Váczi Közlöny, 1889 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1889-06-30 / 26. szám
— Az aratás vidékünkön nagyban folyik. A rozs és árpa szorult szemű, ellenben a tiszta búza igen tömöttnek ígérkezik. — Halálozás. Vettük a következő gyászjelentést: Özv. Szlacsányi Jánosné szül. Fodor Mária; Szlacsányi Ilka férj. Havas Istvánné és férje Havas István, valamint gyermekük Veronka; Szlacsányi Gizella férj. Ba- zsanth Józsefné és férje Bazsanth József; valamint gyermekük Gizella; Szlacsányi János; Szlacsányi Petronella férj. Komáromy Edéné és férje Komáromy Ede, valamint gyermekük Margit; Szlacsányi Ferencz; Szlacsányi Mária és Szlacsányi Béla mélyen megszomorodott .szívvel jelentik a legjobb férj, a leggondosabb és leg- szeretőbb apa, ipa illetve nagyapa id. Szlacsányi János 1848—49, honvédnek és dukai körjegyzőnek 1889. évi június 25-én reggeli fél 3 órakor hosszas szenvedés és a halotti szentségek ajtatos felvétele után élte G2-ik, hivataloskodásának 38-ik évében történt gyászos elhunyták A boldogult hült tetemei f. év jún. 27- én d. u. 3 órakor fognak a dukai sirkertben örök nyugalomra helyeztetni. A boldogult lelki nyugalmáért pedig az engetztelő szent-mise áldozat folyó évi június hó 28-án d. e. 10 órakor fog a dukai templomban a Mindenhatónak bcmutattatni. Duka, 1889. június hó 25-én. Áldás és béke poraira! — Vásár. Az úgynevezett „Sarlós-vásár“ ma veszi kezdetét. Ez szokott valamennyi országos vásáraink között a legsilányabb lenni; s igy valószínűleg az idén sem lesz különb, kivált ha a hagyományos eső megered s szétüzi a vevőket és eladókat. = A szőllőhegyi utak. Még a tavaszon figyelmeztettük lapunk hasábjain a hegybiróságot az utak jókarban tartására. Figyelmeztetésünk falra hányt borsó volt, pedig annak idején egy-két napszámmal meg lehetett volna a dűlő utakat menteni, most azonban a bekövetkezett zápor esők folytán egészen járhatlanokká lettek. E helyütt a pályafőnökség illetőleg mérnökséget is felhívjuk, hogy a betömött vasúti hidak tisztításáról gondoskodni szíveskedjék, nehogy a hegyekről lefolyó eső viz a földeket elöntse. Sürgős intézkedést kérünk. A siketnémák vizsgája e hó 26-án tartatott meg Szalay Imre miniszteri osztálytanácsos, mint minisztériumi biztos elnöklete alatt. A növendékek feleletei teljesen kielégítők voltak s a biztos megelégedésének kifejezést adva távozott az intézetből. = Török Ede festő-művészünk a napokban fejezi be a tápiósághi templom számára rendelt szent- Mihály-kép festését, mely székesegyházunk egyik oltárképének kisebbített másolata. A gyönyörűen festett kép a székesegyház jobb oldali sekrestyéjében látható s valóban dicséretére válik készítőjének. = Halálozás. Súlyos csapás érte Reiser László polgártársunkat, a mennyiben neje f. évi május hó 26. hosszú szenvedés után, életének 47-ik évében elhunyt. Temetése a hitsorsok általános részvétele mellett f. hó 28- án délután ment végbe. Az elhunytat a bánatos férjen kívül 3 gyermeke siratja. Ny. b.! = A gyermekek nevelése. Egy nemrég megjelent egészségügyi munka arra figyelmezteti az orvosokat, hogy mindazon családoknál, a hol bejáratosak, szigorúan ügyeljenek a gyermekeknél arra, hogy attól a kortól kezdve, a mikor úgynevezett tej fogaikat elveszítik, elismert minőségű szájkonzerváló szerekkel rendszeresen tisztogassák szájukat és fogaikat. A említett mű ugyanis statistikailag bebizonyítja, hogy a száj-, fog- és az emésztő szervek bajai legtöbbnyire oly egyéneknél fordulnak elő, kiknél a száj és fogak konzerválását gyermekkorukban elhanyagolták.-E mű tudós Írója mindenkinek legmelegebben ajánlja dr. Popp J. G. udvari fogorvos készítményeit, és pedig Anatherin szájvizét (melynek palaczkjait nemrég tetemesen megnagyobbították. Ára 50 kr., 1 frt és 1 frt 40 kr.) fogpasztáját, (35 kr. és 1 frt 22 kr.), növény fogporát (63 kr.) és végre odvas fogak kitöltésére fogtömőjét (1 frt). De csak Popp-féle készítmények fogadandók el, mert e szereket erősen utánozzák és hamisítják. — E szerek kaphatók Váczon: Urszinyi A. és az Irgalmasok gyógyszertárában. = Süketek figyelmébe. Egy egyén, ki 23 évi süketségétől és fülzúgásától egy egyszerű szer hasznát lata következtében megszabadult, annak leírását néme- nyelven bárkinek, ha hozzá fordul, ingyen megküldi. Levélczim: J. H. Nicholson Wien, IX. Kolingasse 4. 