Irodalmi Szemle, 1961

1961/1 - FIGYELŐ - Fábry Zoltán: Farkasok közt védetten

rancsnoknak sikerült visszamenekülni, de a másik kettőt a pasassal együtt azonmód fel­akasztják. Vége. A párt-álláspont halálosan igazolódott: a két legjobb paritzán fizette meg életéyel „gyengeségét“, az emberséget. De az ember­ség álláspontját ezzel elintézettnek lehet-e te­kinteni ? A „pasas“-nak nincs közvetlen bűne. Egyedül a jelenléte az, mely elítéli. A körül­mények szerencsétlen összetalálkozása bűnné avatja puszta létét. De van-e jogunk jelenva­lóságot, tehát életet mint lét-bűnt — kiolta­ni? Nem tudom hirtelenében megtalálni a le­lőhelyét, lehet, hogy épp az itt említett köny­vek valamelyikében olvastam a súlyos ma­ximát: Ha válaszút előtt álsz, mindig a nehe­zebbet válaszd. Itt a „pasas“ esetében a ‘nehe­zebbet választani: a megoldást jelenti. De ez a megoldás mindenképpen — a megoldhatat­lanság. Mert ki tudná megmutatni, bebizonyí­tani teljes hitelességgel a válaszutak nehe­z ebbjét és így — igazát?! Kinek van igaza, amikor midkét álláspont döntő érvekkel har­colhat? Amikor hol az egyikre, hol a másik­ra vagyunk kénytelenek igent bólintani? A kommunista Chabrol végigvezette a problé­mát kegyetlenül és mégis jóságosán. így eny- nyire kiélezetten még senki sem ragadta meg az élet-halál döntés jogát. Chabrol annyira az élére állította témáját, hogy az csak halá­los bukfencet vethetett. Chabrol, a Populista-díj odaítélésekor tartott beszédében Charles-Louis Philippet és az ame­rikai Erskine Caldwellt vallotta mesterének. Az első a francia, „az utcalányok Krisztusa“, a szegények, a fáradtak, a meghajszoltak szó­szólójaként, a szegénység, a kreakturális árva­ság lehetetlenségig elferdült ficamait, az élet útszéli morzsáit vénlánykamrák örömteleneit és a szürkeség álmodozóit ölelte magához, em­berségéhez. A másik, az amerikai, a néger­kiszolgáltatottság mindennapját tárja elénk a lincselő kéjgyilkosság perverz klimaxáig. Chabrol és mesterei az életnyomor perifériát, embertelen jelenségeit fedik fel. A „pasas“ azonban mint periferikus jelenség e regény­ben helyét és célját téveszti. Chabrol a meg­oldhatatlanságig kiélezett problémát egy pe­rem-eseten mutatja be; kibicsaklott kivétel­figurával demonstrál és ez a súlypont-eltoló­dás itt szigetelőn, sterilizálón visszahat és visszaüt. Az „Éleb és Irodalom“ kritikusa So- lohov „Emberi sorsának" hősét, Szokolovot állítja szembe Chabrol „betegített“ probléma- nyavalygásával. A párhuzam, illetve szembe­állítás teljesen elhibázott. Szokolov az olvasó százszázalékos jóváhagyásával fojtja kemény ökleivel a szót az árulóba, és ezzel százak életét menti meg. Az árulóra nincs mentség! Ö az egyetlen féreg, akit el kell és el szabad taposni. Az áruló nem probléma: aki tudatosan közösíti ki magát, az ezzel meg is írta ha­lálos ítéletét. Az ítélet végrehajtásánál csupán egy gátlás adódik: az undor! „Utána annyira rosszul éreztem magam, hogy borzasztóan sze­rettem volna kezet mosni, mintha nem is em­bert, hanem valamilyen csúszómászó férget fojtottam volna meg ... Életemben először öltem emberei, mégpedig a mi emberünket.. . Különben hogy is lett volna a mi emberünk? Hiszen ez rosszabb az idegennél — ez áruló“, vallja be undorát és felháborodását Szokolov. A humánumot a fasizmus avatta keménykö­tésű militáns valósággá. Thomas Mann 1935- ben azt a humanizmust sugallja, „mely nem ismer gyengeséget gyilkosaival szemben“. Egy évvel később Remenyik Zsigmond szövegezé­sében ezt olvassuk: „A humanizmus nem mindig engedheti meg magának a könyörüle- tesség fényűzését. .. Vállalnia kell a bicskás humanizmus igazát. Bicskázni szabad, sőt időnként kell is, jó lelkiismerettel és szenve­déllyel, de soha meg nem szűnő megvetéssel a bicskázás ténye iránt“. Chabrol a bicskás humanizmus fonákját ragadta meg és vezette végig irgalmatlan következetességgel. És mi­kor minden elvégeztetett, semmi sem tisztá­zódott. Valami azonban mégis. Jean, az ellen­lábas, az utolsó pillanatban, kötéllel a nyakán, a hármas akasztófa alatt még odasúg Tho- masnak: „Thomas ... te mégis . . . derék fickó voltál“. Halálos nyugta: a konfliktus után végül is az emberség tesz pontot. Halállal hitelesít, de életet, jövőt garantál. Az emberség: a jó­cselekedetek primátusa. Ember és va'ósag maradéktalan találkozása. Chabrol fentidézett beszédében hittételként vallja: „Hiszek a va­lóság méltóságában, mert hiszek az ember­ben", és eldöntő írói motívumként a jóságot vállalja: „Végül is a jóság a világ legtermé­szetesebb dolga ... Az író mindenekelőtt jó ember... A jóságra Charles-Louis Philippe volt a tanítómesterem“. Kettőjük közt egy félszázad áll, és a különbségből adódik a chabroll emberség-realitás kiélezett problé­makönyörtelensége: a valóságot méltóvá kell tenni az emberhez, a valóságot emberhez mél­tón kell vállalni — minden helyzetben és min­den körülmények között- Ch. L. Philippe-t még sl strici cinikus embertelensége rázza meg és amikor Bübü elveri Bertét, ez a sebe­sült őz képzetét idézi fel az íróban. A passzív szemlélet szenvedő szolidaritása itt tenyérbe rejtett arccal tehetetlenkedik. Bübü halhatat­lan regényillusztrátora — Frans Masereel — ezt a mozdulatot kiirthatalanul égette be sze­münkbe: íme, évtizedek: múltán sem feledtem el. A brutalitás-sebezte őz: micsoda éteri fi­nomságú pasztellkép világháborús századunk hullahegyes apokaliptikájához képest...“ hul­laszürke és sebvörös — fájdalomvörös és éh­ségsárga — kenyérhéjszürke és börtönfalfe- hér — bosszúvörös és halálfekete ... tüskés dróttal emberhúsvászonra festve!“: sorolja fel az első világháború kórképének színvalóságát Forbáth Imre, a költő. Azóta még falánkabb, még vérengzőbb, még börtönsápítóbb borza­lom tört az emberre: a fasizmus dúvaddina-

Next

/
Thumbnails
Contents