Váczi Közlöny, 1882 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1882-03-26 / 13. szám
) dohányt árulnak, az talán jobb minőségű lesz, mint ° „m. k i r.“ dohány. Talán még a boldog (?) emlékű Bach korszakból maradt meg a trafikos urnák az a „c s. k i r. d o h á n y 1 ?“ * ■ * * Aki nem hiszi nézze meg ! ! !! A városunkban levő m. kir. honvéd huszárság altiszti iskolája, tudvalevőleg a volt „F e- k e t e sas“ vendéglő helyiségében van elhelyezve Ez még eddig igen egyszerű dolog. De hogy azon ház sarkán, mely a „m. kir. honvéd húsz árs ág altiszti iskokolájának“ szolgál helyiségül, egy kilógó bádog táblát ringat a szél, melyen „egy kétfejű sas, gyomrában a magyar czimer- r e 1" van ékesen pingálva, — ez már furcsa valami. Hogy tűrhetik ezt a mi derék magyar honvéd huszáraink? Plútó. Újdonságok. == Kinevezés és előléptetések a váczi káptalanban. Ö Felsége a vallás és közoktatási miniszter előterjesz Lésére a váczi székes káptalanban Neszved a István püspöki helynek és őrkano- noknak az éneklő kanonokságra, Porosz- kay Péter székesegyházi főesperesnek az az őrkanonokságra, Virter Bertalan választott püspök és csongrádi .főesperesnek a székesegyházi főesperességre, Virter Lajos alapítványi kanonoknak a csongrádi főesperességre való fokozatos előléptetését jóváhagyta, s az ez által megüresedett utolsó kanonokságot Jung János püspöki titkár, irodaigazgató, szentszéki ülnök s Pápa ő szentsége tiszteletbeli kamarásának adományozta. = ISíéliai Cseley János, a zsellérgazdaságnak volt pénztárnoka, még életében az ellene város szerte szórt rágalmazások ellen becsülete megóvása érdekében számadásának jóváhagyása iránt keresetet indított, mely a napokban tárgyaltatott, a pestvidéki törvényszék előtt. A zsellérséget Galle Jó/sef úr, Cseley Jánosi pedig Reiser Béla úr képviselete. A törvényszék a számadaskat teljesen rendben találta s csupán mint összeadási hiba 72 frt hiány tapasztaltatott, melynek megtérítésében Cseley elmarasztaltatott, s minden vád alól teljesen felmentetett. Örvendünk, hogy ez odiosus ügy, mely annak idejébn oly nagy port vert köreinkben igy véget ért. = Pestmegye tavaszi közgyűlése e hó 21-én s a következő napokon tartatott meg. Városunkat és vidékét érdeklő következő tárgyak fordultak elő a gyűlésen. Fels ö-P e n c z köségének Nóg- rádmegyéből Pestmegyébe átkebelezése tárgyában olvastatott a belügyminiszter leirata. Kemény Gusztáv szolgabiró felszólalása után a közgyűlés kimondta, hogy az atke belezés ellen nincs kifogása. — Bossányi Lászlónak az adófelszólamlási bizottság elnökévé, Ma da rassy Istvánnak alelnök- ké választását tudomásul vette a közgyűlés. — A lóavató bizottságok megalakitatiak. V á c z r a: elnök Latinovics Albin, helyettes Szentkirályi Albert. G ö- d ö 1 1 ő r e : elnök id. F á y Béla, helyettes Majthényi Károly. — Maglód község a vasúti indóház építésére 3000 frtot szavazván meg, a törvényes formák meg nem tartása miatt a község határozata megsemmisittetett. — Gr. K á r o 1 y i Gyula és P e i t 1 e r Antal József váczi püspök ő Excájának a vörös kereszt egylet érdekében történt átirata tudomásul vétetett. — A czeglédi állandó színház építési költségeihez 100 írttal járult a me- gyegyülés. — A községek beligazgatásárol s a rendezett tanácsú városok háztartásáról és számviteléről szóló szabályrendeletnek hosszas vita után kinyomatása s a megyei biz. tagok között tanulmányozás végett szétosztása határoztatott el. — A megyei állattenyésztő testület alapszabályainak tanulmányozására bizottság küldetett