18—52. = Budapesti Hírlap. (Szerkesztők és laptulajdonosok : Gsukássi József és Rákosi Jenő.) A „Budapesti Hirlap“-nak a hazai műveit olvasó- közönség vetette meg alapját. A lap eleitől fogva megértette a magyar közönség szellemét: minden pártérdek mellőzésével küzdött nemzetünk- és fajunkért ez egyetlen jelszóval: msigyarNíig! Viszont az ország legkiválóbb intelligentiája is azonosította magát alappal, fölkarolva azt oly módon, mely páratlan a magyar újságírás történetében. A hazai sajtóban máig a legfényesebb eredményt a „Budapesti Hírlap“ érte el ; legnépszerűbb, legelterjedtebb lapja az országnak. A külső dolgozótársak egész seregén kívül a szerkesztőségnek annyi belső tagja van, a mennyivel egy magyar lap sem dolgozik. Minden fontosabb bel- vagy külföldi esemény felől rendes levelezőn kivül saját Külön ísnSósiló értesít közvetlenül: a távirati szolgálat immár oly tökéletesen van berendezve, hogy elmondhatjuk: nem történik a világon semmi jelentékeny dolog a nélkül, hogy a „Budapesti Hírlap“ arról rögtön ne adjon hű és kimerítő tudósítást. A „ItiKlapeKti Hírlap“ politikai cxikkcil Hi aas Ivor báró, Rákosi Jenő, fni'iinvialri Béla, Kalogh Pál írják más kiváló hazai pub- liczistákkal híven a lap független, magyar pártérdekeket nem ismerő szelleméhez. Politikai liiroi széleskörű összeköttetések alapján a legmegbízhatóbb forrásokból származnak. Az ország- gyűlési tudósításokat a gyorsírói jegyzetek alapján szerkesztik. Magyarország politikai és közélete felől fáv- jrali értesülésekkel látnak el rendes levelezőink, minőkkel minden városban, sőt nagyobb községben is bír a lap. „Budapesti Hírlap” távirati tudósításai iiianap már teljesen egy fokon állanak a világsajtó legjobban szervezett 9iirszolgálatává9. Európa összes metropolisaiban Londontól Konstantinápolyig saját tudósítók vannak, a kik úgy az ott történő eseményeket, mint az elektromos dróton odafutó híreket rögtön megtáviratozzák. A külföldi rendes tudósítókon kivül minden fontosabb esemény felől a szerkesztőség külön kiküldetésit tagjai adnak gyors és bő értesítést. A „Budapesti Hírlap“ e czélokra havonkint oly összeget fordít, mint a mennyi ezelőtt 10 évvel még egy-egy hírlap egész költségvetése volt; de sikerült is elérnie, hogy ma a legjobban, leggyorsabban értesülő orgánuma a sajtónak. A „Budapesti Hírlap” Tárezarovaía a lapnak egyik erőssége s mindig gondot fordít rá, hogy megmaradjon előkelő színvonalán. A napirovat okai kitűnő zsurnalisták szerkesztik s a helyi értesülés ismert legügyesebb tudósítókra van bízva. Rendőrségi és törvényszéki rovatai külön-külön szerkesztői a főváros sötét eseményeit is mindig oly hangon tárgyalják, hogy a „Budapesti Hírlap“ helyet foglalhat minden család asztalán. A közgazdasági rovatban a magyar gazda, birtokos, iparos, kereskedő megtalálja, mi tájékozására szükséges. A regény csarnok bau csak kiváló írók legújabb műveit közöljük. — Az előfizetés föltételei: Egész évre 14 frt, félévre 7 frt, negyedévre 3 frt 50 kr., egy hóra 1 frt 20 kr. Az előfizetések vidékről legczélszerübben postautalványnyal eszközölhetők következő czim alatt: A „Budapesti Hírlap“6 kiadó-hivatalának, IV. kerület, kalap-utcza ÍO. szám. 3—3 Irodalom és zene. — Jókai Mór újai»!» regényeiből Révai testvérek; kiadóhivatala (Budapesten, IV. váczi utcza 1.) eddigelé összesen már 97 füzetei bocsájtott ki. — Alélekidomár, e regény, melynek szépségei kifogyhatatlanok, mely Jókait ismét abban az utolérhetetlen nagyságban tünteti fel előttünk, melyben az ő ge- niusa a 70-es évek elején ragyogott, mely regényirodalmunkat ismét oly