Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] mert nemcsak rajzolásról van itt szó a hasonlatosságon túl valóságos lélekrajz [...] megkönnyítéséhez Az ismertetés során néha szó esett olyan művekről amelyek 1973 [...]
[...] szépek igazán művészi esetek Más szóval művészi értéket jelentenek és kiindulásul [...] kikölcsönözze azokat Annak idején még szó volt erről megboldogult Kammerer Ernő [...]
[...] többnyire csak jelzés értékűen esik szó E tanulmányban a szombathelyi fürdőélet [...] sok évszázada ismert gyógymódról van szó amit Vincenz Priesnitz az általa [...]
[...] egyszerűen korral járó feledékenységről van szó hiszen már korábban Budapesten sem [...] egyszerűen nem arról van e szó amit Sümegi György úgy fogalmazott [...]
[...] égetett agyagból készült fúvósfhangszerről van szó amely a sáimánihittel kapcsolatos varázseszköz [...] szkíta csörgőkről és csengőkről van szó különös tekintettel a nagytarcsai leletre [...]
[...] egykorú tanulmányi célú másolatról lenne szó A kép festőjének csak az [...] képet hogy miről lehet itt szó kitérünk Rippl Rónai családias mentalitására [...]
[...] jelezve hogy későbbi kiegészítésről van szó Szennának két temetője van Az [...] nem véletlenek ennek megfelelőit a szö crényeíc mértani jellegű motívumain is [...]
[...] másodlagos levéltári anyag közléséről van szó Az Országos Levéltár 1956 os [...] numerus clausus Egyszerűen arról volt szó hogy azok akik a feltételeket [...]
[...] egyező de néhol különböző sorai szavai Ezek között találunk olyanokat amelyek [...] azonos megfelelője a magyar kelevény szónak A horvát nyelvű és magyarul [...]
[...] noha ismerte őket 4 A szóban forgó véreteket aranyból öntött voltuk [...] közölt adattárunk elemzésének segítségével A szóban forgó övdíszek arany színe a [...]
[...] gyűjtemény egyes értékes darabjai kerülnek szóba példaként a verifikálás módját is [...] európai nyelvben a latin ordo szóból származik Egyházi lovagrendek 1095 től [...]
[...] vagy másodlagosan megégett téglákról van szó melyek szórványosan máshol is gyakran [...] narthex kifejezést egyébként a porticus szó alkalmazása helyénvalóbbnak tűnik Főleg cella [...]
[...] A tanulóévek azon szakaszáról van szó amikor kereste de még nem [...] tudtam Önállóságról ízlésről pedig egyáltalán szó sem lehetett Már már megbicsaklott [...]
[...] király életéről summázatot készítsen magának Szavai nagyfokú realitásigényről árulkodnak Abból indult [...] szolgálatába állítsa azaz feltárja a szavak és tettek közti összhangzást 1 [...]
[...] omit önarcképein megcsodálíhatunik a leírt szó béklyózza Neki aki a művészet [...] helyenként úgy érezhetjük hogy töredezett szavakkal fogalmazott vádiratot tartunk a kezünkben [...]
[...] látókört és szemléletet nyújt A szavak súlya mellett az igazi bizonyítékot [...] 8 Egy bibliai példázatról van szó amely Lukács evangéliumában található Luk [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.