ki. Az ítllamcsendörség Pest- megyében. A pestmegyei szolgabirák hétfőn S z a p á r y gr. főispán elnöklete alatt értekezletet tartottak az államcsen- dőrségből Pesmegyére eső illeték megállapítása tárgyában. A belügyminiszter 133 gyalog és 85 lovas csendőrt szándékozik felállítani, az értekezlet azonban elhatározta, hogy a közgyűlésnek ajánlani fogja, miszerint 164 lovas és 44 gyalog összesen 208 csendőrt kérelmezzen Pestmegyébe. A váczi felső járásban csendőrállomások lesznek Váczon és Újpesten. = A dalkör közgyűlése Vasárnap e hó 26-án d. u. 3 órakor tartatik meg a „Színház teremben“ melyre kéretnek a tagok s az érdeklődők minél nagyöbű számmal megjelenni. Tárgy : Elnöki és pénztárnok jelelentés. Tisztnjitás. Indítványok. = Munkácsy világhírű képének igen sikerült fényképei s a nagy művész erczképe is kapható E r d ő s y Rezső ' helybeli fényképészünknél s Deutsch Mór kereskedésében. = Személyi hírek. W e is z Károly volt vasúti mérnök a helybeli vasút állomásra vonal főnökké neveztetett ki D e- c k e r Aladár helyébe, ki a fővárosba helyeztetett át. Gratulálunk előléptetéséhez 1 — Weisz úr helyébe Temesvárról Eisner Lőnncz lett kinevezve. — Múlt vasárnap érdekes vendégei voltak városunknak ugyanis N é m e t h Ede ügyvéd urat névnapja alkalmából Turgonyi Lajos es S z a b ó Endre országgyűlési képviselők látogatták meg. — Dobó Istváv urat és Lapunk szerkesztőjét pedig Dr. T h a 1 1 ó c z y Lajos egyetemi tanár és orsz. levéltári hivatalnok látogatta meg. = A tornászat ügye az utóbbi napokban egy óriási lépéssel haladt a meg testesülés fele,mert azon aggályt — hogy nincs olyan hely mely a célnak minden tekintetben megfelelne — a nemeskeblü város el- oszlatá akkor, midőn a Flórián utczában levő úgynevezett város kertjét e célra át- engedé. E kert, mely a szénátgyüjtő pajta mögött terül el, külön bejárással bir, mind nagyság, mind egészség, mind pedig a közelséget véve a kívánalomnak teljesen megfelel és csak is ez a hely lehet az, mely első tekintetére kedvet ad a tornásznak, hogy testi erőit fejleszthesse. Hogy a tornász a nap égető heve ellen védve legyen már e napokban kettős sorokban ültettek gondos kezek akácfákat. Az egész ügyet a rom. kath. iskolaszék vette kezébe, mely elég garantia arra, hogy a tornászatot a legrövidebb idő alatt megkezdeni lehessen. A tornaszerek mily nemű és mikénti beállítására nézve az iskolaszék egy tervezetet dolgoztat ki, melynek elfogadása után annak fölállítása azonnal megkezdődhetik. Csak üdvözölni tudjuk az iskolaszéket e nemes fáradozásáért, hogy a tanulók szellemi kiképzése mellett az úgyis elgyöngült testi erők felfrissítéséről és erősítéséről is gondoskodik, mert tudja, hogy csak egészséges testben lakhatik egészséges lélek. Mint haljuk a gymna-ium ifjúságának is alkalom adatnék, hogy magukat a test edző tornában e helyen gyakorolhassák ; mi annál is inkább kívánatos, mert ezáltal legalább a törvény szavainak is elég lenne téve. = Talált; hulla. f. hó 17 én Kis- Yáczon egy női hulla találtatott kiléte nem tudatik, állítólag mohorai illetőségű. — a hulla eltakarítás végett a városi kórházba szállitatott. = Hangverseny és táoczvigalom. Husvét hétfőjén a „dalkör és a zeneklubb“ hangversenyt rendez a lövőház helyiségeiben. A hangverseny táncz- mulatsággal lesz egybekötve s a tiszta jövedelem a lövőház pénztárát fogja illetni. = Kedélyes uévestély tartatott T o r d a y József aljárásbiró ur házánál Jó- zsefnap előestéjén. A vendégek közt voltak B e n k e aljárásbiró, Dr. Freysinger Lajos