Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] a gyökhöz tartozó hasonló tartalmú szavak a követezők n hél T [...] hálaadó dicsőítő zsoltárok A zsoltár szavának konkrét jelentése ismét a Szentéllyel [...] még tovább a Szentélybe A szó további üzenete lehet hogy énekkel [...] aranyszínű váltakozó héber illetve magyar szavai ékesítik A fenti párhuzamok a [...]
[...] során Önként kínálkozik az atya szó választása mert ennek fogalmába terjedelmét [...] atyáknak A Perneszith levélnek páter szava tehát csak papokra vagy szerzetesekre [...] következő eredményre jutunk Ez a szó ensis képzővel alkotott melléknév Ezt [...] savariai Savariához tartozó A Sariensis szó tehát csak helységnévből képeztett melléknév [...]
[...] tömören igyekezett felsorolni De a szavak kevésnek bizonyultak Vass miniszter jóindulatú [...] elismerés tolmácsolására mely Németh Gyula szavait idézve nemcsak ebbe a díszes [...] beszédének első részében a polgár szónak a történelem folyamán állandó ugyanakkor [...] megörökítették A díszközgyűlés a polgármester szavaival zárult melyben áldást kért a [...]
[...] koltai Vidos Imre felügyelő is szót kért Több oldalon keresztül kifejtett [...] mellé tévedésből került a jobbágy szó 0 valójában nemes de nem [...] javítás során csak a templom szót cserélték ki az evangélikus szóra Ám mindkét korrekció a hitelesítés [...]
[...] históriai múltú községe A kemenes szó szláv eredetű a kameny szóból származik jelentése kő kavics Valószínű [...] kavicsos földterületét akarták jelölni a szóval A honfoglalás idején szláv település [...] Mária ünnepen van A falva szó az 1700 as évek elején [...]
[...] as Kunc Gothard féle ingakisérletre Szo 1 KONKOLY THEGE Miklós Az [...] p Gothard Jenőnek ajándékozott műszerekről Szo 1 T ÁSS AJntal Csillagászati [...] fel az Aurigában lévő ködöt Szo 41 1904 J C Poggendorff [...]
[...] 1921 nov 9 l p Szo 1 1922 POHLE Joseph Die [...] jelleg ingadozásában mutatkozó párhuzamosság felismerésében Szo 41 1926 J C Poggendorff [...] Szombathely 1928 3 12 p Szo 1 TASS Antal A magyar [...]
[...] polgári életvilág berendezkedése is A szóban forgó települések beleértve Szombathelyt is [...] együtt Ha nem fővárosról van szó elvétve támaszkodhat a város közvetlen [...] szorosan összetartozó ügyekről van ugyanis szó ez esetben A könyv lezárásaként [...] fizikai modernizáció minden érdemi területéről szó esik a monográfiában A munka [...]
[...] mellé az uxor azaz feleség szót a negyedik Náraiban regisztrált párnál [...] verő vagyis a valóban feleség szavakat illesztették Miután mindegyik esetben a [...] össze nem házasodott párokról lehet szó Az 1777 évi adatfelvétel során [...] egy férfi képviselete Arról lenne szó hogy a család feje egy [...]
[...] o Ez pedig ugyancsak a szavak szintjén egyezik azzal a Szent [...] ló vers Ezzel pedig csaknem szó szerint egyezik Mikes 1718 április [...] valamihez való hűség példázatáról volt szó És a lelkierőről 3
[...] udvaron bent lévő sokaságtól ezen szavakat nem szabad mi ide senkit [...] Ur a sokasághoz intizett abbéli szavaival hogy a fent körül irtt [...] a kastélba való bemenetelt ezen szavakkal hogy itt sem előbb sem [...] látott sokasághoz intézett abbeli parancsoló szavaival emberek a kapukat zárjátok be [...]
[...] vagy a Ság hegyről volt szó akkor Szakály Dezső neve is [...] élményeiket vele kapcsolatban mert a szó elszáll az írás megmarad Üdítő [...] Szakály Dezső Mindenekelőtt néptanító a szó igazi értelmében zenét is szerző [...]
[...] összeállított életrajzot részben az Ö szavaival melyet nyelvészek is elemezték már [...] vasi kiejtéséért majd a saját szavaimmal próbáltam rögzíteniNani néni életrajza lényegében [...] hozza a közösség érdekeit A szó szerint lejegyzett életrajz itt visszaemlékezés [...]
[...] 26 3 p 56 Néhány szó SVH 1900 febr 4 1 [...] Itt bizonyára emlékezet megszépüléséről van szó mert csak Jánosházán tett a [...] 2000 282 p 58 Néhány szó SVH 1900 febr 4 2 [...] 1 p Megjegyzések a néhány szóra SVH 1900 febr 25 2 [...]
[...] jelentős kárt a bíró urak szóvá tették ugyan panasz és megrovás [...] meg Az említett vizitációnak szövegét szóról szóra adjuk A szombathelyi plébániának ezek [...]
[...] akkor sem ha kincsről van szó Mi akkor fogunk hivatalosan és [...] fázis amikor nagy ritkaságról van szó A második fázis amikor valami [...] serleg mert olyan alaptalan meséket szőttek köré amit már a stylusa [...] a befejezés már csak ráadás Szóval szíveskedjék szakértőjével megtárgyalni hogy mikor [...]
[...] a tanulmányozott irodalomból Olyan száz szót amely legközvetlenebbül kapcsolódik a szakmához [...] a munkafolyamatok megnevezése Ezekből a szavakból kérdőfüzetet állítottam össze Ennek a [...] kutatópontokon hiszen kihaló szakmáról van szó Gyűjtőmunkám nagyon érdekes és izgalmas [...]
[...] Őrségről és Ispánkról folyt a szó ha Róka Gyulával szóba elegyedtünk Szomorú dolog arra gondolni [...] de aggódott is érte Mindenhol szót emelt ha az őrségi hagyományok [...]
[...] az erős Sámson hogy társa szavának hitt mézes beszédű rossz Dalillájának [...] e barátom állj fére egy szóra de nem hívlak ám most [...] sem savóra hanem megfelelek előbbi szavadra hogy bomlott ügyedet fordíthassam jóra [...]
[...] hivatalból nem volt igaza A szavaknak annyiban volt hitelük amennyiben tettekké váltak Ilyen esetben azonban a szó többet ért akárhány pecsétnél A [...] évek közepén erről nem esett szó a marxi értelemben vett nembeliség [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.