Irodalmi Szemle, 1961
1961/2 - Fábry Zoltán: Európa elrablása
désében fenntartja ... Egy hiteles pálfordulás aktusával Németország az 1918-as összeroppanás pillanatában megszégyeníthette és megrendíthette volna, az egész világot... Akkor úgy hittem, hogy az oly különösen egyoldalú és akaratossá vált német arcba megint bevésődik az alázatnak az az elveszett vonása, mely Dürer rajzaiban oly konstruktívan hat... 4. „Az európai katona“ Hitler Európájának a katona volt az alapja és lelke, tartalma és formája, lényege és hordozója. Itt és így lett Németország „Európa szíve". így látja és írja a „Neue Ordnung" című németnyelvű horvát lap 1941. nov. 8-i száma. „A szív a középen dobog, az ő ütemére épül minden“, például „Európa legfiatalabb állama: Horvátország.“ És ezenmód egy fénykép nyűgöz és borzaszt: a szív ütemének horvát vérképe. Asztalon a feszület és előtte egymáson keresztben egy kés és egy revolver. „Kereszt, revolver és kés: az új rend szimbólumai“, árulkodik mindent kibeszélőn a képaláírás. Kendőzetlenül előttünk áll „Európa új rendjének" valósága! A keresztet megcsúfoló revolver és kés: a véreskü kellékei. A vérbosszú mint Európa; a fegyver, a háború, mint rendelsődlegesség: kell itt még magyarázat?! A gyújtogatok a vendettát immár kontinentális méretben gyakorolják. „Az európai közösség hordozója a német Wehrmacht": amikor a horvát lap ezt axiómaként szögezi le, akkor történelmileg nyugtázza az európai „új rend" lényegét és hivatott hordozóját, a námet katonát. Kicsoda, micsoda ez az újsütetű európai katona ? A „Signál“ Sztálingrád után is vallja: „A katonák adják ki a kontinens paroláját. A katonák: a jövő forradalmárai, egy új kor előfutárai." És ezek a futár-forradalmárok „nemcsak keleten, de az egész európai térségben tisztítón, rendezőn és békítőn avatkoznak be és simítanak el mindent“. E tisztító rendezés, e simító igyekezet tanulságait Keleten Kievnek és Krímnek, Varsónak és Auschwitznak, Nyugaton Con- ventrynek, Rotterdamnak és Oradournak hívták. A Dunatérben Lidice, Telgárt, Budapest és Belgrád jelentik az egyértelmű példákat. A német fasizmus — a nácizmus szent könyveinek tanúsága szerint — az 1918-as frontkatona forradalma volt. „A német forradalom a frontokon született" hangzott a tételes megállapítás. Ami a frontokon születik, az a katonaszellem, és ami mint katonaszellem virul, az csak mint katonalényeg nyerhet kifejezést, új formát, új változatot, javított, bővített kiadást: új háborút. A hitlerizmus a tizennyolcas vesztett háború negligáló korrekciója. „Forradalom" a német győzelemért, az európai hegemóniáért. De ami mint eminens német katonalényeg és csak De Németország változás helyett megmakacsolta magát. És így az embernek az az óhatatlan érzése támad, hogy itt valami kimaradt. Egy fok hiányzik a létrán; ezért a leírhatatlan gond és félelem bennünk: a hirteleni és erőszakos zuhanás előérzete." Az „ezeréves“ III. Birodalom mindenben igazolta Rilke szorongó félelmét. a német fronton és csak a német emberben születhet, az hogy lehet európai lényeg és közösségi alap?! Ha ez a német „forradalmi“ lényeg Európaszerte birtokon belül terpeszkedik, akkor hogy lehet ehhez Európának igenlően és felgyúltan statisztálni?! A recept túlegyszerű és túlátlátszó volt: valami egészen újat kellett kreálni, és így született meg az „európai katona". „Az európai katona léte egyszersmind Európa születési órája is.“ Annyi nemes elgondolás és igyekezet eredményeként — gondoljunk Goethére, Viktor Hugóra, Tolsztojra és Romain Rolland- ra, Gorkijra és Ehrenburgra, Heinrich és Thomas Mannra, Comeniusra és Capekra, Adyra és József Attilára — annyi szellemi fáradozás és erkölcsi parancs gyümölcseként most egyszerre megszületett az európai egység hordozója: a katona! Ütött Európa születésé-, nek órája: az európai ember, mint európai katona valóság lett! De mi ez a valóság, ki ez a katona és hol ez a katona? Ki vesz részt az „európai kereszteshadjáratnak" deklarált gigantikus német rabló-kalandban? Népek, kiket szolgalelkű urai, akaratuk ellenére hajtottak a vágóhídra, de azt is csak módjával és mutatóban: a szlovák, román, horvát és magyar hadosztályok német géppuskákkal a hátukban, kényszermenetekben és kényszerharcokban őrlődtek. Idegenek, kiknek semmi közük az „európai katonához", a némethez. Ki, mi ez az „európai katona“? Micsoda Európa sum- mázódott itt? A fasizmus internacionális légiói: spanyol, belga, holland, norvég és francia kalandorok, akik népük tipróit, országuk megszállóit szolgálták. Az európai katona: a német katona, ahogy az „új rend“ Európája semmi más, mint a német megszállók statá- riális rendje: Gestapo, hóhér és koncentrációs tábor! Ez az Európa azok közössége, akik Hitler uralmát igenük és dicsérik. Ez az Európa a Führer Európája, a „Führerstaat" (a vezérállam) Európája (ahogy Alfred Baeumler definiálta), a csatlósok Európája, a „nemzet- vezérek", a „poglavníkok“, a „vodcák" Európája, a Quislingek, Lavalok, Szálasiak szervilis nyomorultsága! És e nyomorultság eredményeképpen: elárult nemzetek, elárvult népek nyomorúsága, kiket a német szoldateszka, mint kifacsart citromot hagy az útszélen! (Folytatás a következő számban)