kir. közjegyző Fölsinger József iparbanki igazgató, s a szeretetre méltó háziasszonyon kívül Szabó Endrédé (Bu dapestről), Reiser Béláné, Gabién ez Pálné Korpás Mártonná, T o r d a y Ilka s még számosán. = Szökevény. Fischer Fereucz lopással vádolt vizsgálati fogoly f. hó 19-én a kir. jbiróság börtönéből fényes nappal megszökött. Körözése, illetve kézrekeritése iránt a kellő intézkedések megtétettek. = Kiküldetés. A budapesti ipar és kere-kedelmi kamara által az 1881. évi IV. tcz. 10. §-a értelmében alakítandó ezukor és kávé, adó kivető bizottságba bizalmi férfinak, illetve póttagnak Millmann Géza és Beck Ignácz urak küldettek ki. = Eltűnt. P ollákovits János j czipész, ki nem rég költözött Váczra s a íegyház utczában Kovács Simon János házában lakott, mintegy három hét előtt lakásáról szó nélkül eltávozott s az óta vissza sem tért; nevezett, két 14 és 8 éves leány és egy 3 éves fiú gyermeket hagyott hátra, kik a legnagyobb nyomorral és szükséggel küzdenek. Felhívjuk a városi hatóság, úgy a közönség figyelmét a szegény elhagyott árvák sorsának enyhítésére. = Weisz Mária árvái részére a következő adakozás történt a mai napig : M a n d 1 Lipót úr ivén : Vidor Ede 2 frt, Goldschmid Bernhard 3 frt, Mandl Lipót 2 frt, Reismann Ignácz 2 frt, Juhi Béla 2 frt, Reiser Henrik 2 frt, Rosenberg Mór 2 frt, Eisler Lipótné 2 frt, P. 1 frt, Baumer Adolf 1 frt, IUofsky Antal 1 frt, Neumann Manó 1 frt, Seligmarm Áronná 1 frt. Kellner Ignácz 1 frt, N. N. I frt, Lőwinger József 1 frt, Szarnék N. í frt, N. N. 1 frt, Seligmann Gyula 1 frt, Goldberg Ignácz 1 frt, I. W. 50 kr., Hahn Jakab 50 kr., N. N. 20 kr., N. N. 25 kr., N. N. 20 kr. Ösz- szesen : 30 frt 65 kr. — Vidor Ede úr ivén: Vadkerty Lajos 42 kr., Pollák Géza 20 kr., N. N. 20 kr., N. N. 40 kr., Cseley j Jánosáé 1 frt, Fleiscbmaun Luiza 40 kr., Intczédy Soma 50 kr., Freysinger Lnjos 40 kr., Weisz Farkasné 50 kr., Deutsch Róza 40 kr. Összesen 4 frt 42 kr. Főösszeg 35 frt 7 kr. — Fogadják a nemeskeblü adakozók a segélyzettek hálás köszönetét. = Helybeli vendéglőseink és korcsmárosamk — a jogtalan ítalmerők ellen — mint értesülünk közös actióra lép tek. E végből múlt vasárnap d. u. a „Curia“ vendéglőben az elöleges teendőket megbeszélvén, abban állapodtak meg, bogy az ital mérések körül tapasztalt számos visszaélések orvoslását mindenekelőtt is — a váczi püspök — mint legnagyobb regale jogosultnál fogják szorgalmazni. — E/, meg is történt — egy kérvényben melyet az érdekeltek valamennyi által aláírva — egy három tagú bizottság utján — múlt pénteken d. u. — Virter Bertalan püspöki jószágigazgatóhoz nyújtottak be ; — a ki értesülésünk szerint — a küldöttséget igen szívélyesen fogadta, — s örömét fejezvén ki az alulról megindított ez irányú mozgalom fölött, megígérte hogy a törvény korlátái közt minden lehetőt el fog követni, hogy kérvényezők jogos igényei kielégíthessenek. = Ajándékok, a muzeum egylet részére: Mandl Lipót ur egy 5 frtos Kossuth féle bankjegyet. K o p s z a Mátyás egy Marc Aurel féle római ezüst érmet Kr. u. Löl —180. Krancz Ferencz ur egy 15 pengő kros, Kossuth féle bankjegyet. Szinte Gábor és E g y ü d Lajos urak az u. n. „Bolhavárból“ két „Lupicini tribün i “ feliratú római téglát s a „pogány- várból“ egy díszített őskori táltöredéket. Fogadják köszönetünket. = Kovács Fereucz fiatal műépitő 32 éves korában elhunyt Esztergomban. Mint városunkban is általánosan ismert s több éven át itt tartózkodó kedvelt fiatal embernek halála mindnyájunk őszinte részvétét költi fel. Fiatal neje született