Irodalmi Szemle, 1961

1961/3 - NYELVMŰVELÉS - Käfer István: Szóképek, főként a megszemélyesítések Rácz Olivér költői nyelvében

hátad veri a gyöngyöző hideg (uo.) s vén árnyak járnak feketében (Hernád- part, ketten egy légiriadó alatt, 23.) meggyilkolták a vén időt (uo.) s a vén sötétség fojtottan nevet (Az ágyad szélén csahol a halál, 28.) De hogyha majd a halk ősz hege dűl... áldott a múlt, mit álmok tükre véd (Te leszel egyedül, 53.) 4. A megszemélyesítés funkciója Rácz Olivér verseiben igen sokrétű. Mindig a szemléltetés élénkségére és hangulati hatás elérésére tö­rekszik, de a megszemélyesítést más stilisztikai kategóriákba is beleolvasztja, illetve fokozza velük azok stílushatását. Gyakran szerepel megszemélyesítés hasonlatokban: s lelkem mint a zárt madár zokog a rács mögül (kihallgatás után, 31.) s ringatnának a csókjaim mint az óbor, vagy kokain, (uo.) Ajka körül, mely nedves és puha, mint lágy mosoly, egy csók emléke ring. (Nő a nyitott ajtóban, 45.) stb. A hasonlatban elhelyezett megszemélyesítés különös példáját találjuk a Déli csönd című versben (11). s a városon úgy ül az unalom, mint ablakon, egy függönyös szobában bágyadt tüskék egy álmos kaktuszon. Ebben a három sorban, melynek központi szerkezete a hasonlat, találunk metonímiát (a városon ... ül), egyszerű megszemélyesítéseket, (ül az unalom; bágyadt tüskék; álmos kak­tuszok), amelyek közül az első igei, a másik kettő melléknévi s az egész szerkezet nem más, mint két hasonlatba összekapcsolt meg­személyesítés. Hasonló példa erre: De a járdák mentén, mint holt üvegszemek, fénylő, szigorú tükrök, fagyott pocsolyák vigyáznak rosszalón a züllött sor fölött. (Állunk a sorban, 32.) A megszemélyesítés sokszor annyira tömöríti a hasonlatot, hogy maga is szóképpé válik. Ebben az esetben a hasonlat képvolta abból adódik, hogy a tertium comparationis elveszti kapcsoló szerepét és azonosítóvá válik, mivel nem két fogalmat, hanem két szóképet, tehát már két-két gondolatot kapcsol össze: a fák úgy bandukoltak át a réteken, mint hosszú sor elátkozott király. (Vonat, alkony és almafavirág, 75.) míg lelkemben a múlt úgy sírdogál, mint lábnyomok a frissen esett hóban. (Lábnyomok a hóban, 67.) A költő képzelő ereje sokszor megszemélye­sítés-halmozásokat (csoportos szóképek) te­remt, ily módon fejti ki a hasonlatot: Azóta mindig így vagyok: mint társtalan ős-csillagok, komor, kialvó vén tüzek, sötéten csillogó fagyok, vagy barna, mély vizek. (Scherzo, 65.) A megszemélyesítés halmozása nem csupán hasonlatban fordul elő, hanem azon kívül is: És hullt a falevél, és álmodott a föld, s a szél, a szél a rácsra könyökölt. (A föld, a szél, a nyár, 78.) A csoportos megszemélyesítések egyik for­mája a közvetett megszemélyesítés, amikor a költő élettelen tárggyal, vagy beszélni nem tudó élőlénnyel elmondat valamit. Legutóbbi példáink között a Scherzo-idézetet említhetjük ezen a helyen, amikor a költő magára ruházza élettelen tárgyak, jelenségek tulajdonságait. (Ez a képmegfordítás a metafora esetében chiazmus.) A közvetett megszemélyesítést gyakran használja Rácz: Rimái Sára balladája című versét a szél mondja el; (Miklós börtön falán egy kő mesélte, boszorkány éj jel hóhérbárd beszélte.) (uo.) Az idézett sorok képei egyenes megszemélye­sítések, amit elmondanak, azok már közvetet­tek. A megszemélyesítésnek ez a formája másutt is előfordul: csak az ősz árnya integet: jaj annak, aki kínt temet. (Párás vonatablakokra ujjad hegyével írd, 61.) Mint látjuk, a közvetett megszemélyesí­tés mindig egyenes megszemélyesítéssel kez­dődik és csak azután alakítja a költő a képet közvetetté. Természetesen a közvetett meg­személyesítéseket is átszövik az egyszerű vagy teljes megszemélyesítések és a szóképek egyéb formái. A megszemélyesítés stílusélénkítő és hangu­latfokozó szerepét a metaforákban is felhasz­nálja a költő. Több olyan szóképe van, mely alakilag megszemélyesítés, tartalmilag (jelen- téstanilag) azonban metafora: Csak most ne szólj, ne bántsd a csöndet, a néma, fáradt istenarcot. (Október, 66.) De bársonyokat húznak már az égen, tüzes kohókban forr a pirkadat, könnycsepp ragyog a rozsdás falevélen: hajnal suhan az erdőszél alatt, (uo.) Mindkét esetben teljes metaforáról van szó: a csönd — istenarc, a bársonyhúzás, a pirka­

Next

/
Thumbnails
Contents