Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 5. Deuteronomium - Zsidó Biblia 5. (Budapest, 2013)

Deuteronomium magyarázatokkal - X. Háazinú

DEUTERONOMIUM—Háazinú XXXII, 14 403 És mézet szürcsöltetett vele a sziklából És olajat a kovakősziklából. 14. Tehenek vaját és a juhok tejét, A bárányok zsírjával, Básán nevelte kosokat és kecskéket, És a búza veséinek zsírját; És a szőlő véréből ittál bort. 15. És meghízott Jesúrún és kirúgott; Meghíztál, meghájasodtál, megkövéredtéil. És elhagyta Istenét, aki alkotta őt, És nem becsülte meg üdvössége szikláját. 16. Féltésre ingerelték idegen istenekkel, És utálatosságokkal haragra lobbantották. meghájasodtál. Deutsch: ,,megtestesedtél“. megkövéredtél. A megfelelő héber ige csak itt fordul elő a Szentírásban. Egyesek a héber הםכ ,,befedni“ tövei azonosít­­ják, mások az arab ישכ igére gondolnak, amelynek jelentése: ״étellel tömni magát“. Istenül. A הולא alak csak költői szövegben fordul elő. Egyébként a többes számot használják: םיהלא. És nem becsülte meg üdvössége szikláját. Az Imit régi for­­dítása: ,,s meggyalázta üdvének szirtjét“. Vagy: ״és úgy viselke­­dett üdvössége sziklájával szemben (mint a רבנ, az ,alávaló‘)". ״Milyen gyakran cselekszenek úgy az emberek babonás hitük­­ben, mintha Istent meg lehetne csalni és erkölcstelenségükben, mintha nem törődne semmivel“ (G. A. Smith). 16. Féltésre ingerelték. Lásd IV, 24. idegen istenekkel. Hamis istenekkel, akiket olyan tiszte­­leiben részesítettek, amilyen csak Őt illeti meg. Ezeket a hamis isteneket ״útálatosságokkal“ szolgálták, azaz gonosz és bálvány­­imádó szokásokkal, iehál azok maguk is átálatosságok voltak. 26•

Next

/
Oldalképek
Tartalom