Hoffmann Gizella, és szülei gyászolják a korán elhunytat. Ny. B. = Marczius 21-Ike a tavasz kezdete igen vidáman köszöntött be, s gazdáink az idei tavisz nyájaskodásaival igen meg vannak elégedve, mert minden szépen mutatkozik, csakhogy aggodalmaik is vannak a jövő időre nézve, melyek be nem teljesülése mindnyájunk óhaját képezi. = Egy iró álneve. Lapunk múlt évi augusztus 21-ikéről kelt, 34-ik számában közöltünk egy csinos beszélyt Kiszner Albert tollából, „Az utolsó órában“ czimmel. — A múlt héten a „Függetlenség“ egyik számában ugyan e czim alatt megjelent szóról szóra ugyan ezen beszély C s á k- tornyay Lajos név alatt. Ebből azt következtetjük, hogy a Csáktornyay Lajos irói nevet Kiszner Albert aszódi takarék- pénztári könyvelő úr használja, s miután a „Pesti Hírlap“ irodalmi pályázatán is Csáktornyay rajza „A tizedik gyerek“ lön a pályanyertes 225 mű közül, — örvendünk, hogy lapunk munkatársai között üdvözölhetjük őt. Irodalom és zene. X Ej zenemű. Tábor szky és Pars eh nemzeti zeneműkereskedésében megjelent Lázár Lászlóné szül. Nyíri Erzsébet ő nsgának ajánlva „Könny zápor“ zongorára szerzé Szónfy Gyula. — Ára 1 frt. „Früh und s p ä t“ polka francaise, rongorára szerzó ifj. F a,h r b a c h Fülöp. Ára 75 kr. X Rózsavölgyi és társa zeneműkereskedésében megjelentek. Báró Splényi Ödönné Blaha Lujzának ajánlva „5 e r e d e- t i m a g y a r d a 1“ 1. Busan dalol a pacsirta. 2. Eső után derült az ég. 3. Megüzente tegnap este. 4. Hogyha egyszer menyecske lesz. 5. Szép a megyfa, ha virágzik. Szerzé S v a r c z Gyula Ara 80 kr. — Jankó Já- nosnénak ajánlva „M üvész csárdás“ szerzé G y ö g y í Kálmán ára 60 kr. X A „Harmonia“ társulat nemzeti zenemű kereskedésében (Váczi u. 3.sz.) megjelentek és kaphatók „ A t a 1 a“ összes részletei, „1882. Jogász csárdás“ szerzé Halmay Kázmér, „Jogász csárdás“ szerzé Rácz Pál Ajánljuk zenekedvelőink figyelmébe. X „Hatszáz magyar nemzeti dal44 czime azon díszes kötetnek, melyet legközelebb Mehner Vilmos budapesti (IV. kér. papnövelde-utcza 8. sz.) liirlap- és könyvkiadótól kaptunk. A czim ellen van csak kifogásunk, mert fáradságot vettünk magunknak s megolvasván a költeményeket, azok száma 647-e t tesz ki. ügy látszik tehát, bogy a „600“ csak szerény kerekszám akar lenni. A mi a müvet illeti, az úgy kiállításra, mint béltartalomra páratlan a magyar könyvpiaczon. Van összetákolt, elavult anthologia vers-, dalgyűjtemény elég, de ilyen nagyszabású, tapintattal, helyes érzékkel összvéltogatott egy sincs. A lyrai, szavaló, hazafias, tréfás, leiró költészet gyöngyein kívül magába foglalja a könyv a régi jó, s a legújabb népdalokat, melyek a budapesti népszínház deszkáiról gyújtanak, vagy a nép ajkán termettek. Ezenkívül a repertoiron levő valamennyi operette azon dalait is felöleli a mü, melyek népszerűvé váltak; végre vaunak benne opera-szövegek s a különféle nemzetek indulói. Ezzel még nem merítettük ki a vaskos könyv tartalmát. Azonban ez is eléggé ajánlja. De leginkább ajánlja az, hogy — mert a vállalkozó szellemű kiadó tömeges keletre számit — ára a szép barna vászonba kötött példánynak egy forint; díszpéldányé, aranyos arabeszkekkel 1 frt 50 kr; egész arany vágással 2 frt. A ki nem szerezheti meg az egyes költők műéit külön-külön, továbbá a ki szereti ajóizü dalokat, arra nézve a „Hatszáz magyar nemzeti dal“ kincset ér. Ajánljuk olvasóink figyelmébe. Megrendelhető minden könyvkereskedő-, könyvkötő- és könyvügynöknél. X Világhírű utazások könyvtára. E czim alatt megjelenő jeles és közhasznú vállalat