Irodalmi Szemle, 1961

1961/2 - Gustáv Bareš: Hajsza

pontosan egyezik, még a bútorok elhelye­zése is, hogy tévedésről szó sem lehet. Velünk kell jönnie, — fordulnak a család­főhöz. — Valószínű, hogy hamarosan ha­zaengedik. A fogdmegek nem gorombáskodnak, ud­variasan beszélnek, mert még mindig nem biztosak a dolgukban. Hurta építészt ma­gukkal viszik. Négy és fél év múlva kerül haza. — Hol van Zika? — üvöltenek rá a Petschek palotában a gestapósok, köztük a legembertelenebb bestiák: Zadr, Fried­rich, Smola. Hurtát szembesítik Viktor Sy- nekkel, véresre verik és farkasgúzsba kö­tik. — Hol van Zika? — ordítják a gesta­pósok a kihallgatások és szembesítések során. Kezdeti diadalmi mámoruk mintha elpárolgott volna. — Hol van Zika? — ordítanak a fogd- megekre a feletteseik, firtatják a Ber­linből érkező számonkérő utasítások. A legveszedelmesebb fickónak sikerült ki­bújnia a csapdából! — Hol lehet Zika? — kérdezik maguk­ban a barátai, Hurtáék, Synekék és a töb­biek. ■ Zika menekült. Nyomában az elszabadult pokol. Egyet­len rejtekhely sem biztos már, nem tudni egyetlen közvetítőről, egyetlen összekötő­ről sem, nem tartják-e felügyelet alatt. Zika nem támaszkodhatik a szélesen szer­teágazó illegális apparátusra. Egyedül áll az irdatlan rendőrségi gépezettel szemben. A Gestapo minden központja, valamennyi csendőrőrs és rendőrőrszoba megkapta fényképét, személyleírását, tudnak minden álöltözetéről, álneveiről, ismerőseiről és munkatársairól. Berlinből és Prágából zá­poroznak a parancsok: azonnal el kell fog­ni az illegális kommunista párt központi bizottságának egyetlen tagját, akinek si­került megszöknie a nagy razzia elől. Mint az üldözött szarvas, Zika is az erdő mélyére menekült néhány napra, míg kissé elül a vad hajsza. Ježek, a Walter gyár művezetője talált számára egy vikendhá- zat, amely az egyik munkás, Vrtiška tu­lajdona volt. Senki sem sejthette, hogy a fakunyhó­ban ember rejtőzik. Kegyetlen napok! A február nem kirándulásra való idő. Az aj­tók, az ablakok recsegtek, akár az ördö­gök malma. A falakat penész lepte, fojtó szaga mázsás súllyal nehezedett az ember mellére. Az ágynemű csupa víz volt. Ha ki lehetne nyitni az ajtót, ablakot, kiszellőz­tetni, befűteni a kályhában! A menekülő mindezt nem teheti, a füstölő kémény, a nyitott ablak elárulná jelenlétét. Mint lappangó egér bújik meg a barátságtalan helyiségben. Szerencsére ért a főzéshez, a szeszfőzőn össz'ekotyvaszt valami löttyöt a kunyhóban talált dohos ételmaradékok­ból, hogy megcsalja vele a gyomrát. Az éhes emernek minden ízlik. Amig tartott a hó és a fagy, még valahogy ki lehetett bírni. Aztán jött az olvadás, a locspocs idő, a félhomályban éjjel-nappal csúfolódva kopogtak a bádogtetőn az esőcseppek, a réseken keresztül becsurgott a víz a ház­ba, az ágyra, a priccsre, bárhová tekere- dett, nem tudott menekülni előle. Negye­dik napja egy falatot sem evett már, elfogyott az utolsó kenyérhéj, az utolsó szem dohos bab és dara. Homloka tüzelt, egész testét hideg bor­zongatta. Végre elszánta magát. Kulcsra zárta a vikendházat és gyöngeségtől, láz­tól tántorogva útnak indult. A friss leve­gő mellbeütötte, kis hiján a földre szédült. De összeharapta fogát, megfeszítette min­den erejét: bármi lesz, el kell jutnia Prá­gába. A zsúfolt autóbusz hirtelen lefékezett. Zika felébredt — alig indult el a kocsi, elbóbiskolt a kellemes, párás melegben. Hol vannak? — Alles heraus! Mindenki kiszállni! Ira­tokat előkészíteni! — Az autóbuszt cseh csendőrök és SS-katonák vették körül. Mégis itt a vég? Hiába volt minden kin és nélkülözés? Az emberek lassan, egymás után száll­nak ki az autóbuszból, kezükben szoron­gatják igazolványukat. Hirtelen a közelben vonat sípol, mintha az élet hívó szavát hallatná. Az autóbusz egy falusi vasúti állomás közelében állt meg, éppen egy személyvonat futott be a megálló elé. Zika észbekapott. Keresztül furakodott a tömegen az autóbusz hátsó kijáratához, ahol egyetlen német katona állt, s kétségbeesetten mutatott a lefékező személyvonatra: — Könyörgöm, eresszen, elmegy a vo­natom! Kiugrott az autóbuszból és rohant az ál­lomás felé. Lesz ami lesz! A katonát any- nyira meglepte a dolog, hogy nem kiáltott, nem is lőtt utána, a többiek meg észre sem vették a szökését.

Next

/
Thumbnails
Contents