Irodalmi Szemle, 1959

1959/3 - FIGYELŐ - SAS ANDOR: Ehrenburg novellák

a Nagy Oktoóberi Forradalom után börtön­ben végzi. Az eredeti gyűjteményből meg- okolhatóan maradt ki a mostani váloga­tásnál két olyan novella, amelyek 1919-ben a polgárháború idején Kijevbe, Kurszkba és más városokba vezetnek, de megírásu­kon százszázalékosan nem látszik, hogy írójuk társadalmi válságok bonyodalmai­nak bemutatásánál fölényesen rendelkez­nék már a marxista és pártos szemlélet Ariadne-fonalával. Egyébként érdekes, hogy a Trinadszaty trufook egész terjedelmében 1936-ban Bratislavában. jelent meg Tizenhárom pipa címmel magyar nyelven az akkor itt mű­ködő Prager-féle könyvkiadó vállalatnál. A rövidített vagy válogatott kiadás ennek szövegét vette át, nyomatta újra. Dokumentumszerű tény, hogy 1934 és 1938 között Ehrenburgnak még három to­vábbi műve kerül ki a sajtó alól Bratisla­vában magyar nyelven: 1934-ben a „Polgárháború Ausztriában“ Balogh Edgár fordításában, 1938-ban Ehrenburgnak a spanyol harctérről szóló tudósításai s vé­gül ugyancsak 1938-ban Prager kiadásában az „Éjjel-nappal“ című Ehr enburg-r egény. Szlovákiában a fiatal magyar értelmiség és munkásság Ilja Ehrenburg publiciszti­káján át ismerkedett meg a spanyolor­szági és az ausztriai fegyveres proletár osztályharc eseményeivel és marxista ér­tékelésével. E publikációk kétségkívül szolgálatot és segítséget jelentettek az akkori elnyoma­tás idején a magyarországi haladó ele­meknek és erőiknek. De térjünk vissza A kommünár pipája címet viselő kötethez. Valamennyi elbeszé­lésben szerepet játszik — többnyire sors­döntő bonyodalmakkal kapcsolatban — ilyen vagy olyan pipa. Nem tudjuk, ma hogyan viszonyul a 68 éves Ehrenburg a pipázáshoz, de hogy 37 évvel ezelőtt, 31 éves korában nemcsak képzeleti novella­téma volt számára a gondűző füsteregetés pipából, ez a különböző országok és népek pipa-típusai iránt való érdeklődéséből va­lószínűnek látszik. Tulajdonképpen azt is lehetne mondani, hogy keretes elbeszéléssel van dolgunk abban a változatban, hogy a nyolc tör­ténet mindegyikének végére oda van illesztve a keret egy darabja s ez arról szól, hogyan szerezte meg az író mint szenvedélyes gyűjtő az egyes novellákban szereplő pipát, melyhez majd komoly, majd derűs, hol bölcselkedő, hol érzel­mes, de mindig korjellemző, tipikus és a társadalmi állapotokat tükröztető esetek fűződnek. Aki a pipát és a pipázást nem fogadja el keretnek, tekintheti azt közös nevező­nek, amely felett történéseknek gazdag változatosságú tömkelege foglalódik egy­ségbe, vagy felfogása szerint a novellák a pipák kapcsán úgy sorakoznak egymás­hoz, mint selyemszálon koráldarabocskák. Hány ország, mennyi különböző életkor, társadalmi osztály és réteg szerepel a pi- pás elbeszélésekben! Járunk Dél-Németor- szág sváboklakta würtembergi tájain, azután Hollandiában, Angliában, a Belgium gyarmatát képező Kongóban, Kanadában és Észak-Franciaországban, a nagy világvá­rosok közül Párizsban, Londonban, Brüsz- szelfoen és New Yorkban. Látunk pipát négyesztendős kisgyerek és ötven éven át ugyanazt a pipát szívó aggastyán kezében; angol lord és szalo- niki zsibárús épp úgy pipázik, mint a villamosszékbe ültetett elitéit életének utolsó percében, s egymással ellenségkép szembekerülő francia és német közkatona az 1916-os szörnyű Ypres-i frontharcok néhány percig tartó éjszakai szünetében. A flegmatikus lord fényűző kastélyában tétlenkedve, finom dohánnyal tölti meg a pipáját, egy német erdész hamburgi ka- nasztert .szív, míg a Kongó vidékén a bennszülöttek pipájukban indiai kender magvára gyújtanak, hogy a pipázókat mesterséges paradicsomba varázsolja a hasis-gőz. És hányféle anyagból készítenek pipát: van beleégetett képecskével díszes német pipa porcelánból, skót pipa hanga- gyökérből, gyarmati bennszülöttek pipája kemény kókuszfából, levantei pipa tuli­pánhoz hasonló fejjel, különleges holland pipa fehér agyagból, francia katona pipa ugyancsak agyagból és végül tojásforma, szelelő lyukakkal ellátott speciális ameri­kai pipafej repülök és tengerészek szá­mára. Élet és halál, szerelem és 'boldogság, bölcs nyugalom és szenvedély által szított nyugtalanság fűződnek a pipákhoz. Mélyen megindító a címadó novella és a Pierre és Péter című. Az elsőben Párizsiján 1871 májusának végén a kommün vérengzéses eltiprásakor a négyesztendős kis Paul Roue-t mint felkelőt és hadifoglyot viszik a Luxem- bourg-kert gyűjtő táborába. Őt apja, a komműn katonájává szegődött munkanél­küli kőműves magával viszi a Valerien- erődbe. Az apa az erőd ágyúit irányítja az ostromlók ellen, a kis Paul pedig a víz­torony őrétől kapott pipából szappanbu­borékokat ereget. Távcsövén át látja a kisfiút az erőd megrohanására készülő csapat kapitánya s őrült módon azt állítja, hogy a gyerek is résztvett az ágyúk ki­szolgálásában.

Next

/
Thumbnails
Contents