müvei szaporítja, milyent az utolsó évtizedben a külföld sem igen produkált, ez a nagyszabású, hatalmas alkotás ép a füzetes vállalatnak képezi legújabb részét és most már ez a regény is a negyedik kötet vége felé jár. —• A lélekidoraárnak eddigelé 19 füzetét bírjuk, a kiadóhivatal akár egyszerre, akár lassankint megküldi az eddig megjelenteket és bizton biszszük, hogy a kik Jókaival e füzetes vállalat után ismerkednek meg, Jókainak csak ép oly lelkes tisztelőivé válnak, mint a hogy pártolóivá lesznek magának a vállalatnak is. — Szintén a Révai testvérek kiadásában jelent meg Mikszáth Kálmán összegyűjtött munkáiból »Az apró gentry és a nép« összczim alá foglalt remek elbeszélések gyűjteményének újabb két füzete. Mikszáth Kálmán, a legkedveltebb és tényleg legszellemesebb magyar humorista ösz- szegyüjtött munkáinak egy újabb, befejezéshez közelgő kötete. A mily nehezen lehetett Mikszáthnak köteteihez egyrészt a drága ár miatt hozzájutni, másrészt azért is, mert az első kiadások gyorsan elfogytak, ép oly kényelmes beszerzési módot nyújtanak most Révai testvérek, egyöntetű, remek kiállítású füzetekben nyújtván szép sorrendben mindazt, a mit Mikszáth már eddigelé megirt és mit — remélhetőleg — még meg fog Írni. — A most előttünk fekvő két füzetből legyen elég az »írói birtok« és az »Olasz- országi út« czimü apróságokat kiemelnünk, eléggé ajánlja ez a kettő is az egészet. — Az »Eredeti Magyar Baltái’« Hoós János által szerkesztett és kiadott magyar zeneszerzők eredeti müveit tartalmazó zenemű-folyóirat III. évfalyamának 5 füzetét vettük. A füzet igen érdekekes zenemüveket közöl. Nevezetesen van a füzetben két terjedelmes és nagy gonddal irt műdal: »A hárfa eredete«, dr. Szőllősy Attilától. A másik: »Mélyen mint a Duna medre«, Gaál Ferencz zenede-igazgatótól. Mindkét dalt a művészi kidolgozás jellemzi, s végül tartalmaz egy könnyebb modorban irt népdalt Hoós Jánostól Tompa Mihály »Kicsi madár a pacsirta« kezdetű szövegére. A melléklet jelenleg is igen gazdag, a mennyiben 8 gyermekdalt hoz, a melyek iskolai dalokul is a legczélszerübben használhatók föl. A pártolásra méltó zenemű-folyóirat előfizetési ára: egész évre 6 frt, félévre 3 frt. Előfizethetni bármely könyvárus utján és a szerkesztő kiadónál Déván (Hunyadmegye). Szerkesztői üzenetek.----- I». J. úrnak Eörinczi. Az ígéret szép szó. — S. I. úrnak Békés-Elylila. A meleg napokban ne feledkezzék meg rólunk. — Pipának. Detto. — V. M. úrnak lélégyliá/.a. Keressen számunkra valamit a sok között. — M. J. I>. úrnak. Köszönet szives küldeményeiért.!— <«. CJ. Budapest. Nem használhattuk. N y i I t-t é r.*) Ne csüggedjetek! Sok ember azért pusztul el, mert elcsügged, ha szomorú és szerencsétlen helyzetbe jut s csendesen átengedi magát sorsának. Ez a kétségbeesés sehol sem nyilvánul oly tisztán, mint krónikus és makacs bajban szenvedő betegeknél. Sok súlyos baj és gyötrelem el- kerültetnék és sok drága élet megmentetnék, ha ezek a betegek megemberelnék magukat s addig kutatnának, mig megtalálnák az igazi utat, az igazi szert, hogy meggyógyuljanak. Áz alábbi leírás világosan mutatja, mennyire lehetséges a megmentés gyakran még az utolsó pillanatban is. Alól írott két évvel ezelőtt gyomor-, vese- és májbajban szenvedtem s kétszer évenkint nagy fájdalmakkal ágyban fekvő beteg voltam. Az orvos, a ki gyógykezelt, nem tudott magán segíteni s kijelentette, hogy „kövem“ van. Nyomorúságos idő köszöntött be rám ekkor; nem tudtam mihez fogni, mindenfelé segítséget kerestem, de hasztalan, mig nem végre az újságban vesebajok gyógyításáról olvastam s észrevettem, hogy ugyanarról a betegségről van szó, mint a melyben én szenvedtem. Mint valami kétségbeesett nyúltam Warner Safe Gure-je, o csodálatos orvosszer után s úgy ebből, valamint Warner Saf Pills-jéből egyenkint négy palaczkot elhasználván, teljesen meggyógyultam s most ismét régi jó egészségemnek örvendek. * Ajánlom ezt a gyógyszert a leghatározottabban minden beteg embernek. Prasek János, vendéglős. Pchery, Schlau mellett Csehországban. Egy palaczk ára 2 frt. Kapható az ismert gyógyszertárakban. Főraktár: Salvator-gyógyszertár Pozsony. