Irodalmi Szemle, 1961

1961/4 - LÁTÓHATÁR - Ernest Hemingway: Öregember a hídnál

Műveinek szerkezete, felépítése, hangulata, stílusa pontosan tolmá­csolja a tartalmakat. Ez a lényegre meztelenített próza a bennfoglalt élet csupaszságát, kegyetlen robbanásszerű eseményeit hivatott ritmiká- jával arcunkba dübörögni. Hemingway — ma már tudjuk — új fejezetet nyitott a modern nyugati irodalom történetében. A húszas-harmincas évek játékos epikája, a lit érát őri finomságok és megcsinált „csoda“ - regényének légiója után ez a szikár, férfias próza valami újról, más, fontosabb, igazabb dolgokról beszélt. Hemingway sohasem elemez, nem magyaráz — híres, prózaritmusok okából szinte lefordíthatatlan pár­beszédei minden kommentár nélkül adják tudtul az eseményeket. Elmél­kedés, spekuláció, semmit sem ér, a dolgokat testet öltött valóságukban, hazudhatatlan voltukban kell szemügyre venni — minden egyéb hamis csinálmány, locsogás. S. M. Öregember a hídnál Drótkeretes pápaszemű öregember ült az út szélén, a ruhája csupa por. A fo­lyón pontonhíd vezetett át, szekerek, teherautók, asszonyok1, gyerekek vonultak rajta. Az öszvér vontatta szekerek fölnyikorogtak a hídról a meredek partra, katonák segítették tolni őket a küllőknél fogva. A teherautók nekilódultak és siettek el, s a parasztok bokáig tappogtak a porban. De az öregember mozdu­latlanul ült. Nagyon fáradt volt, nem bírt tovább menni. Nekem az volt a fel­adatom, hogy átkeljek a hídon, vizsgáljam meg a hídfőt és kémleljem ki, med­dig jutott előre az ellenség. Megtettem, azután visszatértem a hídon. Most már nem ment rajta olyan sok szekér, s nagyon kevés volt a gyalogos, de az öreg­ember még mindig ott ült. — Honnan jön? — kérdeztem. — San Carlosból — felelte és mosolygott. Ez volt a szülővárosa, öröme telt benne, ha megemlíthette, azért mosolygott. — Állatokat gondoztam — magyarázta. — Ö — mondtam, mert nemi értettem egészen. — Igen — felelte — tudja ott maradtam és állatokat gondoztam. Én hagy­tam el utolsónak San Carlos városát. Nem olyan volt, mint egy juhász vagy pásztor s én megnéztem poros fekete ruháját, poros szürke arcát, drótkeretes szemüvegét és megkérdeztem: — Milyen állatokat? — Különféléket — mondta és megrázta a fejét. — Ott kellett hagynom őket. Néztem a hidat és az Ebro-delta afrikai jellegű vidékét s azon tűnődtem, mennyi idő múlva látjuk meg az ellenséget s egész idő alatt füleltem az első neszeket, amelyek az érintkezésnek nevezett, mindig titokzatos eseményt jel­zik, s az öregember még mindig ott ült. — Milyen állatok voltak? — kérdeztem. — Összesen háromféle — magyarázta — két kecske, egy macska, aztán meg egy galambpár. — És ott kellett hagynia őket? — kérdeztem. — Igen. A tüzérség miatt. A kapitány azt mondta, jöjjek el a tüzérség miatt. — Családja nincs? — kérdeztem s a híd túlsó végét figyeltem, ahol az utolsó néhány szekér siklott le a part lejtőjén. — Nincs — mondta. — Csak az állatok, amiket elsoroltam. A macskával per­sze nem lesz hiba. A macska tud gondoskodni magáról, de nem tudom elgon­dolni, mi lesz majd a többivel. — Mi a politikai meggyőződése? — kérdeztem. — Nem politizálok — mondta. — Hetvenhat éves vagyok. Tizenkét kilomé­tert jöttem s azt hiszem, nem bírok tovább menni.

Next

/
Thumbnails
Contents