Irodalmi Szemle, 1962

1962/6 - LÁTÓHATÁR - Wolfgang Borchert: Éjszaka alusznak a patkányok

— Igen, — szólt Baxmann — én, a lovag félelmetesen, vészesen állok itt a csata­zajban és vértem hűvösen veri vissza a világégést. — Mindenekelőtt a szín — mondta Bött­scher kisasszony — a szín botránkoztatja meg az embereket. — Ugyan kérem — mondta Menne — morális értékek. Aki a földön marad, po­csolyákban gázol. — Okosabb nem megbotránkoztatni az embereket — szólt Ristan kisasszony. — Az okosabb enged — mondta Kappel. — Igen kérem — mondotta a portás — feljegyeztem. Kérem. Köszönöm. A viszont­látásra. Pofázó durva hangok a földszint egyik folyosójáról. Léptek a lépcsőn. Léptek a kert kőkockáin, zümmögés, ajtócsukódás. A hall, a folyosók visszhangja. Léptek, hangok, ajtók, telefon. A csendben, mely Nicholastól kiindulva úgy terjedt lassan­ként köröskörül, mint hullámkörök a víz­ben a süllyedés pontja körül, a hall és az emeletek zörejeinek maradékai hullá­moztak, teleszívták magukat a csenddel és megsüketülve, némán süllyedtek az éj­szaka csendjébe. Később, amikor a város­ban bezárták a mozikat, újra megélénkült a hall. Nicholast megszólították és ő nem mozdult. Aztán a portás eloltotta a hallban a lámpákat. A lámpák a galérián kialudtak. A barát­ság hídja. A mennyezet égői még világí­tottak egy-két másodpercig. Nicholas ke­zeit a karosszék két oldalára tette. Nézni, a sötétbe. A hall sötétségében alacsonyan és keskenyen lógott a portásfülke kivilá­gított ablaka. Nicholas mélyen maga alatt látta. A karosszék öblének biztonságában a bőr színe és az éjszaka színe egybe­olvadt. Somló Miklós fordítása éjszaka alusznak a patkányok Az árva falban kékes vörösben ásított az üres ablak a kora-alkonyati napsü­tésben. A mereven ágaskodó kéménycsonkok között porfelhők szálltak. Izzott é romsivatag. A fiú lehúnyta szemét. Egyszerre még sötétebb lett. A fiú észre­vette, hogy valaki odajött és most előtte áll,. sötéten, halkan. Most elkaptak, gondolta. De amikor kilesett lehúnyt szemhéja alól, csak két lábat látott, két ócska nadrágszárba bújtatott lábat. Eléggé görbén álltak előtte a lábak, oly görbén, hogy keresztüllátott köztük. Megkockáztatott egy pillantást felfelé a nadrágszáron, és rájött, hogy idősebb férfi áll előtte. Kezében kés volt és kosár. Az ujja hegyén csipetnyi föld. Ugye, itt szoktál aludni? kérdezte a férfi és lenézett a kócos hajgubancra, Jürgen a férfi lábai között a napba pislogott és azt mondta: Nem, én nem alszom itt. Őrködnöm kell itt. A férfi bólintott: Ügy, azért van veled az a nagy bot? Igen, felelte Jürgen bátran, és megmarkolta a botot. Mit őrzői? Nem mondhatom meg. Keményebben markolta a botot. Bizonyára pénzt, ugye? A férfi letette a kosarat, nadrágjához törülte a kést. Nem, egyáltalán nem pénzt, mondta megvetően Jürgen. Egészen mást. Akkor hát mit? Nem mondhatom meg. Valami mást. Akkor ne mondd. Természetesen én sem mondom meg, mit viszek a kosárban. A férfi cipője hegyével megbökte a kosarat és nyelébe kattintottá a kést. Pfü, el tudom képzelni, mi van a kosárban, mondta lekicsinylőn Jürgen, nyúl- eleség. Mennydörgős mennykő, igazad van! mondta csodálkozva a férfi, ügyes fickó tehetsz. Hány éves is vagy? Kilenc. Ó, nézd csak, már kilenc. Akkor azt is tudod, mennyi háromszor kilenc, ugye? Világos, mondta Jürgen, s hogy időt nyerjen, még azt mondta: Egész könnyű Wolfgang Borchert 643

Next

/
Thumbnails
Contents