Irodalmi Szemle, 1960

1960/3 - S. K. Neumann: Két vers (Bábi Tibor fordításai)

Stanislav Kôstka Neumann 1875-ben született Prágában. Édesapja nemesi családból származott — ügyvéd volt. Édesanyja cipész lánya. Neumann már kora ifjúságában, gimnáziumi tanulmányai idejében kapcsolatot talált a munkásmozgalommal, mégpedig a szociáldemokrata klub, az U Pštrosú révén. 1896-tól sorozatosan jelennek meg verseskötetei. Az 1905-ös oroszországi forrada­lom hatása alatt levedli anarchista gesztusait, s fokozatosan harcos kommunista köl­tővé izmosodik. Az első világháború és a Nagy Októberi Szocialista Forradalom hatása alatt a szocialista irodalom és újságírás élharcosai között küzd a társadalom forradalmi átalakításáért. 1923-ban adja ki a Rudé zpévy c. verses gyűjteményét, mely a prole­tárköltők egész nemzedékének tanítójává, s egyben legkiválóbb képviselőjévé avatta. Megélte a felszabadulást, mely teljes mértékben igazolta fáradhatatlan harcát. Gazdag, tevékeny élet után, a kétéves terv első esztendejében, 1947-ben halt meg. Kémények S-K-N Stanislav Kôstka Neumann Oly szűzen, harmatosan kelt a nap, frissen felszökött, megszaladt; tavasz volt — április: sétára csalt a gyárnegyed, ballagtam hát e tavaszon által, s vidáman, kócosán, mezítelen lábbal velem surrant a képzelet. Láttam, az áradó fényt hörbölik már az utcák, lapos tetők, a ferde udvarok, a szögletes falak, vasépítmények, és a nap áhítatosan köldökig merült a zsenge lombú fák közé, melyek a rónaságról jöttek át ide, sort állani a szürke, vén falak köré, lejöttek önmagukban, kissé bánatosan, mások meg kéz a kézben, lassú libasorban tértek a szűk utcák, gyárfalak közibe, s mint midőn tengerré árad a szerelem, elnyújtóztak hirtelen. Míg a munka föl-fölmorajlott belül — falak, s üvegtáblák mögött, a tavasz csöndeskén lombot hajtott; olykor, ha zaj dübörgött — a bádogon pöröly csattant, kemény, ám szívem egy húrja szólt, pengett halkan, s a forró kövezeten úgy ballagtam, mint egykor a moha szőnyegén. Megálltam ott egy útkeresztezésen, ahol a gyár alacsony kaput nyit; odvas, tört fogát vicsorgatta éppen,

Next

/
Thumbnails
Contents