keretén belül egy újabb munkát bocsátanak közre a kiadók, mely nemcsak hogy méltán sorakozhatik elődo, a „Gróf Széchenyi Béla keleti utazása“ mellé, de azt érdekességre és megkapó, közvetlen leírási modorra nézve még felül is múlja. Stanley H. M. a világhírű utazó „Utazásom Közép-Afrikában“ czi- mű müve és ez utazás rendkívüli sikerei az egész világon óriási feltűnést keltettek. Stanley volt az első, ki a „sötét világrész“ mysteriumairól felemelte a fátyolt és ez által egy ezeréves tudományos törekvést sikerült végre a befejezéshez közelebb vinni. A nagyhírű földrajzi iró Dr. Petermann igy nyilatkozik Stanleyről: „A földrajzi fölfedezésnek történetében ehhez fogható vállalat egyetlen egy sincs. Stanley egymaga többet tett, mint az utolsó 30 év alatt végrehajtott összes válalatok: egyedül többet vívott ki, mint a mennyire az Európaiak 80 év óta, az arabok ezer éven keresztül haladtak.“ — A magyar kiadása e műnek, mely majdnem valamennyi civilizált nemzet nyelvére le van fordítva — még gazdagabban lesz illusztrálva, mint a másnyelvü kiadások, és a mi magyar könyvnél nem mindennapi dolog — felével olcsóbb árú lesz, mint az angol vagy német kiadás. A remek kivitelű képek (körülbelől 200 eredeti fametszet) bősége és a pompás nyomdai kiállítás valódi remekművé teendik e könyvet. A teljes mű 30—32 füzetben fog megjelenni és füzetekben minden rendes könyvkereskedés utján valamint közvetlen a kiadó- hivatalnál is megrendelhető. Egy-egy füzet ára 30 kr. Havonként 2—3 füzet jelenik meg. (Előfizetési ára postai bérmentes küldéssel egész évre; (26 füzetre) 8 frt; félévre (13 füzetre) 4 frt. Mutatvány és részletes előrajzot kívánatra ingyen bárkinek küld a kiadóhivatal (Révai Testvérek könyvkiadóhivatala Budapest). Gyűjtők 10 előfizető után egy ingyenpéldányt kapnak. X Mehner Vilmos kiadásában legújabban megjelentek: „Népszerű orvosi tanácsadó, vagy házi lexicon az egészséges és beteg emberről“ czimü jeles mű 17, 18 s 19. füzetei. Irta: Dr. Ziffer Károly, az ösz- szes gyógytudományok tudora. E nélkülöz- hetlen műből a jelzett füzetekben a második kötet egy részét veszi a hazai közönség. A pompás kiállítást, gyönyörű tiszta nyomást s a szövegbe nyomott számos képet nem is említve, a legmelegebben ajánljuk a müvet a t. közönségnek. E mű meg- becsülhetlen kincs mindenütt, de kétszeresen az ott, a hol nincs kéznél orvos. Komoly, népies nyelven írott, érthető szakmunka, mely — noha behatóan foglalkozik az ezer bajnak kitett emberrel — oly lelkiismeretes útmutatást ad minden irányban hogy azok után bárki bátran indulhat. F og- jalkozik nemcsak a betegségek leírásával, jeleivel, gyógyításával, de kiváló súlyt fektet az egészséges nevelésre, az egészség gondozására. Egy füzet ára csak 30 kr., a mi lehetővé teszi azt, hogy a művet bárki megszerezhesse. Ugyané kiadónál jelent meg az „Általános magyar franczia szakácskönyv“ 11,12, 13. füzetei. E mű páratlan a maga nemé ben. Több. mint 400 képpel jelent meg s 24 szinnyomatú külön műmelléklettel. Igazat mond a füzetek czimének azon állítása, hogy e mű „nélkülözhetlen minden háztartásban.“ A képek szemléltetve oktatnak ; a műmellékletek pedig főkép a tálalásban fejlesztik az Ízlést. Az egész mű 24 füzetből álland. Ajánljuk gazdasszonyáink figyelmébe már csak azért is, mert mindenütt tekintet van a műben kis háztartásokra is. Szerkesztő üzenetek. — Szakács Fajosnak Türelem! „Ibolya meséje“ hosszú. Kérek mást.-- Faczin >k: Megérkezett. Köszönöm! Felelős szerkesztő s kiadótulajdonos: Ifj. VARÁZSÉJI GUSZTÁV.