában sok a hatásvadász elem. Az eszelős öreg tanítónő átkozódásaiban, a mellé­ről a ruháját letépő anya könyörgése és fenye­getőzése annyi romantikus elemet tartalmaz, hogy ezáltal sokat veszít hitelességéből. Egyéb­ként az egész műre jellemző a konfliktusok romantikus kiélezése, s leginkább ebből ered — kellő mértéket tartva — a mű szuggesztív beleéltető, átéreztetői hatása. Az olvasmányos meseszövés mellett a jellemábrázolás az egyik legerősebb oldala Galambos Lajosnak. Néhány keresetlen vonással rajzolja plasztikussá alak­jait. A típusok egész sorát teremti meg. Az élet viszontagságaiba belefáradt öreg agronó­mus, Zsögön Béla, ■ a jobb sorsra érdemes Gaál Imre, a tanyai ember szép típusává ke­rekedő Mikri Ambrus felejthetetlen alakjai művének. Talán annyiban marasztalható el, hogy hősei cselekedetei nem mindig motivál­tak kellőképpen lélektani szempontból. Gon­dolunk itt elsősorban Molnár Katalin két sze­relmi kalandjára, Gaál Imre alig előkészített magatartására az utolsó jelenetben, a vén Mikri viselkedésére a tárgyaláson stb. (Molnár Katalin megnyerő, esendőségében is rokon­szenves alakja a sokszor már ironikus éllel emlegetett pozitív hős újjáéledését jelenti a magyar prózairodalomban. Magános hősként vívja meg harcát a közönyös, fásult, a meg nem értő közösséggel szemben. Magára mara­dottsága azonban már a teljes elszigeteltség­gel határos, mintha nem is az ő oldalán állna a társadalmi rend, ami semmilyen körülmé­nyek között sem lehet tipikus. Ez az ábrázo­lási botlás azonban nem csökkenheti Galambos Lajos kisregényének időszerűségét, leleplező problémaláttató voltát, őszinte segíteni äkaró szándékát. Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó, 1963.) Szeberényi Zoltán négy ifjúsági könyv A gyermekirodalom ma nálunk hiánycikk. Ezért kapós. Nagy utána a kereslet. Eredeti hazai művekkel csak néhanapján találkozik az ember, az itteni magyar termés sem minő­ségileg, sem mennyiségileg nem fedezi a szük­ségletet. így behozatallal vagy fordítással segítünk a bajon. Még így is csak szűkösen futja. Ezen az állapoton javít most négy sze­rencsés gyermekkönyv: Zdenék Mahler; Isten és mozdony című útleírása, Karéi Čapek; Egy híján egy tucat mese, Mária Ďuričková; Pirosán érik a málna című, három elbeszélést tartalmazó kötete és Herma Svozilová-Johnová; A négylábú varázsló című kisregénye. Mahler könyve modern útleírás, Indiáról már elég sok könyv megjelent, ennyire sok­színű újkeletű írást azonban magyar nyelven aligha találhatunk. Napló és levél, újsághír és plakát, elbeszélés és leírás, monológ és párbeszéd, vers és próza, mese és valóság, történelem és földrajz, ABC-rend és szabály­talanság, kaland és szemlélődés, ámulat és borzadály, múlt és jelen váltja egymást a könyvben olyan művészi igénnyel, hogy nem csoda, ha az olvasó igazán belecsodálkozik a rejtelmeknek és ellentéteknek ebbe az évszá­zadok óta vonzó országába. A fiatal olvasónak van min ámuldoznia. India huszonötször nagyobb, mint Csehszlovákia. Sokarcűsága szinte páratlan a világon. Ott csak három évszak van, nem négy mint ná­lunk. Tizenötezer fajta növénnyel és a világ legnagyobb „állatkertjével“ rendelkezik. Kína után a világ második legnépesebb állama, de az átlagos életkor csupán huszonöt év. Négy- százmillió ember nyolcvanhárom százaléka írástudatlan. Az országnak közmondásos a gazdagsága, de közmondásos a nyomora is. Hogyan lehet az ilyen és hasonló puszta té­nyeket vonzóan, érdekesen, lenyűgözően tá­lalni az ifjúságnak? Hozok rá egy-két példát. Ábrázolni akarja például írónk az évekkel ezelőtti társadalmi állapotokat, az ezernyi kasztcsoportra, száznyi fejedelemségre, tíz meg tíz nyelvre és vallásra szakadt területet? Nehru egykori börtönolvasmányaihoz nyúl s a jaguárról szóló mesével illusztrálja:

Next

/
Thumbnails
Contents