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. H X Ft D E T E S E IC. ggg'l ■ »AM— IIHHII»Hinni —III!I IfflHB—B—— J Scheffer András I koporsó és koszorúraktára r Alváros, Fö-u. VACZ0N. Barátok - tere. Vagyok bátor a nagyérdemű közönségnek bekövetkező gyászos halálesetnél czikkeimet ajánlani, úgymint: Moporsó'.t : érez, bársony, tölgyfa politúros, diófa politúros, fenyő fekete politúros, fehér politúros, márványozott, bronczirozott, aczélporos és minden színben festettek. Nzcmfetlök minden minőségben és nagyságban. Továbbá sirkoszorúk, nagy választékban, koszoriiciulékszalagok, gyász- szalagok és párnakeresztek. Gyászravatal felállít fisa legjutányo- sabb ár mellett elvállaltatik. Mindennemű asztalos-munkák (bútor, épület) a mai kor igényeinek megfelelően és leg- i jutányosakban elkészíttetnek. Maradok mély tisztelettel Scheffer And rás. Árverési hirdet meny. 3814/1889. Vácz város tanácsa részéről ezennel közhírré tétetik: miszerint Vácz városának 4786 —1200 Q öllel és 3589'/2—1600 P] öllel számított holdat tevő határa területének tartozékát képező vadászati jog az 1883-ik évi XX. t.-cz. 3-ik §-a alapján két vadász területre felosztva folyó 1889. évi augusztus hó 1-től kezdve, hat egymásután következő évre, folyó évi jniius hó 14-én Vácz város házánál délelőtt 9 órakor tartandó nyilvános árverésen bérbe fog adatni, mely határnapra az árverezni szándékozók, azon megjegyzéssel hivatnak meg, miszerint az árverési feltételek a város jegyzői irodában a hivatalos órák alatt, megteld nlhctők és zárt ajánlatok az árverés megkezdése előtt reggel 9 óráig a polgármesteri hivatalba beadhatók, később érkezett ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak. Kelt Vácz város tanácsának 1889. évi junius hó 25-én tartott ülésében. Kiadta: Gajáry Géza, főjegyző. Árverési hirdetményi kivonat. 1473.H889. tlkvi szám. A váczi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi: hogy ifj. Kálnai István és neje végrehajtatónak Tomcsáriyi Károly mint kiskorú Tomcsányi Paula, László, Irma és Karoly végrehajtást szenvedők elleni 11 forint 75 kr. tőke követelés és járulékai, dr. C.sányi János csatlakozott végrehajtatónak 29 frt 75 kr. tőke és járulékai iránti végrehajtási ügyében a pestvidéki kir. törvényszék és váczi kir. járásbíróság területén levő Bottyán község és határában fekvő, a bottyáni 5. sz. tjkvben foglalt kiskorú Tomcsányi Paula, László, Irma és Károly nevén álló A I. 1—3 sor sz. a. ingatlanra az árverést 1447 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte s hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1889. évi augusztus hó 22. napján délelőtti 10 órakor Bottyán község házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-át vagyis 144 frt 70 krt készpénzben vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában^ kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Váczon, 1889. évi május hó 3. napján. A váczi kii*. jbság, mint tlkvi hatóság. Árverési hirdetményi kivonat. 877/1889. tlkvi szám. A váczi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi: hogy a kir. kincstárnak Tőrincsi András és társai végrehajtást szenvedők elleni 110 forint 90 kr. tőke követelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a pestvidéki kir. i törvényszék és váczi kir. járásbíróság területén levő 1 Vácz város határában fekvő, a váczi 2090. sz. tjkvben 1 foglalt Danicz József és neje nevén álló A -f- 1. sor ' 4525 hr. sz. p.-sejczei szőllőre 318 frt és a váczi 1144. i sz. tjkvben foglalt A 4- 4. sor sz. 4869. hr. szántóra , egészen az 1881. évi LX. l.-cz. 156. §. a) pontja alapján a Csereklye Erzsébet nevén álló fele részre is az árverést 10 írtban ezennel megállapított kikiáltási ár) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a Szeri: