Irodalmi Szemle, 1959
1959/4 - NYELVMŰVELÉS - MAYER IMRE: Fordítsunk kellő gondot a szerkesztőségi munkára
ideiglenesen megfelel mindegyik, tehát nem egyenlőre, hanem egyelőre a helyes szó. „(összeesett egy bérkocsisló) két fiakkeros a kárvallott állat segítségére siet.“ Állatra nem szoktuk azt mondani, hogy kárvallott, hanem szerencsétlenül járt. Helytelen szóösszetétel a következő, ami egy mondatban szerepel: „tejfelszáj“. Magyarul: tejfeles szájú. Ilyen szótévesztések még a következők: „Néhány levelező pajtásunk a nyári szünidő lejáratával ismét jelentkezett beszámolóival.“ Helyesen: a nyári szünidő után, vagy a nyári szünidő lejártával, leteltével. És a beszámolóival helyett is jobb lenne beszámolójával. Egyenesen érthetetlen az igekötőhasználat a következő mondatban: „A fiú leesett és átütötte térdét“ (talán felhorzsolta, vagy nagyon megütötte, de semmi esetre sem átütötte). A szórendi hibák közül csak egyet-kettőt akarok felemlíteni. Ilyen például az egyik cikk címe: „Tizenötéves hazánk szabadsága.“ Helyesen: Hazánk szabadsága tizenötvéves. Más ilyen: „A versenypontokat a rádió is ifjúsági adásában közölni fogja.“ Helyesen: a versenypontokat a rádió is közölni fogja ifjúsági adásában. Több helyen fordult elő helytelen rag- és névutóhasználat. Ilyenek például: „Szeretnénk, ha minél több párhuzamos iskola példát venne a pozsonypüspöki kezdeményezésből.“ Helyesen: kezdeményezésről, de a mondatban a párhuzamos jelző is felesleges. „Többször volt kénytelen igénybe venni idősebb testvéreinek, a negyedikes Feri és a hatodikos Géza segítségét." Itt nem lehet elhagyni a birtokos jelzőnek a ragját, tehát helyesen: Ferinek és Gézának. További helytelen raghasználatok: „Oldalán gummibottal felfegyverzett rendőrök.“ Oldalukon volna nyelvtanilag helyes. De felesleges szószaporítás, mert elég ennyi: gumibottal felfegyverzett rendőrök. „Számít veled is az osztály csapatában." Ha valaki segítségét várjuk, akkor számítunk rája, de nem vele. Helytelen a rag ebben a címben is: „Hogyan készüljünk a vakáción?“ Helyesen: vakációra, mert előkészületről van szó. A tárgyas és alanyi ragozás összetévesztése is előfordul néhányszor. Például: „Hét rész vasszidjátot három rész nátriumszulfáttal összekeverjük, majd e keverékből V2 kg-ot 10 liter vízben feloldjuk.“ Mindkét igét helyesen alanyi formában kell itt ragozni. Tehát: összekeverünk, feloldunk. A -nál ragnak helytelen használatára többször is találunk példát a lap cikkeiben. Ilyenek: „Tudtunk segíteni a könnyebb munkálatoknál.“ Nem valaminél segítünk, hanem valamiben. Ugyanilyen hiba: „A pedagógiai gimnázium CSISZ tagjai segédkeztek az ünnepi emelvény felállításánál.“ Tehát segédkeztek a felállításában. Ugyanígy helytelen: „Segített mindenféle házimunkánál otthon.“ Helyesen: házimunkában. Helytelen a raghasználat a következő mondatban is: „A pajtásoknak módjukban volt meggyőződni a mi pionírjaink szorgalmas munkájával és örömteli életével.“ Itt azt kellett volna írni, hogy megismerkedni a meggyőződni helyett, vagy pedig meggyőződni munkájukról és életük örömteli voltáról. Nagyon sokat emlegette már igen sok nyelvhelyességi cikk azt, hogy ha valamit jókor meg kell tenni, azt úgy mondjuk, hogy idejében tesszük meg. Nem pedig időben. Ez az időben kifejezés pedig egyre-másra előfordul a lap hasábjain. A tárgyas és alanyi ragozás összetévesztésére példa ez is: „Legkedvesebb élménye a jó teljesítmény, amelyet a kézilabdában a gólok jelentik..“. A vonatkozó névmás tárgyesete után csak alanyi ragozás állhat, tehát jelentenek. Helytelen raghasználat ez is: „Ezen a napon az ünnepség során 200 pajtásnak tűzték