Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1923. január-december (21. évfolyam, 1-51. szám)

1923-05-17 / 20. szám

— 145 -i széd asztagtól és a gazdasági épületétől vagy lakásától legalább 50 (ötven) méter távolságra van. A belső területre való hordáshoz előzetes hatósági engedély szükséges, illetőleg a közös szérűre való hordás kötele­zettsége alól a felmentést a községi, illetőleg járási mezőgazdasági bizottság véleménye alapján az illetékes járási főszolgabíró hozzájárulásával a helyi hatóság adja meg. E) Tűzbiztonsági intézkedések a belső terü­letre hordott terményeknél. 13. Önként értetődik, hogy az ilyen szérűkre nézve is kötelezők az ezen rendelet 9—11 pontjában előirt tűzbiztonsági intézkedések, melyek a kiadandó engedélyben a helyi viszonyoknak megfelelően felsorolandók. 14. A saját szérűvel rendelkező termelők is kötelesek az ezen rendeletben előirt tűzbiztonsági intézkedéseket szigorúan betartani. II. Rész. A vasút mentén lábon álló és learatott gabonában mozdonyszikra áltat okozható tűzkárok megelőzése. Minthogy a vasút mentén levő mezei termények a moz­donyból kiszálló szikrák következtében leginkább ki vannak téve a tűz pusztításainak, a tűzvész elhárítása céljából a Kereskedelemügyi m. kir. Minister úrral egyetértőleg — utalással a 79272/1918. sz. (1. 1918. évf. 607. 1.) és a 49935/1921. sz. itteni körrendeletekre, valamint a Kereskedelemügyi m. kir. Minister Urnák 50140/1919. sz. rendeletére — a következőket rendelem. 15. A pályamenti birtokosok, illetőleg bérlők a me­zei termények learatását, ahol a termés egyenlően beérett, a vasúthoz legközelebb eső i észen tartoznak meg­kezdeni. 16. A behordásra kész mezei termények a vasúti vonalak mentén általában minél messzebbre, de legalább 100 méter távolságra helyezendők el. Azok a termelők, bérlők, akiknek birtokán a termény ily tá­volságra — a terület keskenységénél fogva el nem helyezhető, terményeiket onnan saját érdekükben is a leg • rövidebb idő alatt elhordani kötelesek. 17. A pályamenti gazdaközönség a tarlót a vasút felől közvetlen az aratók nyomában lépésről-lépésre feltisztogatni tartozik s ha az aratók eljutottak ahhoz a vonalhoz, amelyen a pályához legközelebb eső boglyák vagy keresztek elhelyezésre kerülnek, amennyiben a birtok mélysége megengedi, de legalább 100 méterre a pályatesttől — haladéktalanul legalább 3 méter széles védőszántást létesítsenek oly módon, hogy ez a védőszántás a pálya felé eső boglya, illetve keresztsortól 5—10 méter tá­volságra essék. 18. Oly esetekben, midőn a birtokrészletek a pályatengelyre merőleges irányban sorakoznak egymás mellé, a védőszántások egy vonalban létesítendők, mert a lépcsőzetes védőszántások a futótűz ellen nem nyújtanak védelmet. III. Rész. Büntető Rendelkezések. 19. Aki a rendelet I. és II. részében foglalt rendelkezéseket és tilal­makat megszegi, amennyiben cselekménye súlyosabb büntetés alá nem esik, kihágást követ el és 15 napig terjedhető elzárással és 2000 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. IV. Rész. A rendelet végrehaj­tásának ellenőrzése. 20. Mivel a mezőgazdasági terményeknek a tűzvésztől való megóvása nemzeti érdeket képez, e rendeletem pontos és szigorú végrehajtására fokozott súlyt helyezek. Ehhez képest figyelmeztesse alispán, polgármester ur az alárendelt hatóságok vezetőit, különösen a járási főszolgabirákat, hogy a preventív intézkedések foganatosítását lelkiismeretesen ellenőrizzék és ennek megtörténtéről alispán, polgármester ur is győződjék meg s ahol mulasztást tapasztalna a mulasztást elkövető hatósági személlyel szemben a legszigo­rúbban járjon el. Tudomás és miheztartás végett azt is közlöm, hogy e rendeletem pontos végrehajtásáról külön is meg fogok győződni s ahol a fokozott ellenőrzés dacára is mulasztás fordulna elő e rendeletem végrehajtása körül, szigorú megtorlást fogok alkalmazni. 21. Arra is felhívom alispán, polgármester urat, intéz­kedjék aziránt is, hogy a kihágást elkövető egyének ellen a kihágási eljárás soronkivül folytattassék le. V. Rész. Vegyes rendelkezések. 22. Ez a rendelet kihirdetétése napján lép életbe. Felhívom, hogy ezt a rendeletemet haladéktalanul közölje az alárendelt hatóságokkal azzal az utasítással, hogy a gazdaközönséget e rendelet céljáról a legkiterjedtebb módon tájékoztassák s annak végrehajtását hazafiui kötelességüknek tekintsék. Tekintettel arra, hogy a hatóságok az előző években úgy a szérűk kijelölését, mint általában e rendelettel kapcsolatos intézkedéseket elkésve foganatosították, ami a gazdaközönségnek nemcsak hátrányára volt, hanem gyakran rendeleteim intézkedéseinek foganatosítását is lehetetlenné tette, arra is felhívom alispán polgármester urat, tegye szigorú kötelességévé a járási főszolgabiráknak és községi jegyzőknek, hogy e rendeletemet hala­déktalanul hajtsák végre, aminek megtörténtéről alispán, polgármester ur is győződjék meg. Tett intézkedéseiről legkésőbb 1923 évi junius hó 1-ig kimerítő jelentést várok. Minthogy a múlt évben e tárgyban kiadott rendeletem végrehajtása körül szerzett tapasztalatokról hiányos jelentések érkeztek hozzám, felhívom, hogy az alábbi kérdésekre 1923. év október hó 30-ig tegyen részletes jelentést: a) Hány közös szérű volt az egyes községekben? b) hány községben létesítettek a ter­melők magánterületen közös szérűt? c) a behordás és cséplés idején hol és milyen irányú tűz pusztított a mezőgazdasági terményekben? d) mi volt ezeknek a tüzeseteknek a kiderített oka? c) mekkora volt a tüz­esetekből származott kár pénzértékben? Budapest, 1923. évi április hó 13 án. Rakovszky sk. 7793—1923. szám. Határidő: május 30. Valamennyi Főszolgabíró és r. t. városi Polgármester urnák. (Kőnyomatos példányban is kiadatott.) Szigorú alkalmazkodás és megfelelő eljárás végett azzal adom ki, hogy a rendeletben foglaltak pontos végrehajtásáért Címeteket személyesen is felelőssé teszem és utasítom Címeteket, hogy a végrehajtást szemé­lyesen is őrizzék ellen. Tett intézkedéseikről május 30-ig és a végrehajtás eredményéről október 1-ig jelentést várok. Szombathely, 1923. május 3. Herbst s. k., alispán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom