Irodalmi Szemle, 1961

1961/2 - Fábry Zoltán: Európa elrablása

désében fenntartja ... Egy hiteles pálfordulás aktusával Németország az 1918-as összerop­panás pillanatában megszégyeníthette és meg­rendíthette volna, az egész világot... Akkor úgy hittem, hogy az oly különösen egyoldalú és akaratossá vált német arcba megint be­vésődik az alázatnak az az elveszett vonása, mely Dürer rajzaiban oly konstruktívan hat... 4. „Az európai katona“ Hitler Európájának a katona volt az alapja és lelke, tartalma és formája, lényege és hor­dozója. Itt és így lett Németország „Európa szíve". így látja és írja a „Neue Ordnung" című németnyelvű horvát lap 1941. nov. 8-i száma. „A szív a középen dobog, az ő ütemére épül minden“, például „Európa legfiatalabb állama: Horvátország.“ És ezenmód egy fény­kép nyűgöz és borzaszt: a szív ütemének hor­vát vérképe. Asztalon a feszület és előtte egymáson keresztben egy kés és egy revolver. „Kereszt, revolver és kés: az új rend szimbó­lumai“, árulkodik mindent kibeszélőn a kép­aláírás. Kendőzetlenül előttünk áll „Európa új rendjének" valósága! A keresztet megcsúfoló revolver és kés: a véreskü kellékei. A vér­bosszú mint Európa; a fegyver, a háború, mint rendelsődlegesség: kell itt még magya­rázat?! A gyújtogatok a vendettát immár kontinentális méretben gyakorolják. „Az európai közösség hordozója a német Wehrmacht": amikor a horvát lap ezt axióma­ként szögezi le, akkor történelmileg nyugtázza az európai „új rend" lényegét és hivatott hor­dozóját, a námet katonát. Kicsoda, micsoda ez az újsütetű európai katona ? A „Signál“ Sztálin­grád után is vallja: „A katonák adják ki a kontinens paroláját. A katonák: a jövő for­radalmárai, egy új kor előfutárai." És ezek a futár-forradalmárok „nemcsak keleten, de az egész európai térségben tisztítón, rendezőn és békítőn avatkoznak be és simítanak el mindent“. E tisztító rendezés, e simító igye­kezet tanulságait Keleten Kievnek és Krímnek, Varsónak és Auschwitznak, Nyugaton Con- ventrynek, Rotterdamnak és Oradournak hív­ták. A Dunatérben Lidice, Telgárt, Budapest és Belgrád jelentik az egyértelmű példákat. A német fasizmus — a nácizmus szent könyveinek tanúsága szerint — az 1918-as frontkatona forradalma volt. „A német forradalom a frontokon született" hangzott a tételes megállapítás. Ami a fron­tokon születik, az a katonaszellem, és ami mint katonaszellem virul, az csak mint katona­lényeg nyerhet kifejezést, új formát, új vál­tozatot, javított, bővített kiadást: új háborút. A hitlerizmus a tizennyolcas vesztett háború negligáló korrekciója. „Forradalom" a német győzelemért, az európai hegemóniáért. De ami mint eminens német katonalényeg és csak De Németország változás helyett megmaka­csolta magát. És így az embernek az az óha­tatlan érzése támad, hogy itt valami kimaradt. Egy fok hiányzik a létrán; ezért a leírhatat­lan gond és félelem bennünk: a hirteleni és erőszakos zuhanás előérzete." Az „ezeréves“ III. Birodalom mindenben igazolta Rilke szo­rongó félelmét. a német fronton és csak a német emberben születhet, az hogy lehet európai lényeg és közösségi alap?! Ha ez a német „forradalmi“ lényeg Európaszerte birtokon belül terpeszke­dik, akkor hogy lehet ehhez Európának igen­lően és felgyúltan statisztálni?! A recept túlegyszerű és túlátlátszó volt: valami egészen újat kellett kreálni, és így született meg az „európai katona". „Az euró­pai katona léte egyszersmind Európa születési órája is.“ Annyi nemes elgondolás és igyeke­zet eredményeként — gondoljunk Goethére, Viktor Hugóra, Tolsztojra és Romain Rolland- ra, Gorkijra és Ehrenburgra, Heinrich és Tho­mas Mannra, Comeniusra és Capekra, Adyra és József Attilára — annyi szellemi fáradozás és erkölcsi parancs gyümölcseként most egy­szerre megszületett az európai egység hor­dozója: a katona! Ütött Európa születésé-, nek órája: az európai ember, mint európai katona valóság lett! De mi ez a valóság, ki ez a katona és hol ez a katona? Ki vesz részt az „európai kereszteshadjáratnak" deklarált gigantikus német rabló-kalandban? Népek, ki­ket szolgalelkű urai, akaratuk ellenére hajtot­tak a vágóhídra, de azt is csak módjával és mutatóban: a szlovák, román, horvát és ma­gyar hadosztályok német géppuskákkal a há­tukban, kényszermenetekben és kényszerhar­cokban őrlődtek. Idegenek, kiknek semmi közük az „európai katonához", a némethez. Ki, mi ez az „európai katona“? Micsoda Európa sum- mázódott itt? A fasizmus internacionális lé­giói: spanyol, belga, holland, norvég és fran­cia kalandorok, akik népük tipróit, országuk megszállóit szolgálták. Az európai katona: a német katona, ahogy az „új rend“ Európája semmi más, mint a német megszállók statá- riális rendje: Gestapo, hóhér és koncentrációs tábor! Ez az Európa azok közössége, akik Hitler uralmát igenük és dicsérik. Ez az Euró­pa a Führer Európája, a „Führerstaat" (a vezérállam) Európája (ahogy Alfred Baeumler definiálta), a csatlósok Európája, a „nemzet- vezérek", a „poglavníkok“, a „vodcák" Euró­pája, a Quislingek, Lavalok, Szálasiak szervilis nyomorultsága! És e nyomorultság eredmé­nyeképpen: elárult nemzetek, elárvult népek nyomorúsága, kiket a német szoldateszka, mint kifacsart citromot hagy az útszélen! (Folytatás a következő számban)

Next

/
Thumbnails
Contents