Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] a kaliczka és a nyelv szavakból meglehetős valószínűséggel következtethetjük hogy Kilitiben [...] szókincséből a kaliczka és nyelv szókat a nép megőrizte és átvitte [...]
[...] csak a legényt hívják meg szóval azt a ki egyik vagy [...] jelenlétében legyen szabad egy pár szót váltanom melylyel ünnepélyes jövetelünk czélját [...]
[...] meglehetősen elütő képet ad A szóban forgó M spinescens a sct [...] igen figyelemreméltó mondása elveszítette jogosultságát Szavai így hangzanak A birodalmi geologiai [...]
[...] mit pintlinek is hívtak e szót csak Szárszó és vidékén hallottam [...] keszkenő valamennyi fehérben otthon fonva szőve s otthon varrva A régi [...]
[...] Gent 7 43 az utóbbi szó brevioribus szal pótlódik a mi [...] SzENCzy ék vidékünkön följegyeztek LINNÉ szavából könnyen földeríthető mégis egész sereg [...]
[...] veszik van nyele sarlója ennek szóira csirja lángja a lángjának nyaka [...] ki a keresztből A kepe szónak a Balaton mellékén többféle értelme [...]
[...] istállóban jászolt felállítani saroglyát duczot szóval bármi egyéb istállófelszerelést csinálni nem [...] bárki szólítsa is meg egy szót se szóljon hanem a hol [...]
[...] évi hajtásán a levél STEVEN szava szerint nyeletlen a mienk levélnyele [...] Tetraneura ulmi L gubacscsal LINNÉ szava foliis duplicato serratis és a [...]
[...] fiú megszületik bundába göngyölítik e szavakkal fene kölyke hadd legyen kondor [...] beszenteli leül egy pár jó szóra régen ilyenkor írta össze a [...]
[...] hímek kielégíthetetlen kopulációs hajlamáról van szó amit tapasztalataimra hivatkozva említeni szándékozom [...] állásponton hogy hyaloid hibridről van szó amely egyben a kelet ázsiai [...]
[...] vagy csaknem friss példányokról lévén sző az egy rajzásidő alat megtett [...] gyarapodása mellett azonban hadd emeljek szót újra de szükségszerűen nem utoljára [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.