Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
ugyanigy alapértelmét tekintve becéző szavakból álló mondattal fenyegethetünk is a [...] kifejezőerejü és értelmileg rendkívül energikus szavakat néha erőtlenül és egykedvűen mondják [...] Éjjeli menedékhelyben Kosztilev szájába becéző szavakat testvérke kedveském öregem ad és [...]
[...] Itt már nem arról van szó hogy Kolupajevék és Bazuvajevék gyermekei [...] a legfőbb umő Az Olaszország szót a szabadság szó fölé kell helyezni Nem lehet [...]
[...] maga sem fog csak egy szavamba kerül és követni fog ahová [...] Ha az ön profiljáról lenne szó azt én sem érteném de most az enyémről volt szó és azt értem Felhivja a [...]
[...] Az egész szöveget IBOLYA Szórói szóra Egy másodpercnyi sötétség majd rövid [...] a lakásban van Bálinthoz beszél Szóról szóra el tudnám mondani BÁLÉIT De [...]
[...] dolgokat szükségképpen személlyé változtatni a szónak valódi értelmében mint ami a [...] akciót 26 Ha a beavatkozás szót szoros értelemben értjük a megállapítás [...] továbbviteléről akár konkrét jelentéséről van szó ugyancsak a felidézett alakok közötti [...] vagy különnemű voltáról van ugyanis szó következésképp az adott lét különnemű [...]
[...] gyakran már alakoskodás Az alak szó másik jelentése a báb és bábu ugylátszik az alak szó is régi álarc értelmű szavaink közé tartozott IV Nézzük most [...]
[...] volt a célom hogy a szót állítsam szembe a drámai hellyel a szót a kép ellen fordítsam A [...] de mivel komédiámban arról van szó hogy az égnek nem annyira [...]
[...] fékezhetve dühét mondja e pár szót Nem tudják önök mi az [...] hogy minden szenvedélyt egy két szóban összegezett csupán s a szomszédos szavakat már frappáns önuralommal szándékossal színtelenül [...]
[...] már akkoriban sem fukarkodott elismerő szavakkal de érthető módon nem ágyazhatta [...] szervezett A referátumokat és hozzászólásokat szó szerint közlő jegyzőkönyvekből persze kiviláglik hogy vitáról nem igen volt szó Az
[...] hogy vita folyt a hüpokritész szó tényleges értelmét illetően s hogy [...] hogy szinészi jellegű cselekvésről lévén szó a válaszolni a megfelelő jelentés [...] a magyarázóét megalapozta a hüpokritész szó válaszoló felelgető jelentését tartalmát Shhez [...]
[...] szinpadi művészet alapja nem a szó hanem a taglejtés s értékét [...] a színjátszás határozza meg a szó zene festészet és építészet nélküli [...] háttérbe szorítják a hangot a szót holott ők maguk semmi újat [...]
[...] arról a divatos fogásról van szó hogy a színész egyszerűen a [...] akár színműről vagy tragédiáról van szó lehet hogy ez szubjektív érzésem [...] értetődik hogy kedvelt szerepről van szó lassacskán reális önmagunktól különálló embernek [...]
[...] statikus legyen Rendelkezésére állnak a szavak amelyekkel mindent elevenné és mozgóvá [...] bűverején járt az esze a szavak büverejéről teljesen megfeledkezett Pedig a szavak meg tudják részegiteni a közönséget [...]
[...] ilyesmiről tilos beszólni grtea én Szóval igaz dime y egyedül Érdékes [...] máris tudom hogy cirői van szó hn magénak egy szót se mondtam Kern is kell [...]
[...] félreértenél és megbántani sem akarlak szóval szóval Eléggé megedzett az élet hogy [...] kettőnk ügyében Hem nem ről szó sincs hiszen én ha lehet [...]
[...] On derék becsületes ember ehhez szó nem férhet Tegye és mondja [...] megvárakoztattam Des Renardeaux Megbocsátok mert szavamra csinos teremtés Hardouin Van még [...] Tehát rendelkezésére állok Miről van szó 9 Hardouin wem is tudom [...]
[...] és ez emberről ezóló sem szavait a legsértőtb módon kigunyolták A [...] monológja befejezéseként kimondta Csehov hires szavait az emberről A részeg Trofimov [...] Dorine vezetésével arcuk verejtékével szövetet szőttek Maga Orgon derék iparossá lett [...]
[...] Hát miről is v n szó titkolózva Holnap ha az értesüléseim [...] maga dolga Miféle kísérletről van szó Minden gverkőc tudja hogy holnap a szuperbombákról van szó mintegy magának Hát mégiscsak a [...]
[...] már éppen menni készül Emilia szavaira felfigyel unott mozdulattel legyint Jól [...] öreglány Tudom tudom rólam van szó De most aztán én зет [...] értetted Ilona Pontosan Emiliáról van szó Aki ilyen nagy komcsi az [...]
[...] itt nem puszta véletlenről van szó és a szerző sokkal jelentősebb [...] emlékirat szerzőjéről megtudnak az ő szavaiból merítik következésképpen úgy tűnhet hogy [...] dolgokat bevall akkor biztosan minden szava igaz 137
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.